Рішення
від 23.05.2013 по справі 907/310/13
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЗАКАРПАТСЬКОЇ ОБЛАСТІ

cpg1251

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЗАКАРПАТСЬКОЇ ОБЛАСТІ

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

РІШЕННЯ

23.05.2013 Справа № 907/310/13

Розглянувши матеріали справи

За позовом товариства з обмеженою відповідальністю „Контакт-5", м. Мукачево

До відповідача Фірми „BARZ Landtechnik & Holzhandel", м. Морс, Німеччина

Про стягнення 54864,11 Євро, що в гривневому еквіваленті становить 563991,91 грн. заборгованості, з яких 46559,17 Євро борг за поставлену продукцію та 8304,94 Євро пеня,

Cуддя Якимчук Л.М.

За участі представників учасників процесу:

Від позивача - Розвєзєв Д.С., представник по дов. від 17.05.2013;

Калинич І.І., представник по дов. від 17.05.2013;

Від відповідача - не з'явився.

СУТЬ СПОРУ: Позивач, товариство з обмеженою відповідальністю „Контакт-5", м. Мукачево, звернувся до господарського суду Закарпатської області з позовом до Фірми „BARZ Landtechnik & Holzhandel", м. Морс, Німеччина про стягнення 54864,11 Євро, що в гривневому еквіваленті становить 563991,91 грн. заборгованості, з яких 46559,17 Євро борг за поставлену продукцію та 8304,94 Євро пеня.

Представники позивача підтримали позовні вимоги у повному обсязі з підстав, зазначених у позовній заяві. Вказують на те, що вимоги позивача підтверджені поданими суду доказами, зокрема, угодами №01/2012 від 10.05.2012 та №02/2012 від 13.09.2012, CMR №100103, CMR №720896, CMR №000773, CMR №100155, CMR №100083, CMR №100160, CMR №100084, CMR №100170, CMR №1002012, CMR №100083, INVOICE №01 від 15.06.2012, INVOICE №02 від 06.07.2012, INVOICE №03 від 17.08.2012, INVOICE №05 від 03.10.2012, INVOICE №06 від 02.11.2012, INVOICE №07 від 19.11.2012, INVOICE №08 від 03.12.2012, INVOICE №09 від 28.12.2012, INVOICE №01 від 25.01.2013, INVOICE №01 від 25.01.2013, Специфікаціями №№01 від 15.06.2012, 02 від 06.07.2012, 03 від 17.08.2012, 04 від 19.09.2012, 05 від 03.10.2012, 06 від 02.11.2012, 07 від 19.11.2012, 08 від 03.12.2012, 09 від 28.12.2012, №01 від 25.01.2013, Меморіальними валютними ордерами: №42_68 від 21.08.2012, №42_113 від 07.09.2012, №42_159 від 12.09.2012, №42_63 від 23.10.2012, №42_110 від 23.11.2012, №42_125 від 14.12.2012, №42_84 від 14.01.2013, №42_118 від 13.01.2013, № 42_130 від 20.02.2013.

Відповідач явку свого уповноваженого представника у судове засідання на виклик суду не забезпечив, відзиву на позов та витребуваних судом документів не подав, незважаючи на те, що був належним чином повідомлений про час і місце розгляду справи (повідомлення про вручення ухвали суду про порушення провадження у справі від 01.04.2013 міститься у матеріалах справи), тому суд розглянув справу за наявними в ній матеріалами відповідно до ст. 75 Господарського процесуального кодексу України.

Даний спір підлягає розгляду господарським судом Закарпатської області з застосуванням законодавства України, з огляду на наступне.

Відповідно до пункту 3 частини 1 статті 2 Закону України „Про міжнародне приватне право" цей Закон застосовується, зокрема, до питань про підсудність судам України справ з іноземним елементом.

За приписами пункту 1 частини 1 статті 76 цього Закону суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом, якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України.

Укладеними між сторонами угодами №01/2012 від 10.05.2012 та №02/2012 від 13.09.2012 (пункти 11.2 цих угод) сторони домовилися про розгляд всіх спорів за цими угодами у Господарському суді Закарпатської області .

Згідно зі статтею 38 Закону України "Про зовнішньоекономічну діяльність" спори, що виникають між суб'єктами зовнішньоекономічної діяльності, іноземними суб'єктами господарської діяльності у процесі такої діяльності можуть розглядатися судами України , а також за згодою сторін спору Міжнародним комерційним арбітражним судом та Морською арбітражною комісією при Торгово-промисловій палаті України та іншими органами вирішення спору, якщо це не суперечить чинним законам України або передбачено міжнародними договорами України.

Враховуючи вказані положення закону та пункт 11.2 укладених між сторонами угод (№01/2012 від 10.05.2012 та №02/2012 від 13.09.2012), даний позов розглянуто господарським судом Закарпатської області за правилами Господарського процесуального кодексу України з врахуванням встановленої частиною третьою статті 4 Господарського процесуального кодексу України пріоритетності застосування правил міжнародних договорів України, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.

За приписами пункту 4 частини 1 статті 1 Закону України „Про міжнародне приватне право" вибір права - право учасників правовідносин визначити право якої держави підлягає застосуванню до правовідносин з іноземним елементом.

Відповідно до ч.ч. 1, 2 ст. 5 цього закону у випадках, передбачених законом, учасники (учасник) правовідносин можуть самостійно здійснювати вибір права, що підлягає застосуванню до змісту правових відносин. Вибір права згідно з частиною першою цієї статті має бути явно вираженим або прямо випливати з дій сторін правочину, умов правочину чи обставин справи, які розглядаються в їх сукупності, якщо інше не передбачено законом.

У пункті 11.2 укладених між сторонами угод №01/2012 від 10.05.2012 та №02/2012 від 13.09.2012 сторони узгодили, що всі спори і розбіжності між ними розглядатимуться Господарським судом Закарпатської області відповідно до права України.

Відповідно до пункту 3.1 Роз'яснень Президії Вищого господарського суду України від 31.05.2002 р. N 04-5/608 „Про деякі питання практики розгляду справ за участю іноземних підприємств і організацій" вибір сторонами українського права як такого, що регулює їх відносини за угодою, означає вибір саме національного законодавства України, а не окремих законодавчих актів, що регулюють відповідні відносини сторін.

Заслухавши представника позивача та вивчивши матеріали справи, суд

ВСТАНОВИВ:

Між товариством з обмеженою відповідальністю „Контакт-5" (позивачем у справі) та Фірмою „BARZ Landtechnik & Holzhandel" (відповідачем у справі) укладено:

Контракт №01/2012 від 10.05.2012, за умовами якого позивач продає, а відповідач купує заготовку на швабру і щітку букову вологістю до 15% (товар) на умовах FCA-Свалява (відповідно до ІНКОТЕРМС) у асортименті відповідно до специфікацій і пред'явлених рахунків, які є невід'ємною частиною даного контракту (пункт 1.1);

Контракт №02/2012 від 13.09.2012, за умовами якого позивач продає, а відповідач купує дерев'яну частину швабри і щітки породи - бук, вологістю до 10% сорту А,Б (товар) на умовах FCA-Свалява або DAP-Німеччина (місто зазначається у рахунках-фактурах) (відповідно до ІНКОТЕРМС) у асортименті відповідно до специфікацій і пред'явлених рахунків, які є невід'ємною частиною даного контракту (пункт 1.1)

Відповідно до пункту 2.1 контрактів ціна товару встановлюється у Євро, зазначається у рахунках-фактурах продавця на кожну поставку окремо.

Відповідно до Специфікацій №№01 від 15.06.2012, 02 від 06.07.2012, 03 від 17.08.2012, 04 від 19.09.2012, 05 від 03.10.2012, 06 від 02.11.2012, 07 від 19.11.2012, 08 від 03.12.2012, 09 від 28.12.2012, №01 від 25.01.2013 позивач відвантажив відповідачу товар та пред'явив для його оплати рахунки: INVOICE №01 від 15.06.2012, INVOICE №02 від 06.07.2012, INVOICE №03 від 17.08.2012, INVOICE №05 від 03.10.2012, INVOICE №06 від 02.11.2012, INVOICE №07 від 19.11.2012, INVOICE №08 від 03.12.2012, INVOICE №09 від 28.12.2012, INVOICE №01 від 25.01.2013, INVOICE №01 від 25.01.2013 на загальну суму 167911,12 Євро.

Датою поставки товару вважається дата відмітки митного органу на території України; прийняття товару здійснюється під час отримання товару на складі продавця (пункти 3.1, 5.2 контрактів).

Отримання відповідачем товару на вказану суму підтверджено CMR №100103, CMR №720896, CMR №000773, CMR №100155, CMR №100083, CMR №100160, CMR №100084, CMR №100170, CMR №1002012, CMR №100083.

За приписами пунктів 9.1 Контракту №01/2012 від 10.05.2012 та Контракту №02/2012 від 13.09.2012 покупець здійснює оплату відвантаженої партії товару відповідно до Специфікації шляхом перерахунку у Євро на валютний рахунок продавця з відстрочкою платежу не більше 30 (тридцяти) та 14 (чотирнадцяти) банківських днів відповідно.

Згідно пункту 9.2 обох контрактів оплата покупцем відвантаженої партії товару може бути здійснена шляхом внесення суми Євро на валютний рахунок продавця у банку продавця, оплата комісійних послуг банку за вказаною операцією здійснюється за рахунок продавця.

Всупереч вказаних положень Контрактів відповідач розрахувався за отриманий товар лише частково на суму 121351,95 Євро (підтверджено Меморіальними валютними ордерами: №42_68 від 21.08.2012, №42_113 від 07.09.2012, №42_159 від 12.09.2012, №42_63 від 23.10.2012, №42_110 від 23.11.2012, №42_125 від 14.12.2012, №42_84 від 14.01.2013, №42_118 від 13.01.2013, № 42_130 від 20.02.2013), у зв'язку з чим позивач звернувся до відповідача з Претензіями №№1, 2 від 23.03.2013 з вимогами оплатити заборгованість за поставлений товар.

Таким чином, у зв'язку з невиконанням відповідачем свого зобов'язання у частині оплати товару, у нього утворилася заборгованість перед позивачем на суму 46559,17 Євро, що послужило підставою для звернення останнього до суду для стягнення такої заборгованості у примусовому порядку.

Статтею 193 Господарського кодексу України передбачено, що суб'єкти господарювання та інші учасники господарських відносин повинні виконувати господарські зобов'язання належним чином відповідно до закону, інших правових актів, договору, а за відсутності конкретних вимог щодо виконання зобов'язання -відповідно до вимог, що звичайно ставляться.

До виконання господарських договорів застосовуються відповідні положення Цивільного кодексу України з урахуванням особливостей, передбачених цим Кодексом.

Відповідно до ст. 526 Цивільного кодексу України зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог Цивільного кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться.

Відповідно до ст. 265 Господарського кодексу України за договором поставки одна сторона - постачальник зобов'язується передати (поставити) у зумовлені строки (строк) другій стороні - покупцеві товар (товари), а покупець зобов'язується прийняти вказаний товар (товари) і сплатити за нього певну грошову суму.

На підставі цих норм права з відповідача належить стягнути на користь позивача 46559,17 Євро, що у гривневому еквіваленті становить 478618,81 грн. основного боргу, наявність якого повністю підтверджена матеріалами справи.

Відповідно до ст.ст. 230-232 Господарського кодексу України позивач нарахував відповідачу пеню за прострочення оплати вартості товару у розмірі 8304,94 Євро, однак у судовому засіданні 22.05.2013 подав уточнений розрахунок пені, згідно якого її розмір складає 2461,98 Євро, що у гривневому еквіваленті становить 25308,65 грн. за період 08.10.2012-20.02.2013 з врахуванням вимог Закону України „Про відповідальність за несвоєчасне погашення грошових зобов'язань", яка також підлягає до стягнення.

У частині стягнення решти пені належить відмовити, з огляду на те, що її нарахування позивачем суперечить ст.ст. 1,3 Закону України „Про відповідальність за несвоєчасне виконання грошових зобов'язань", відповідно до яких платники грошових коштів сплачують на користь одержувачів цих коштів за прострочку платежу пеню в розмірі, що встановлюється за згодою сторін; розмір пені, передбачений статтею 1 цього Закону, обчислюється від суми простроченого платежу та не може перевищувати подвійної облікової ставки Національного банку України, що діяла у період, за який сплачується пеня .

Враховуючи наведене, керуючись п.1 ч.1 ст. 76 Закону України „Про міжнародне приватне право", ст. ст. 33, 34, 43, 49, 75, 82 - 85 Господарського процесуального кодексу України, суд

ВИРІШИВ:

1. Позов задовольнити частково.

2. Стягнути з Фірми „BARZ Landtechnik & Holzhandel" (47433, DEUTSCHLAND, MOERS, Westerbruchstr, 12, Kto116004461) на користь товариства з обмеженою відповідальністю „Контакт-5" (код: 22079947, Закарпатська обл., Свалявський район, с. Неліпино, вул. Головна, 109) суму 49021,15 Євро, що у гривневому еквіваленті становить 503927, 46 грн. (п'ятсот три тисячі дев'ятсот двадцять сім грн. 46 коп.), з яких 46559,17 Євро, що у гривневому еквіваленті становить 478618,81 грн. основний борг за поставлений товар, 2461,98 Євро, що у гривневому еквіваленті становить 25308,65 грн. пеня, а також 10078,55 грн. (десять тисяч сімдесят вісім грн. 55 коп.) у відшкодування судового збору .

3. У іншій частині позову відмовити.

Рішення набирає законної сили відповідно до ст. 85 Господарського процесуального кодексу України і може бути оскаржене до Львівського апеляційного господарського суду.

Повне рішення складено 27.05.2013.

Суддя Л. М. Якимчук

СудГосподарський суд Закарпатської області
Дата ухвалення рішення23.05.2013
Оприлюднено28.05.2013
Номер документу31403973
СудочинствоГосподарське

Судовий реєстр по справі —907/310/13

Рішення від 23.05.2013

Господарське

Господарський суд Закарпатської області

Якимчук Л.М.

Ухвала від 26.04.2013

Господарське

Господарський суд Закарпатської області

Якимчук Л.М.

Ухвала від 01.04.2013

Господарське

Господарський суд Закарпатської області

Якимчук Л.М.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2023Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні