ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ХМЕЛЬНИЦЬКОЇ ОБЛАСТІ
29000, м. Хмельницький, майдан Незалежності, 1 тел. 71-81-84, факс 71-81-98
УХВАЛА
"25" травня 2015 р. Справа № 924/1659/14
Господарський суд Хмельницької області у складі:
Суддя Магера В.В., розглянувши матеріали
За позовом Товариства з обмеженою відповідальністю „Прогрейн Євразія", м. Глобине, Полтавська область, Україна
до 1. Товариства з обмеженою відповідальністю „Волочиськ-Агро", м. Волочиськ, Волочиський район, Хмельницька область, Україна;
2. Компанія „Семенс Прогрейн Інкорпорейтед" („Semences Prograin Inc."), м. Сент-Сезар, провінція Квебек, Канада
про визнання недійсної Ліцензійної угоди №VOL-PRO-LA-2013 від 20.12.2013р., укладеної між Компанією „Семенс Прогрейн Інкорпорейтед" („Semences Prograin Inc.") та Товариством з обмеженою відповідальністю „Волочиськ-Агро", в частині передачі права на власне ліцензійне вирощування, та продаж компаніями, учасником яких є ТОВ фірма „Астарта-Київ", частка участі якої складає не менше 35% статутного капіталу цих компаній, насіннєвого матеріалу сої сорту „Кубань"
За участю представників сторін:
від позивача: Оргиза Г.Р. - за довіреністю №ПЄ 04 від 23.03.2015р.;
Ринденко Т.Г. - за довіреністю №ПЄ 05 від 21.05.2015р.;
від відповідача-1: не прибув;
від відповідача-2: не прибув.
Суть спору : Позивач звернувся до суду із позовом, відповідно до якого просить визнати недійсною Ліцензійну угоду №VOL-PRO-LA-2013 від 20.12.2013р., укладену між Компанією „Семенс Прогрейн Інкорпорейтед" („Semences Prograin Inc.") та Товариством з обмеженою відповідальністю „Волочиськ-Агро", в частині передачі права на власне ліцензійне вирощування та продаж компаніями, учасником яких є ТОВ фірма „Астарта-Київ", частка участі якої складає не менше 35% статутного капіталу цих компаній, насіннєвого матеріалу сої сорту „Кубань".
Ухвалою суду від 05.11.2014р. позовну заяву прийнято до розгляду, порушено провадження у справі №924/1659/14 та призначено розгляд справи в засіданні суду на 02.12.2014р.
Ухвалою суду від 05.01.2015р. провадження у справі №924/1659/14 зупинено на період вручення документів відповідачу-2 на підставі ст.ст.79, 125, 126 Господарського процесуального кодексу України та ст.15 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965р. Позивача зобов'язано до „15" лютого 2015 року надати суду в двох примірниках: нотаріально посвідчений переклад ухвали господарського суду від „05" січня 2015 року, Прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів та Короткого викладу документа, що підлягає врученню, а також надати господарському суду докази оплати послуг по врученню судових документів на банківські реквізити Центрального органу Канади, які зазначені на веб-сайті Гаазької конференції з міжнародного приватного права: http://www.hcch.net.
Однак, позивач в установлений судом термін витребувані докази не подав, про причини їх неподання суду не повідомив.
Ухвалою суду від 19.02.2015р. повторно зобов'язано позивача виконати вимоги ухвали суду від 05.01.2015р. та встановлено новий термін для їх виконання, а саме - до „05" березня 2015 року.
При цьому, позивач вимоги ухвали суду від 05.01.2015р. не виконав, натомість 05.03.2015р. на адресу суду від позивача надійшла заява за вих.№150303 від 03.03.2015р. із поясненнями щодо направлення відповідачу-2 витребуваних ухвалою суду від 05.01.2015р. документів. У зв'язку із необхідністю розгляду поданої позивачем заяви судом ухвалою від 11.03.2015р. було поновлено провадження у справі.
За результатами розгляду вказаної заяви судом було винесено ухвалу від 11.03.2015р., якою з метою врахування положення пункту b ч.2 ст.15 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11. 1965р. щодо дотримання шести місячного терміну вручення документів відповідачу, суд перепризначив дату судового засідання, яка була визначена ухвалою суду від 05.01.2015р. на іншу, а саме - на 20.10.2015р.
Також вказаною ухвалою суду від 11.03.2015р. зобов'язано позивача (ТОВ „Прогрейн Євразія") до „01" квітня 2015 року надати суду в двох примірниках нотаріально посвідчений переклад на французьку мову: позовної заяви із додатками, ухвали господарського суду від „11" березня 2015 року, Прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів та Короткого викладу документа, що підлягає врученню, а також докази оплати послуг по врученню судових документів на банківські реквізити Центрального органу Канади, які зазначені на веб-сайті Гаазької конференції з міжнародного приватного права: http://www.hcch.net .
Однак, позивачем вимоги ухвали суду від 11.03.2015р. не були виконані, натомість 20.03.2015р. на адресу суду від позивача надійшла заява за вих.№150318 від 18.03.2015р. відповідно до якої позивач направив суду два примірники ухвали суду від 05.01.2015р. із перекладом на французьку та завірену копію перекладу з англійської мови на українську листа від 08.01.2015р. Канадського департаменту міжнародних зв'язків, торгівлі та розвитку.
У зв'язку із викладеним, судом ухвалою від 23.03.2015р. було повторно зобов'язано позивача (Товариство з обмеженою відповідальністю „Прогрейн Євразія") до „01" квітня 2015 року надати суду витребувані ухвалою суду від 11.03.2015р. документи.
Однак, позивачем вкотре не було виконано вимоги ухвал суду, натомість 30.03.2015р. на адресу суду від позивача надійшла заява за вих.№ ПЄ 10 від 27.03.2015р. про роз'яснення ухвали господарського суду від 11.03.2015р.
У зв'язку із необхідністю розгляду поданої позивачем заяви судом ухвалою суду від 30.03.2015р. поновлено провадження у справі та призначено вказану заяву до розгляду в засіданні суду на 06.04.2015р.
Ухвалою суду від 06.04.2015р. позивачу (ТОВ „Прогрейн Євразія") відмовлено у задоволенні заяви за вих.№ ПЄ 10 від 27.03.2015р. про роз'яснення ухвали господарського суду від 11.03.2015р.
При цьому, цією ж ухвалою суд повторно зобов'язав позивача (ТОВ „Прогрейн Євразія") до „20" квітня 2015 року виконати вимоги ухвали суду від 11.03.2015р. та надати суду в двох примірниках нотаріально посвідчений переклад на французьку мову: позовної заяви із додатками; ухвали господарського суду від „11" березня 2015 року; Прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів та Короткого викладу документа, що підлягає врученню (долучених до ухвали суду від 11.03.2015р., щодо повідомлення відповідача-2 про час та дату наступного судового засідання, а саме - 20.10.2015р.) та надати господарському суду докази оплати послуг по врученню судових документів на банківські реквізити Центрального органу Канади, які зазначені на веб-сайті Гаазької конференції з міжнародного приватного права: http://www.hcch.net .
Однак, позивач вкотре, в установлений судом термін витребувані докази не подав, про причини їх неподання суду не повідомив. У зв'язку із чим ухвалою суду від 22.04.2015р. було повторно зобов'язано позивача до „05" травня 2015 року виконати вимоги ухвали суду від 11.03.2015р.
05.05.2015р. від позивача на адресу суду надійшло клопотання за вих.№ ПЄ 15 від 28.04.2015р. про зупинення провадження у справі №924/1659/14 до розгляду по суті та набрання законної сили рішенням по господарській справі №910/15074/14, яка розглядається господарським судом міста Києва.
Разом із тим, станом на 13.05.2015р. позивачем не виконано вимоги попередніх ухвал суду, не надано суду витребуваних доказів та не повідомлено про причини невиконання вимог вказаних ухвал.
У зв'язку із викладеним, суд ухвалою від 13.05.2015р. поновив провадження у справі №924/1659/14 та призначив до розгляду в засіданні суду на 25.05.2015р. Окрім того, з метою повного і всебічного з'ясування обставин справи суд цією ж ухвалою зобов'язав позивача надати суду письмові пояснення щодо причин невиконання ухвал суду у справі №924/1659/14. зокрема вимог ухвал суду від 11.03.2015р., 23.03.2015р., 06.04.2015р., якими судом від позивача витребовувались відповідні докази.
Представники позивача в засідання суду 25.05.2015р. прибули, однак вимоги ухвали суду від 13.05.2015р. не виконали, витребувані судом докази не подали.
Натомість надали суду письмові пояснення за вих.№ ПЄ 22 від 22.05.2015р. згідно яких вказали, що враховуючи те, що банки України приймають до виконання платежі від юридичних осіб (резидентів) на користь інших юридичних осіб, в тому числі і нерезидентів, виключно за наявності необхідних платіжних реквізитів, окрема поточного рахунку отримувача платежу, то здійснити оплату за виконання судового доручення Центральним органом Канади без наявності обов'язкового реквізиту як поточний рахунок, є неможливим, про що позивачу було повідомлено за його зверненням до ПАТ „ОТП Банк". Окрім того позивач у своїх поясненнях зазначив, що згідно ст.10 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965р., якщо запитувана Держава не заперечує, то ця Конвенція не обмежує можливості надсилати судові документи безпосередньо поштою особам, які перебувають за кордоном (пункт а). Щодо здійснення перекладів на французьку мову ухвал господарського суду Хмельницької області від 11.03.2015р., а також позовної заяви із додатками, Прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів та Короткого викладу документа, що підлягає врученню позивач пояснив, що згідно листа перекладача, який здійснює офіційний переклад документів на французьку мову з подальшим їх нотаріальним посвідченням, останній не міг здійснити переклад вказаних документів у зв'язку із перебуванням на навчанні, а тому позивач зможе надати суду переклад витребуваних документів орієнтовно до 15-20 червня 2015р.
З огляду на викладене позивач просить суд внести зміни до п. 6 ухвали суду від 11.03.2015р. у справі №924/1659/14 та направити документи безпосередньо до Компанії „Семенс Прогрейн Інкорпорейтед" („Semences Prograin Inc."), а також виключити пункт 5 ухвали суду від 11.03.2015р. у справі №924/1659/14.
Представник відповідача-1 в засідання суду 25.05.2015р. не прибув, однак 25.05.2015р. від останнього до суду факсимільним зв'язком надійшло клопотання відповідно до якого відповідач повідомив, що представник ТОВ „Волочиськ-Агро" не зможе прибути у судове засідання, оскільки перебуватиме на розгляді справи у Волочиському районному суді.
Представник відповідача-2 в засідання суду 25.05.2015р. не прибув, будь-яких клопотань на адресу суду на час розгляду справи від останнього не надходило.
Дослідивши матеріали справи та наявні у них докази, а також позиції сторін судом в даному випадку до уваги приймається таке:
Згідно із п.5 ст.81 ГПК України господарський суд залишає позов без розгляду, якщо позивач без поважних причин не подав витребувані господарським судом матеріали, необхідні для вирішення спору, або представник позивача не з'явився на виклик у засідання господарського суду і його нез'явлення перешкоджає вирішенню спору.
При цьому, судом приймається до уваги, що відповідно до ст.34 ГПК України докази подаються сторонами та іншими учасниками судового процесу. Обставини справи, які відповідно до законодавства повинні бути підтверджені певними засобами доказування, не можуть підтверджуватися іншими засобами доказування.
Судом також враховується, що згідно зі ст.32 ГПК України, доказами у справі є будь-які фактичні дані, на підставі яких господарський суд встановлює наявність чи відсутність обставин, на яких ґрунтуються вимоги і заперечення, а також інші обставини, які мають значення для правильного вирішення спору.
Статтею 33 ГПК України встановлено, що кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог і заперечень. Докази подаються сторонами та іншими учасниками судового процесу.
Відповідно до ст.36 ГПК України письмовими доказами є документи і матеріали, які містять дані про обставини, що мають значення для правильного вирішення спору. Письмові докази подаються в оригіналі або в належним чином засвідченій копії. Якщо для вирішення спору має значення лише частина документа, подається засвідчений витяг з нього. Оригінали документів подаються, коли обставини справи відповідно до законодавства мають бути засвідчені тільки такими документами, а також в інших випадках на вимогу господарського суду.
Пунктом 2.2. Постанови Пленуму Вищого господарського суду України від 26.12.2011 року №18 „Про деякі питання практики застосування Господарського процесуального кодексу України судами першої інстанції" визначено, що письмові докази подаються в оригіналі або в належним чином засвідченій копії (ст.36 ГПК України).
Відповідно до п.2.3. Постанови встановлено, що якщо стороною (або іншим учасником судового процесу) у вирішенні спору не подано суду в обґрунтування її вимог або заперечень належні і допустимі докази, в тому числі на вимогу суду, або якщо в разі неможливості самостійно надати докази нею не подавалося клопотання про витребування їх судом (ч.1 ст.38 ГПК), то розгляд справи господарським судом може здійснюватися виключно за наявними у справі доказами, і в такому разі у суду вищої інстанції відсутні підстави для скасування судового рішення з мотивів неповного з'ясування місцевим господарським судом обставин справи; крім того, неподання позивачем витребуваних господарським судом матеріалів, необхідних для вирішення спору, тягне за собою правові наслідки у вигляді залишення позову без розгляду на підставі п.5 ч.1 ст.81 ГПК України.
Пунктом 4.9. Постанови зазначено, що при вирішення питання щодо залишення позову без розгляду господарським судам слід мати на увазі, що застосування пункту 5 частини першої ст.81 ГПК України можливе лише за наявності таких умов: 1) додаткові документи вважаються витребуваними, тільки якщо про це зазначено у відповідному процесуальному документі або, в разі оголошення перерви в судовому засіданні, - в протоколі такого засідання; 2) витребувані документи чи явка представника позивача дійсно необхідні для вирішення спору, тобто за їх відсутності суд позбавлений можливості вирішити спір; 3) позивач не подав документи, витребувані судом при підготовці справи до розгляду (стаття 65 ГПК) або в порядку статті 38 названого Кодексу, чи не направив свого представника в засідання господарського суду без поважних причин. Отже, перш ніж залишити позов без розгляду господарський суд зобов'язаний з'ясувати причини невиконання його вимог позивачем і об'єктивно оцінити їх поважність.
Поважними вважаються причини, які за об'єктивних, тобто не залежних від позивача, обставин унеможливлювали або істотно утруднювали вчинення ним відповідних процесуальних дій; при цьому береться до уваги й те, чи вживав позивач заходів до усунення цих обставин або послаблення їх негативного впливу на виконання позивачем процесуальних обов'язків, покладених на нього судом. Відповідні докази подаються позивачем і оцінюються господарським судом за загальними правилами ст.43 ГПК України.
Судом приймається до уваги, що належне та своєчасне повідомлення учасників судового процесу про день та місце судового засідання є основними чинниками принципу гласності судочинства, додержання якого гарантується п.7 ст.129 Конституції України.
Відповідно до ст.125 Господарського процесуального кодексу України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном регламентовано Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965р., підписаною в м. Гаага (далі - Конвенція), згода на обов'язковість застосування положень якої дана Україною згідно Закону України „Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" від 19.10.2000р. №2052-14. Крім того, Канада ратифікувала Конвенцію 26.09.1988р. Відтак, до правовідносин щодо вручення судових документів відповідачу-2 - Компанії „Семенс Прогрейн Інкорпорейтед" („Semences Prograin Inc.") необхідно застосовувати положення зазначеної Конвенції.
У зв'язку із викладеним судом для дотримання вимог чинного національного та міжнародного законодавства ухвалою суду від 05.01.2015р. зупинено провадження у справі для належного повідомлення відповідача-2 „Семенс Прогрейн Інкорпорейтед" про дату, час та місце слухання справи (засідання призначено на 08.09.2015р.) зобов'язано позивача надати суду в двох примірниках нотаріально посвідчений переклад на англійську мову: позовної заяви із додатками, ухвали господарського суду від „05" січня 2015 року, Прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів та Короткого викладу документа, що підлягає врученню, а також надати господарському суду докази оплати послуг по врученню судових документів на банківські реквізити Центрального органу Канади, які зазначені на веб-сайті Гаазької конференції з міжнародного приватного права: http://www.hcch.net .
Позивач у встановлений судом термін вимоги ухвали суду від 05.01.2015р. не виконав, тому судом ухвалою від 19.02.2015р. позивача було повторно зобов'язано виконати вказані вимоги.
Однак, позивачем вимоги ухвал суду від 05.01.2015р. та 19.02.2015р. виконані не були, натомість 05.03.2015р. на адресу суду від позивача надійшла заява за вих.№150303 від 03.03.2015р. із поясненнями щодо направлення відповідачу-2 витребуваних ухвалою суду від 05.01.2015р. документів. Відповідно до вказаних пояснень позивач просив суд зобов'язати його здійснити переклад витребуваних доказів не англійською, а французькою мовою.
Ухвалою суду від 11.03.2015р. судом з урахуванням положень пункту b ч.2 ст.15 Конвенції щодо дотримання шестимісячного терміну вручення документів відповідачу було перепризначено дату судового засідання на 20.10.2015р. та зобов'язано позивача надати суду в двох примірниках нотаріально посвідчений переклад на французьку мову: позовної заяви із додатками, ухвали господарського суду від „11" березня 2015 року, Прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів та Короткого викладу документа, що підлягає врученню, а також надати господарському суду докази оплати послуг по врученню судових документів на банківські реквізити Центрального органу Канади, які зазначені на веб-сайті Гаазької конференції з міжнародного приватного права: http://www.hcch.net .
Позивач у встановлений судом термін вимоги ухвали суду від 11.03.2015р. не виконав, тому судом ухвалою від 23.03.2015р. позивача було повторно зобов'язано виконати вказані вимоги.
Однак, позивачем вимоги ухвал суду від 11.03.2015р. та 23.03.2015р. виконані не були, натомість 30.03.2015р. на адресу суду від позивача надійшла заява за вих.№ ПЄ 10 від 27.03.2015р. про роз'яснення ухвали господарського суду від 11.03.2015р.
Ухвалою суду від 06.04.2015р. у задоволенні заяви позивача (ТОВ „Прогрейн Євразія") за вих.№ПЄ 10 від 27.03.2015р. про роз'яснення ухвали господарського суду від 11.03.2015р. було відмовлено.
Ухвалою суду від 06.04.2015р. зупинено провадження у справі №924/1659/14 та повторно зобов'язано позивача надати суду в двох примірниках нотаріально посвідчений переклад на французьку мову: позовної заяви із додатками, ухвали господарського суду від „11" березня 2015 року, Прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів та Короткого викладу документа, що підлягає врученню, а також надати господарському суду докази оплати послуг по врученню судових документів на банківські реквізити Центрального органу Канади, які зазначені на веб-сайті Гаазької конференції з міжнародного приватного права: http://www.hcch.net .
Однак, позивач вкотре, в установлений судом термін витребувані докази не подав, про причини їх неподання суду не повідомив. У зв'язку із чим ухвалою суду від 22.04.2015р. було повторно зобов'язано позивача до „05" травня 2015 року виконати вимоги ухвали суду від 11.03.2015р.
Станом на 13.05.2015р. позивачем не було виконано вимоги попередніх ухвал суду, не надано суду витребуваних доказів та не повідомлено про причини невиконання вимог вказаних ухвал.
Судом при цьому приймається до уваги, що неодноразово витребовувані у позивача докази, необхідні для вирішення даного спору та належного повідомлення відповідача-2 про час та дату розгляду справи, як то передбачено чинним законодавством України та міжнародними документами, останнім в установлені судом строки не були подані.
З огляду на це, судом ухвалою від 13.05.2015р. було поновлено провадження у справі, призначено її до розгляду в засіданні суду на 25.05.2015р. та зобов'язано позивача надати суду письмові пояснення щодо причин невиконання ухвал суду у справі №924/1659/14. зокрема вимог ухвал суду від 11.03.2015р., 23.03.2015р., 06.04.2015р., якими судом від позивача витребовувались відповідні докази.
При цьому, представники позивача в засідання суду 25.05.2015р. прибули, однак витребуваних судом доказів не подали, обґрунтованих пояснень щодо причин їх не подання суду не навели.
Враховуючи неподання позивачем неодноразово витребуваних судом доказів і те, що їх відсутність унеможливлює забезпечення належного повідомлення відповідача-нерезидента України (Компанію „Семенс Прогрейн Інкорпорейтед" („Semences Prograin Inc."), м. Сент-Сезар, провінція Квебек, Канада) про час і місце розгляду справи, що в свою чергу перешкоджає подальшому розгляду справи та вирішенню спору по суті, суд вважає за необхідне позов залишити без розгляду відповідно до п.5 ст.81 ГПК України.
Згідно ст.ст.44-49 ГПК України оплата судових витрат по справі на відповідачів не покладається.
Окрім того, представником відповідача-1 в засіданні суду 22.12.2015р. було надано суду клопотання про зупинення провадження у справі №924/1659/14. Розгляд вказаного клопотання судом було відкладено з метою з'ясування позиції всіх учасників процесу щодо вказаного клопотання.
05.05.2015р. від позивача на адресу суду надійшло аналогічне клопотання за вих.№ ПЄ 15 від 28.04.2015р. про зупинення провадження у справі.
З огляду на те, що позов у справі №924/1659/14 підлягає залишенню без розгляду, суд вважає за доцільне відхилити вказані клопотання.
З цих же причин суд відмовляє у задоволенні клопотання позивача про внесення змін до п.6 ухвали суду від 11.03.2015р. та виключення пункту 5 ухвали суду від 11.03.2015р. у справі №924/1659/14.
Керуючись п.5 ч.1 ст.81, ст.86 Господарського процесуального Кодексу України, СУД -
У Х В А Л И В:
Позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю „Прогрейн Євразія", м. Глобине, Полтавська область, Україна до 1. Товариства з обмеженою відповідальністю „Волочиськ-Агро", м. Волочиськ, Волочиський район, Хмельницька область, Україна; 2. Компанія „Семенс Прогрейн Інкорпорейтед" („Semences Prograin Inc."), м. Сент-Сезар, провінція Квебек, Канада про визнання недійсної Ліцензійної угоди №VOL-PRO-LA-2013 від 20.12.2013р., укладеної між Компанією „Семенс Прогрейн Інкорпорейтед" („Semences Prograin Inc.") та Товариством з обмеженою відповідальністю „Волочиськ-Агро", в частині передачі права на власне ліцензійне вирощування, та продаж компаніями, учасником яких є ТОВ фірма „Астарта-Київ", частка участі якої складає не менше 35% статутного капіталу цих компаній, насіннєвого матеріалу сої сорту „Кубань" залишити без розгляду.
Суддя В.В. Магера
Віддрук. 3 прим.:
1 - до справи,
2 - позивачу (вул. Космонавтів, 9, м. Глобине, Полтавська обл., 39000) - згідно заяви;
3 - відповідачу-1 (вул. Фридрихівська, 40, м. Волочиськ, Волочиський р-н, Хмельницька обл., 31200) - рекоменд. з повідомл.
Суд | Господарський суд Хмельницької області |
Дата ухвалення рішення | 25.05.2015 |
Оприлюднено | 29.05.2015 |
Номер документу | 44374588 |
Судочинство | Господарське |
Господарське
Господарський суд Хмельницької області
Магера В.В.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні