ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД РІВНЕНСЬКОЇ ОБЛАСТІ
УХВАЛА
"07" жовтня 2014 р. Справа № 918/194/14
За позовом Товариство з обмеженою відповідальністю "Міко Транс"
до відповідача Volodymyr Schneider Automobile (Володимир Шнайдер Автомобілі)
про стягнення в сумі 10 200 ЄВРО, за курсом НБУ- 119 278,16 грн.
Суддя Бережнюк В.В.
Представники:
Від позивача : Кітовський В.Л.
Від відповідача : не з'явився
СУТЬ СПОРУ:
Товариство з обмеженою відповідальністю "Міко Транс" звернулося до господарського суду Рівненської області з позовом до Volodymyr Schneider Automobile (Володимир Шнайдер Автомобілі) про стягнення в сумі 10 200 ЄВРО, за курсом НБУ- 119 278,16 грн.
Позовні вимоги мотивовані наступним: 18 жовтня 2013 року ТзОВ "Міко Транс" (Покупець), Україна та Volodymyr Schneider Automobile (Володимир Шнайдер Автомобілі) (Продавець) (надалі по тексту - VSA) - юридична особа за правом Федеративної Республіки Німеччина уклали Контракт купівлі-продажу №4 про наступне: Продавець продає, а Покупець купує транспортні засоби (сідельні тягачі, напівпричепи). Дані на товар (кількість, параметри, вартість) узгоджуються сторонами та вказуються в інвойсах на кожну поставку. Згідно п.3.1. Контракту умови платежу - передоплата. На виконання умов Контракту ТзОВ "Міко Транс" 18.10.2013 р. було перераховано 10 200 євро. У свою чергу на підставі п.4.1. Контракту Продавець повинен був поставити товар протягом 15 днів після зарахування повного платежу. Проте у вказаний строк товар не був поставлений у зв'язку з невідповідністю його вимогам покупця.
Відповідно до Розділу 5 Контракту всі спори та розбіжності, які можуть виникнути з даного контракту чи у зв'язку з ним, будуть по можливості вирішуватися шляхом переговорів між сторонами. Всі питання, які не можуть бути вирішені шляхом переговорів, підлягають розгляду в Господарському суді Рівненської області (Україна). Правом, яке застосовується до договору, є право України.
У судовому засіданні представник позивача підтримав у повному обсязі вимоги про стягнення з відповідача 10 200 ЄВРО, що по курсу Національного Банку України складає 119 278,16 грн.
Представник відповідача Volodymyr Schneider Automobile (Володимир Шнайдер Автомобілі) у судове засідання 07.10.2014 року не з'явився.
Однак, відповідач поштовим зв'язком надіслав суду письмові пояснення від 14.07.2014 р., у яких вказує, що власник ТзОВ "Міко Транс" 23.10.2013 р. отримав від Volodymyr Schneider Automobile (Володимир Шнайдер Автомобілі) 10 200 євро готівкою. В якості доказу даної обставини надав суду копії розписки від 23.10.2013 р. та квитанції від 23.10.2013 р. Оригіналів даних документів для огляду суду надано не було. У поясненнях відповідач зазначив, що оригінали розписки та квитанції знаходяться у нього.
Ухвалою від 10 квітня 2014 року від Volodymyr Schneider Automobile (Володимир Шнайдер Автомобілі) було витребувано документ, що є доказом правосуб'єктності відповідача (сертифікат реєстрації підприємства відповідача як юридичної особи; або витяг з державного реєстру підприємств, установ, організацій; або витяг з торгового реєстру юридичних осіб; або інший доказ реєстрації підприємства відповідача як юридичної особи ). Такий доказ відповідач не подав.
Суд звертає увагу відповідача - Volodymyr Schneider Automobile (Володимир Шнайдер Автомобілі), що з метою дотримання вимог законодавства щодо правосуб'єктності сторін спору господарський суд вживає заходів для встановлення статусу іноземного підприємства чи організації, яка є учасником судового процесу. На вимогу суду, який розглядає справу, іноземна юридична особа має подати оформлений з урахуванням статті 13 Закону України "Про міжнародне приватне право" документ, що є доказом правосуб'єктності юридичної особи (сертифікат реєстрації, витяг з торгового реєстру тощо). Порядок визначення правового статусу іноземної особи може бути передбачено міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.
У разі відсутності у міжнародному договорі такого порядку суд має звернутися до норм внутрішнього цивільного законодавства. Зокрема, відповідно до частини другої статті 567 Цивільного кодексу України цивільна правоздатність іноземних підприємств і організацій під час укладання угод у сфері зовнішньої торгівлі та пов'язаних із нею розрахункових, страхових та інших операцій визначається за законом країни, де створено підприємство чи організацію. Отже, згідно з цією колізійною нормою правовий статус іноземного учасника судового процесу визначається за його особистим законом, який надає можливість визначити обсяг правоздатності та дієздатності іноземної особи. Правовий статус іноземної юридичної особи визначається за законом країни, де створено (інкорпоровано) юридичну особу.
Правовий статус іноземного суб'єкта господарювання підтверджується, як правило, випискою з торговельного (банківського, судового) реєстру країни, де такий суб'єкт господарювання має офіційно зареєстровану контору. Правовий статус іноземних суб'єктів господарювання може також підтверджуватись еквівалентними доказами правового статусу, що визнаються як такі законодавством країни створення, громадянства або місця знаходження такого суб'єкта і видані компетентними органами цієї країни.
Вказана позиція також відображена у роз'ясненні Вищого господарського суду України від 31.05.2002р. № 04-5/608 "Про деякі питання практики розгляду справ за участю іноземних підприємств і організацій".
Відтак, наявність у матеріалах справи документу, що є доказом правосуб'єктності відповідача - Volodymyr Schneider Automobile (Володимир Шнайдер Автомобілі) (сертифікат реєстрації підприємства відповідача як юридичної особи; або витяг з державного реєстру підприємств, установ, організацій; або витяг з торгового реєстру юридичних осіб; або інший доказ реєстрації підприємства відповідача як юридичної особи ) , забезпечить дотримання вимог законодавства під час вирішення спору по суті.
Отже, суд вважає за необхідне повторно витребувати у відповідача документ, що є доказом правосуб'єктності юридичної особи Volodymyr Schneider Automobile (Володимир Шнайдер Автомобілі) (сертифікат реєстрації, витяг з торгового реєстру тощо).
Також вбачається необхідним оглянути у судовому засіданні оригінали розписки від 23.10.2013 р. та квитанції від 23.10.2013 р., які підтверджують отримання позивачем 10 200 євро від відповідача.
Відповідно до ст.77 Господарського процесуального кодексу України господарський суд відкладає в межах строків, встановлених статтею 69 цього Кодексу, розгляд справи, коли за якихось обставин спір не може бути вирішено в даному засіданні. Такими обставинами, зокрема, є нез'явлення в засідання представників сторін, інших учасників судового процесу, та неподання витребуваних доказів.
За таких обставин, з метою дотримання принципів господарського судочинства, а саме змагальності та об'єктивності відповідно до ст.77 Господарського процесуального кодексу України розгляд справи слід відкласти.
Відповідно до рекомендацій Вищого господарського суду №04-06/159 від 09.11.2009 року по застосуванню Гаазької конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів від 15.11.1965 р. до статті 15 Конвенції, розробленого Постійним бюро Гаазької конференції з міжнародного приватного права, і яке по суті є узагальненням практики застосування зазначеної Конвенції судами держав - учасниць, у випадку, якщо на момент розгляду справи, призначеної в межах процесуальних строків, встановлених статтею 69 ГПК, сторона-нерезидент не з'явилась у судове засідання і не отримано жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку документів, суд, з огляду на приписи частини третьої статті 4 ГПК та статті 3 Закону України "Про міжнародне приватне право", продовжує строк вирішення спору з одночасним відкладенням розгляду справи (стаття 77 ГПК) в межах строків, передбачених частиною 2 статті 15 Конвенції.
За таких обставин строк розгляду спору слід продовжити, а розгляд справи відкласти.
Керуючись ст.ст. 77, 86 Господарського процесуального кодексу України
УХВАЛИВ:
1. Продовжити строк розгляду спору до "14" травня 2015 року.
2. Розгляд справи відкласти на "22" квітня 2015 р. на 10:00 год.
3. Розгляд справи відбудеться у приміщенні господарського суду Рівненської області за адресою: Україна, м.Рівне, вул.Набережна, 26-А в залі судового засідання каб.№ 17.
4. Відповідачу Volodymyr Schneider Automobile (Володимир Шнайдер Автомобілі) у строк до "01" квітня 2015 року надіслати поштовим зв'язком господарському суду Рівненської області для огляду у судовому засіданні оригінали розписки від 23.10.2013 р. та квитанції від 23.10.2013 р., які підтверджують отримання позивачем 10 200 євро від відповідача. Після огляду у суді дані документи будуть надіслані до Volodymyr Schneider Automobile (Володимир Шнайдер Автомобілі).
5. Відповідачу Volodymyr Schneider Automobile (Володимир Шнайдер Автомобілі) у строк до "01" квітня 2015 року надіслати поштовим зв'язком до господарського суду Рівненської області документ, що є доказом правосуб'єктності відповідача (сертифікат реєстрації, витяг з торгового реєстру тощо).
6. Позивачу у термін до 01.11.2014 р. подати до суду нотаріально посвідчений переклад ухвали від 07.10.2014 р. у справі №918/194/14 та заповнених частин "Прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів" німецькою та англійською мовами.
7. Попередити позивача про відповідальність за ухилення від вчинення дій, покладених судом на сторону, згідно п.5 ст.83 ГПК України.
Суддя Бережнюк В.В.
Суд | Господарський суд Рівненської області |
Дата ухвалення рішення | 07.10.2014 |
Оприлюднено | 25.11.2014 |
Номер документу | 41479001 |
Судочинство | Господарське |
Господарське
Господарський суд Рівненської області
Бережнюк В.В.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні