cpg1251 ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01030, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-Б тел. 284-18-98 РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
Справа №910/23349/14 24.12.14
За позовомТовариства з обмеженою відповідальністю «Фартуна плюс» до Cotan Impex Limited простягнення 420 000,00 дол. США, що еквівалентно 5 439 244,44 грн.
Суддя Яковенко А.В.
Представники сторін:
від позивача Шарий О.Л. дов. б/н від 24.11.2014р.
від відповідача не з'явилися
ОБСТАВИНИ СПРАВИ:
Позивач - Товариство з обмеженою відповідальністю «Фартуна плюс» звернулося до Господарського суду міста Києва з позовною заявою до Cotan Impex Limited про стягнення заборгованості за Договором купівлі-продажу Контрактом №FAR/SUP/NBU-002 від 12.05.2014 у розмірі 420 000,00 дол. США, що за офіційним курсом НБУ, станом на дату подання позову еквівалентно 5 439 244,44 грн., крім того просили судові витрати у розмірі 73 080,00 грн. також покласти на відповідача.
Позовні вимоги мотивовані тим, що 12.05.2014 між сторонами укладено Договір купівлі-продажу Контракт №FAR/SUP/NBU-002, відповідно до якого позивач перерахув у якості попередньої оплати вартість товару у розмірі 420 000,00 дол. США, а відповідач своїх обов'язків не виконав товар не передав, перерахованого авансу не повернув, у зв'язку з чим у останнього утворилась заборгованість у розмірі 420 000,00 дол. США.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 28.10.2014 порушено провадження у справі №910/23349/14 та призначено розгляд справи на 24.11.2014.
24.12.2014 на адресу Господарського суду міста Києва від представника позивача надійшли додаткові документи на виконання вимог ухвали про порушення провадження у справі №910/23349/14 у 28.10.2014.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 24.11.2014 розгляд справи №910/23349/14 відкладався на 24.12.2014 відповідно до вимог ст. 77 Господарського процесуального кодексу України.
Представник позивача в судове засідання 24.12.2014 з'явився, надав пояснення по суті справи, відповідно до яких просив позовні вимоги задовольнити в повному обсязі з підстав, викладених у позовній заяві.
Представники відповідача в судові засідання призначені на 24.11.2014 та на 24.12.2014 не з'явилися, про поважні причини неявки суд не повідомили, вимоги ухвали суду про порушення провадження у справі №910/23349/14 від 28.10.2014 не виконали, заяв та клопотань не подавали.
Відповідно до абзацу 3 п.3.9.1. Постанови Пленуму Вищого господарського суду України від 26.12.2011 №18 «Про деякі питання практики застосування Господарського процесуального кодексу України судами першої інстанції» у разі якщо ухвалу про порушення провадження у справі було надіслано за належною адресою (тобто повідомленою суду стороною, а в разі ненадання суду відповідної інформації - адресою, зазначеною в Єдиному державному реєстрі юридичних осіб та фізичних осіб - підприємців), і не повернуто підприємством зв'язку або повернуто з посиланням на відсутність (вибуття) адресата, відмову від одержання, закінчення строку зберігання поштового відправлення тощо, то вважається, що адресат повідомлений про час і місце розгляду справи судом.
Таким чином, суд приходить до висновку, що відповідач повідомлений про час та місце судового розгляду належним чином.
Оскільки про час та місце судового засідання відповідач був належним чином повідомлений, на підставі статті 75 Господарського процесуального кодексу України справа може бути розглянута за наявними в ній матеріалами.
За результатами дослідження доказів, наявних у матеріалах справи, суд у нарадчій кімнаті, у відповідності до ст.ст. 82-85 ГПК України, ухвалив рішення у справі №910/23349/14.
Відповідно до статті 85 Господарського процесуального кодексу України в судовому засіданні 24.12.2014 судом проголошено вступну та резолютивну частини рішення.
Розглянувши подані документи і матеріали, заслухавши пояснення представника позивача, всебічно і повно з'ясувавши фактичні обставини, на яких ґрунтується позов, об'єктивно оцінивши докази, які мають значення для розгляду справи і вирішення спору по суті, Господарський суд міста Києва, -
ВСТАНОВИВ:
12.05.2014 між Товариством з обмеженою відповідальністю «Фартуна плюс» (далі - Позивач, Покупець) та Cotan Impex Limited (далі - Відповідач, Продавець) укладено Договір купівлі-продажу Контракт №FAR/SUP/NBU-002 (далі - Договір), відповідно до умов якого Відповідач зобов'язався продати Позивачу товар, а саме Сплав Доре (золото) у формі злитків, чистотою золота від 94,0% до 99,0%, а Позивач зобов'язався прийняти та оплатити такий товар.
Пунктами 4.1.-4.3. Договору ціна покупки поставленого товару визначається на підставі відсоткового складу «золота в чистоті» за даними Сертифікату, виданого сертифікованою лабораторією Покупця, та за ціною, опублікованою Лондонською Асоціацією Ринку Дорогоцінних Металів (LBMA) під заголовком «РМ» на дату формування Кінцевого Комерційного Інвойсу Продавця.
Відповідно до п. 6.1. сторони домовилися виконати пробну поставку 100 000,0 грамів товару, керуючись наступною процедурою: не пізніше, чим за 5 (п'ять) банківських днів до очікуваної дати поставки товару Покупець здійснює попередню оплату товару на рахунок Продавця в банк Продавця у розмірі 150 000 (сто п'ятдесят тисяч доларів США) (п. 6.1.1. Договору).
Згідно з п.п. 6.2. та 6.3. Договору поставка товару здійснюється на умовах CIF Міжнародний аеропорт Бориспіль, Київ, у відповідності до правил ІНКОТЕРМС в редакції 2010, за 48 годин до очікуваної дати поставки товару Продавець повідомить Покупця про готовність до поставки. Повідомлення повинно містити електоронні чи фотокопії наступних документів: авіанакладна, сертифікат походження товару, дозвіл на експорт/ліцензія (якщо необхідно), сертифікат про некримінальне походження товару, митна експорна декларація, копія страхового полісу, сертифікати відсоткового вмісту золота «в чистоті» для кожного вантажного місця, інші документи, необхідні для поставки.
У відповідності до п. 11.1. Договору будь-які спори, які виникають із чи з контексту Договору, або у зв'язку з будь-якою домовленістю, укладеною в результаті цього Договору, підлягають вирішенню в арбітражі. Місцем арбітражного суду обирається Лондонський арбітражний суд, який буде діяти у відповідності відповідно з правилами примирення арбітража Міжнародної торгової палати (МТП). Англійська мова вважається мовою цього Договору и арбітражного розгляду. Якщо одна із сторін не виконує строки і умови цього Договору, інша сторона негайно повідомляє її про невиконання, після чого сторона, яка не виконала свої зобов'язання, повинна їх виконати протягом 7 (семи) робочих днів або письмово надати розумну причину(и) такого невиконання, а також повідомити конкретні строки виконання зобов'язання.
У подальшому сторони уклали Додаткові угоди №3-№5, №8, відповідно до яких внесли зміни до п. 6.1.1. Договору стосовно суми попередньої оплати за поставлений товар, у результаті чого редакція Договору передбачає обов'язок Покупця не пізніше, чим за 5 (п'ять) банківських днів до очікуваної поставки товару здійснити попередню оплату за товар на рахунок Продавця в банк Продавця у розмірі 420 000 (чотириста двадцять тисяч доларів США).
12.09.2014 сторони уклали Додаткову угоду №9 відповідно до якої п. 11.1 Договору виклали у наступній редакції: «Будь-які спори, протиріччя або претензії, які виникають з чи у зв'язку з Договором чи його виконанням, порушенням, розірванням і т.д. вирішуються у Господарському суді м. Києва у відповідності з матеріальним і процесуальним правом України. Англійська, російська, українська мови будуть вважатися мовами цього Договору і судових розглядів». Якщо одна із сторін не виконує строки і умови цього Договору, інша сторона негайно повідомляє її про невиконання, після чого сторона, яка не виконала свої зобов'язання, повинна їх виконати протягом 7 (семи) робочих днів або письмово надати розумну причину(и) такого невиконання, а також повідомити конкретні строки виконання зобов'язання. Якщо Продавець з яких-небудь причин не може здійснити поставку товару протягом 5 банківських днів від дати отримання авансу у відповідності до п. 6.1.1. Договору, і якщо сторонами не буде підписано Додаток до Договору про зміну строків поставки, Продавець зобов'язаний повернути отриману суму попередньої оплати в 7-денний строк з моменту здійснення такої передоплати Покупцем».
Сторони також домовилися внести зміни до п. 16.2. Договору наступним чином: «Право, яке застосовується до цього Договору, є матеріальне і процесуальне право України».
Спір у справі виник у зв'язку із неналежним, на думку Позивача, виконанням Відповідачем зобов'язання з поставки товару згідно умов укладеного Договору, у зв'язку з чим Позивач вказує на існування заборгованості у розмірі 420 000 доларів США.
Судом встановлено, що укладений між сторонами Договір за своєю правовою природою є договором поставки, а відтак між сторонами виникли правовідносини, які регулюються Главою 54 Цивільного кодексу України (далі - ЦК України).
Вказаний договір є підставою для виникнення у його сторін господарських зобов'язань, а саме майново-господарських зобов'язань згідно ст. ст. 173, 174, 175 Господарського кодексу України (далі - ГК України), ст.ст. 11, 202, 509 ЦК України, і згідно ст. 629 ЦК України є обов'язковим для виконання сторонами.
Частиною 1 ст. 173 ГК України визначено, що господарським визнається зобов'язання, що виникає між суб'єктом господарювання та іншим учасником (учасниками) відносин у сфері господарювання з підстав, передбачених цим Кодексом, в силу якого один суб'єкт (зобов'язана сторона, у тому числі боржник) зобов'язаний вчинити певну дію господарського чи управлінсько-господарського характеру на користь іншого суб'єкта (виконати роботу, передати майно, сплатити гроші, надати інформацію тощо), або утриматися від певних дій, а інший суб'єкт (управнена сторона, у тому числі кредитор) має право вимагати від зобов'язаної сторони виконання її обов'язку.
Згідно із ст. 712 ЦК України за договором поставки продавець (постачальник), який здійснює підприємницьку діяльність, зобов'язується передати у встановлений строк (строки) товар у власність покупця для використання його у підприємницькій діяльності або в інших цілях, не пов'язаних з особистим, сімейним, домашнім або іншим подібним використанням, а покупець зобов'язується прийняти товар і сплатити за нього певну грошову суму.
Відповідно до ч. 1. ст. 693 ЦК України якщо договором встановлений обов'язок покупця частково або повністю оплатити товар до його передання продавцем (попередня оплата), покупець повинен здійснити оплату в строк, встановлений договором купівлі-продажу, а якщо такий строк не встановлений договором, - у строк, визначений відповідно до статті 530 цього Кодексу.
Матеріалами справи підтверджується, що Позивач свої зобов'язання за Договором виконав у повному обсязі, а саме: здійснив попередню оплату товару у повному обсязі.
Так, Позивачем здійснено перерахування коштів на загальну суму 420 000,00 доларів США, відповідно до платіжних доручень в іноземній валюті:
- №1 від 13.05.2014 на суму 50 000,00 доларів США;
- №2 від 19.05.2014 на суму 50 000,00 доларів США;
- №3 від 21.05.2014 на суму 50 000,00 доларів США;
- №4 від 27.05.2014 на суму 55 000,00 доларів США;
- №5 від 06.06.2014 на суму 60 000,00 доларів США;
- №6 від 06.06.2014 на суму 35 000,00 доларів США;
- №2 від 24.09.2014 на суму 120 000,00 доларів США.
Як вказує у своїх письмових поясненнях Позивач, зобов'язання з поставки оплаченого товару Відповідачем не були виконані, у зв'язку з чим утворилася загоргованість за Договором у розмірі 420 000,00 дол. США.
З метою досудового врегулювання спору Позивачем направлено Листа №12 від 08.10.2014 на адресу Відповідача з вимогою пояснити причини порушення умов Договору, назвати конкретні строки виконання своїх зобов'язань, а у разі неможливості здійснення поставки протягом 7 (семи) робочих днів - у цей же строк повернути суму попередньої оплати.
З матеріалів справи вбачається, що Відповідач у відповіді на вищезазначений Лист зазначив, що у кращому випадку, поставку товару зможе здійснити лише через місяць, а у разі не задоволення таких термінів поставки, останній по можливості повертатиме отримані кошти, що у сумі становлять 420 000,00 доларів США.
Частиною 2 статті 693 ЦК України визначено, що якщо продавець, який одержав суму попередньої оплати товару, не передав товар у встановлений строк, покупець має право вимагати передання оплаченого товару або повернення суми попередньої оплати.
Відповідно до ч. 1 ст. 530 ЦК України якщо у зобов'язанні встановлений строк (термін) його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк (термін).
Отже, з урахуванням положень ст. 530 ЦК України, п. 11.1. Договору якщо Продавець з яких-небудь причин не може здійснити поставку товару протягом 5 банківських днів від дати отримання авансу у відповідності до п. 6.1.1. Договору, і якщо сторонами не буде підписано Додаток до Договору про зміну строків поставки, Продавець зобов'язаний повернути отриману суму попередньої оплати в 7-денний строк з моменту здійснення такої передоплати.
Таким чином, після спливу указаного п. 11.1. Договору строку поставки товару Продавець вважається таким, що прострочив виконання зобов'язання.
Відповідно до статті 193 ГК України суб'єкти господарювання та інші учасники господарських відносин повинні виконувати господарські зобов'язання належним чином відповідно до закону, інших правових актів, договору, а за відсутності конкретних вимог щодо виконання зобов'язання - відповідно до вимог, що у певних умовах звичайно ставляться.
Згідно із статтями 525, 526 ЦК України зобов'язання має виконуватись належним чином, відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту та інших вимог, що звичайно ставляться. Одностороння відмова від виконання зобов'язання або одностороння зміна його умов не допускається, якщо інше не встановлено договором або законом.
Частиною 1 ст. 625 ЦК України визначено, що боржник не звільняється від відповідальності за неможливість виконання ним грошового зобов'язання.
Відповідно до ст. 33 Господарського процесуального кодексу України кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог і заперечень. Докази подаються сторонами та іншими учасниками судового процесу.
Матеріалами справи підтверджується наявність у Відповідача грошового зобов'язання по поставці товару, який був повною мірою попередньо оплачений Позивачем, на користь Позивача на підставі Договору, у результаті чого утворилася заборгованість у розмірі 420 000,00 дол. США, що за офіційним курсом НБУ, станом на дату подання позову еквівалентно 5 439 244,44 грн.
Відповідач правом надання відзиву на позовну заяву не скористався, заявлені до нього вимоги не спростував, доказів погашення заборгованості та/або наявності об'єктивних причин неможливості виконання договірних зобов'язань суду не надав.
Відповідно до ст. 610 ЦК України порушенням зобов'язання є його невиконання або виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов'язання (неналежне виконання).
Відповідач обставин, з якими чинне законодавство пов'язує можливість звільнення його від відповідальності за порушення зобов'язання, не наведено.
Факт невиконання Відповідачем зобов'язання за Договором належним чином доведений, документально обґрунтований, Відповідачем не спростований.
Разом з тим, за змістом ст. 533 ЦК України грошове зобов'язання має бути виконане у гривнях.
Якщо у зобов'язані визначено грошовий еквівалент в іноземній валюті, сума, що підлягає сплаті у гривнях, визначається за офіційним курсом відповідної валюти на день платежу, якщо інший порядок її визначення не встановлений договором або законом чи іншим нормативно-правовим актом. Використання іноземної валюти, а також платіжних документів в іноземній валюті при здійсненні розрахунків на території України за зобов'язаннями допускається у випадках, порядку та на умовах, вставлених законом.
Відповідно до пункту 3.4. Постанови Пленуму Вищого господарського суду України №18 від 26.12.2011 «Про деякі питання практики застосування Господарського процесуального кодексу України судами першої інстанції» №18 від 26.12.2011 та п. 4. ч. 1 ст. 55 ГПК України, ціна позову про стягнення іноземної валюти визначається в іноземній валюті та національній валюті України відповідно до офіційного курсу, встановленого НБУ на день подання позову.
При визначенні ціни позову, поданого в іноземній валюті, необхідно виходити з тієї валюти, в якій проводилися чи повинні бути проведені розрахунки між сторонами.
У разі подання позову про стягнення суми боргу в національній валюті України - еквіваленту іноземної валюти ціна позову визначається національній валюті України за офіційним курсом, визначеним НБУ на день подання позову.
Проаналізувавши вищевикладене, суд дійшов висновку, що Товариством з обмеженою відповідальності «Фартуна плюс», дотримано вимоги чинного законодавства та правильно встановлено фактичний розмір заборгованості у розмірі 5 439 244,44 грн. з урахуванням офіційного курсу валют, встановленим НБУ на дату подання позовної заяви (24.10.2014).
Згідно ст. 32 Господарського процесуального кодексу України доказами у справі є будь-які фактичні дані, на підставі яких господарський суд у визначеному законом порядку встановлює наявність чи відсутність обставин, на яких ґрунтуються вимоги і заперечення сторін, а також інші обставини, які мають значення для правильного вирішення господарського спору.
Відповідно до ст. 33 Господарського процесуального кодексу України кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог і заперечень.
Згідно частини 2 статті 34 Господарського процесуального кодексу України обставини справи, які відповідно до законодавства повинні бути підтверджені певними засобами доказування, не можуть підтверджуватися іншими засобами доказування.
Відповідачем не були надані суду належні та допустимі докази на спростування викладеного в позові.
Оцінюючи подані сторонами докази за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному і об'єктивному розгляді в судовому засіданні всіх обставин справи в їх сукупності, суд вважає, що вимоги Позивача про стягнення з Відповідача заборгованості за Договором купівлі-продажу Контрактом №FAR/SUP/NBU-00 від 12.05.2014 у розмірі 420 000,00 дол. США, що за офіційним курсом НБУ, станом на дату подання позову еквівалентно 5 439 244,44 грн. є законними, обґрунтованими та такими, що задовольняються судом у повному обсязі.
Відповідно до п. 2 Постанови Пленуму Вищого господарського суду України №6 від 23.03.2012 "Про судове рішення" рішення господарського суду має ґрунтуватись на повному з'ясуванні такого: чи мали місце обставини, на які посилаються особи, що беруть участь у процесі, та якими доказами вони підтверджуються; чи не виявлено у процесі розгляду справи інших фактичних обставин, що мають суттєве значення для правильного вирішення спору, і доказів на підтвердження цих обставин; яка правова кваліфікація відносин сторін, виходячи з фактів, установлених у процесі розгляду справи, та яка правова норма підлягає застосуванню для вирішення спору.
Відповідно до положень ст. 49 ГПК України витрати, пов'язані з розглядом справи, у якому позовні вимоги задоволеному у повному обсязі, покладаються на Відповідача.
За таких обставин, на підставі викладеного, керуючись ст.ст. 32, 33, 34, 49, 82-85, Господарського процесуального кодексу України, Господарський суд міста Києва, -
В И Р І Ш И В:
1. Позов задовольнити у повному обсязі.
2. Стягнути з Cotan Impex Limited (P.O.Box 40908 Dar es Salaam, Tanzania, Account number №358202741001 in Diamond trust Bank (T) Limited, Magomeni Mapipa Branch, SWIFT code: DTKETZTZ, Correspondent Bank: Standard Chartered Bank, One Madison Avenue, New York 10010, USA, SWIFT code: SCBLUS33, ABA No: 026002561) з будь-якого рахунку, виявленого державним виконавцем під час виконання рішення суду, на користь Товариства з обмеженою відповідальності «Фартуна плюс» (01015, м. Київ, вул. Лаврська, буд. 16-М; код ЄДРПОУ 37568131) заборгованість за Договором купівлі-продажу Контрактом №FAR/SUP/NBU-002 від 12.05.2014 у розмірі 420 000,00 дол. США, що еквівалентно 5 439 244,44 грн. (за офіційним курсом НБУ станом на дату подання позову 24.10.2014) та витрати по сплаті судового збору у розмірі 73 080,00 грн.
3. Після набрання рішенням законної сили видати наказ.
4 . Рішення господарського суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після розгляду справи апеляційним господарським судом.
5. Дата складання повного тексту рішення 19.01.2015.
Cуддя А.В.Яковенко
Суд | Господарський суд міста Києва |
Дата ухвалення рішення | 24.12.2014 |
Оприлюднено | 27.01.2015 |
Номер документу | 42407783 |
Судочинство | Господарське |
Господарське
Господарський суд міста Києва
Яковенко А.В.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні