cpg1251
УКРАЇНА
Господарський суд
Житомирської області
10002, м. Житомир, майдан Путятинський, 3/65, тел. (0412) 48-16-20,
E-mail: inbox@zt.arbitr.gov.ua, веб-сайт: http://zt.arbitr.gov.ua
РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
Від "23" липня 2015 р. Справа № 906/996/15
Господарський суд Житомирської області у складі:
судді Гансецького В.П.
за участю представників сторін:
від позивача: Василик М.І., дов. № 45 від 12.05.15р.
від відповідача: не з'явився
розглянув у відкритому судовому засіданні в м.Житомирі справу
за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "Амако Україна" (с.Проліски Бориспільського району Київської області)
до Приватного підприємства "Дов-Імпульс" (с.Морозівка Брусилівського району Житомирської області)
про стягнення 1174021,20 грн.
Позивач звернувся з позовом про стягнення на свою користь з відповідача 1174021,20 грн., з яких 1016631,43 грн. боргу за отримане насіння сільськогосподарських культур згідно договору № 8967/016226 від 06.03.14р., 137836,81 грн. штрафу та 19552,96 грн. 3% річних.
Представник позивача в судовому засіданні позов підтримав у повному обсязі з підстав, викладених у позовній заяві.
Ухвала господарського суду від 02.07.15р., яка направлялась відповідачу за адресою, вказаною позивачем у позовній заяві (с.Морозівка Брусилівського району Житомирської області, вул.Миру 203), повернулася до суду з відміткою поштового зв'язку "за закінченням терміну зберігання".
Відповідно до пункту 2.6.15 "Інструкції з діловодства в господарських судах України", затвердженої наказом Державної судової адміністрації України від 20.02.13р. № 28, на звороті у лівому нижньому куті оригіналу процесуального документа, який виготовляється судом та залишається у справі, проставляється відповідний штамп суду з відміткою про відправлення документа, що містить вихідний реєстраційний номер, загальну кількість відправлених примірників документа, дату відправлення, підпис працівника, який її здійснив, та може містити відмітку про отримання копії процесуального документа уповноваженим представником адресата.
Дана відмітка є підтвердженням належного надсилання копій процесуального документа сторонам та іншим учасникам судового процесу.
Факт неодержання процесуальних документів адресатом засвідчується поштовим повідомленням встановленого зразка, яке разом з неотриманими документами та конвертом оперативно передається відповідному судді для ознайомлення та приєднання до справи (п.2.6.18 Інструкції з діловодства в господарських судах України).
Відповідно до пп.3.9.1 та 3.9.2 постанови пленуму Вищого господарського суду України від 26.12.11р. № 18 "Про деякі питання практики застосування Господарського процесуального кодексу України судами першої інстанції", особи, які беруть участь у справі, вважаються повідомленими про час і місце розгляду судом справи у разі виконання останнім вимог частини першої статті 64 та статті 87 ГПК... За змістом цієї норми, зокрема, в разі якщо ухвалу про порушення провадження у справі було надіслано за належною адресою (тобто повідомленою суду стороною, а в разі ненадання суду відповідної інформації - адресою, зазначеною в Єдиному державному реєстрі юридичних осіб та фізичних осіб - підприємців), і не повернуто підприємством зв'язку або повернуто з посиланням на відсутність (вибуття) адресата, відмову від одержання, закінчення строку зберігання поштового відправлення тощо, то вважається, що адресат повідомлений про час і місце розгляду справи судом... У випадку нез'явлення в засідання господарського суду представників обох сторін або однієї з них справа може бути розглянута без їх участі, якщо неявка таких представників не перешкоджає вирішенню спору.
Таким чином, відповідач у справі був належним чином повідомлений судом за адресою, вказаною у позовній заяві, про час та місце судового розгляду справи, а тому нез'явлення його представника не перешкоджає вирішенню спору.
У зв'язку з цим, господарський суд відповідно до ст.75 ГПК України розглянув справу та прийняв рішення на підставі наявних у справі документів.
Заслухавши представника позивача, дослідивши матеріали справи, господарський суд,-
ВСТАНОВИВ:
06.03.14р. між ТОВ "Амако Україна" (далі-позивач/продавець) та ПП "Дов-Імпульс" (далі-відповідач/покупець) укладено договір № 8967/016226 (а.с.16-19).
Відповідно до пп.1.1 договору сторони погодили, що продавець в порядку та на умовах, визначених у цьому договорі, зобов'язується передати у власність покупцю, а покупець в порядку та на умовах, визначених у цьому договорі, зобов'язується прийняти та оплатити "товар" (насіння сільськогосподарських культур), в кількості, асортименті, у терміни і за цінами, зазначеними у додатку (додатках) та/або видаткових накладних до даного договору.
Згідно пп.1.2 договору, асортимент, кількість та одиниця виміру, умови оплати товару та його вартість узгоджуються сторонами в відповідних додатках (Специфікаціях), які є невід'ємною частиною даного договору, якщо інше не передбачено умовами цього договору. Сторони погодили можливий відпуск товару з перевищенням кількості та асортименту узгодженого сторонами у відповідних додатках. Асортимент, кількість, одиниця виміру товару вважаються остаточно погодженими сторонами у відповідній видатковій накладній на момент поставки.
Відповідно до пп.5.1 договору, ціна товару зазначається у додатках до даного договору та/або видаткових накладних.
Згідно пп.5.2 договору, поставка товару за даним договором здійснюється лише за умови отримання продавцем 100% попередньої оплати за товар, якщо інші умови та порядок оплати не передбачені додатками (специфікаціями) до цього договору. У разі, якщо товар поставляється на умовах 100% попередньої оплати за такий товар, а сума партії товару, що постачається, не перевищує 100000,00 гривень, без ПДВ, сторони підписують додаток (специфікацію) на таку поставку товару лише на вимогу покупця.
Загальна вартість товару по даному договору складається з вартості товару, зазначеного в додатках та видаткових накладних до даного договору (пп.5.3 договору).
Відповідно до пп.10.1 договору, дійсний договір набирає сили з моменту його підписання, і діє до 31 грудня 2015 року, а в частині фінансових розрахунків - до повного виконання сторонами умов дійсного договору.
Згідно додаткової угоди № 1 від 17.04.14р. (Специфікації) до договору, позивач зобов'язався поставити відповідачу насіння соняшнику вартістю, що складає гривневий еквівалент 4232,00 доларів США (а.с.20,21).
На дату підписання даного додатку гривневий еквівалент вартості товару, без ПДВ складає 51842,00 грн. (пп.2.2 Специфікації).
Відповідно до п.7 даної Специфікації визначено умови оплати: покупець зобов'язаний сплатити продавцю 100% загальної вартості товару, що складає гривневий еквівалент 4232,00 доларів США, підлягає сплаті по курсу перерахунку, до 20 жовтня 2014 року.
На виконання зазначених умов позивачем поставлено позивачу 23 посівних одиниці насіння соняшнику, що підтверджується видатковою накладною №К-005772/016226 від 17.04.14р. на суму 51842,00 грн., що складало гривневий еквівалент 4232,00 доларів США (а.с.32) та довіреністю серії 12 ААВ №598948 від 17.04.14р. (а.с.33).
Згідно пп.2.1 цієї ж Специфікації, "Курс перерахунку" - це курс продажу (АSК курс) долара США на момент закриття торгів на міжбанківському ринку на день, що передує дню перерахування коштів по договору.
Курс перерахунку, за яким розраховується гривневий еквівалент відповідного платежу, не може бути нижчим за Курс перерахунку на дату укладення додатку, а саме: 12,25 гривень за 1 долар США.
Згідно даних позивача, відповідач свої договірні зобов'язання по оплаті отриманого товару не виконав.
Таким чином, заборгованість відповідача згідно додаткової угоди № 1 від 17.04.15р. (Специфікації) до договору з урахуванням курсової різниці складає 88956,64 грн. (4232,00 долара США х 21,020 = 88956,64 грн.).
Згідно додаткової угоди № 2 від 17.04.14р. (Специфікації) до договору, позивач зобов'язався поставити відповідачу насіння соняшнику вартістю, що складає гривневий еквівалент 3174,00 євро (а.с.22,23).
На дату підписання даного додатку гривневий еквівалент вартості товару, без ПДВ складає 53672,34 грн. (пп.2.2 Специфікації).
Відповідно до п.7 даної Специфікації визначено умови оплати: покупець зобов'язаний сплатити продавцю 100% загальної вартості товару, що складає гривневий еквівалент 3174,00 євро та підлягає сплаті по курсу перерахунку до 20 жовтня 2014 року.
На виконання зазначених умов позивачем поставлено позивачу 23 посівних одиниці насіння соняшнику, що підтверджується видатковою накладною №К-005772/016226 від 17.04.14р. на суму 53672,34 грн., що складало гривневий еквівалент 3174,00 євро (а.с.32) та довіреністю серії 12 ААВ № 598948 від 17.04.14р. (а.с.33).
Згідно пп.2.1 цієї ж Специфікації, "Курс перерахунку" - це курс продажу (АSК курс) євро на момент закриття торгів на міжбанківському ринку на день, що передує дню перерахування коштів по договору.
Курс перерахунку, за яким розраховується гривневий еквівалент відповідного платежу, не може бути нижчим за Курс перерахунку на дату укладення додатку, а саме: 16,91 гривень за 1 євро.
Згідно даних позивача, відповідач свої договірні зобов'язання по оплаті отриманого товару не виконав.
Таким чином, заборгованість відповідача згідно додаткової угоди № 2 від 17.04.15р. (Специфікації) до договору з урахуванням курсової різниці складає 75144,45 грн. (3174,00 євро х 23,675 = 75144,45 грн.).
Згідно додатку № 3 від 24.04.14р. (Специфікації) до договору, позивач зобов'язався поставити відповідачу насіння кукурудзи та соняшнику вартістю, що складає гривневий еквівалент 22698,00 євро (а.с.24,25).
На дату підписання даного додатку гривневий еквівалент вартості товару, без ПДВ складає 364075,92 грн. (пп.2.2 Специфікації).
Відповідно до п.7 даної Специфікації визначено умови оплати: покупець зобов'язаний сплатити продавцю 100% загальної вартості товару, що складає гривневий еквівалент 22698,00 євро та підлягає сплаті по курсу перерахунку до 20 жовтня 2014 року.
На виконання зазначених умов позивачем поставлено позивачу поставив відповідачу товар на загальну суму 364075,92 грн., що підтверджується видатковими накладними: № К-006171/016226 та № К-006282/016226 від 24.04.14р. (а.с.34,36) та довіреністю серії 12 ААВ № 598950 від 24.04.14р. (а.с.35).
Згідно пп.2.1 цієї ж Специфікації, "Курс перерахунку" - це курс продажу (АSК курс) євро на момент закриття торгів на міжбанківському ринку на день, що передує дню перерахування коштів по договору.
Курс перерахунку, за яким розраховується гривневий еквівалент відповідного платежу, не може бути нижчим за Курс перерахунку на дату укладення додатку, а саме: 16,04 гривень за 1 євро.
Згідно даних позивача, відповідач свої договірні зобов'язання по оплаті отриманого товару не виконав.
Таким чином, заборгованість відповідача згідно додатку № 3 від 24.04.14р. (Специфікації) до договору з урахуванням курсової різниці складає 537375,15 грн. (22698,00 євро х 23,675 = 537375,15 грн.).
Згідно додатку № 4 від 24.04.14р. (Специфікації) до договору, позивач зобов'язався поставити відповідачу насіння кукурудзи вартістю, що складає гривневий еквівалент 3990,50 доларів США (а.с.26,27).
На дату підписання даного додатку гривневий еквівалент вартості товару, без ПДВ складає 46250,01 грн. (пп.2.2 Специфікації).
Відповідно до п.7 даної Специфікації визначено умови оплати: покупець зобов'язаний сплатити продавцю 100% загальної вартості товару, що складає гривневий еквівалент 3990,50 доларів США, підлягає сплаті по курсу перерахунку, до 20 жовтня 2014 року.
На виконання зазначених умов позивачем поставлено позивачу 23 посівних одиниць насіння кукурудзи, що підтверджується видатковою накладною №К-006282/016226 від 24.04.14р. на суму 46250,01 грн. (а.с.36) та довіреністю серії 12 ААВ № 598950 від 24.04.14р. (а.с.35).
Згідно пп.2.1 цієї ж Специфікації, "Курс перерахунку" - це курс продажу (АSК курс) долара США на момент закриття торгів на міжбанківському ринку на день, що передує дню перерахування коштів по договору.
Курс перерахунку, за яким розраховується гривневий еквівалент відповідного платежу, не може бути нижчим за Курс перерахунку на дату укладення додатку, а саме: 11,59 гривень за 1 долар США.
Згідно даних позивача, відповідач свої договірні зобов'язання по оплаті отриманого товару не виконав.
Таким чином, заборгованість відповідача згідно додатку № 4 від 24.04.14р. (Специфікації) до договору з урахуванням курсової різниці складає 83880,31 грн. (3990,50 доларів США х 21,020 = 83880,31 грн.).
Згідно додатку № 5 від 24.04.14р. (Специфікації) до договору, позивач зобов'язався поставити відповідачу насіння соняшнику вартістю, що складає гривневий еквівалент 2760,00 євро (а.с.28,29).
На дату підписання даного додатку гривневий еквівалент вартості товару, без ПДВ складає 44270,40 грн. (пп.2.2 Специфікації).
Відповідно до п.7 даної Специфікації визначено умови оплати: покупець зобов'язаний сплатити продавцю 100% загальної вартості товару, що складає гривневий еквівалент 2760,00 євро та підлягає сплаті по курсу перерахунку до 20 жовтня 2014 року.
На виконання зазначених умов позивачем поставлено позивачу поставив відповідачу насіння соняшника на суму 44270,40 грн., що підтверджується видатковою накладною №К-007085/016226 від 07.05.14р. (а.с.38) та довіреністю серії 12 ААВ № 598950 від 24.04.14р. (а.с.35).
Згідно пп.2.1 цієї ж Специфікації, "Курс перерахунку" - це курс продажу (АSК курс) євро на момент закриття торгів на міжбанківському ринку на день, що передує дню перерахування коштів по договору.
Курс перерахунку, за яким розраховується гривневий еквівалент відповідного платежу, не може бути нижчим за Курс перерахунку на дату укладення додатку, а саме: 16,04 гривень за 1 євро.
Згідно даних позивача, відповідач свої договірні зобов'язання по оплаті отриманого товару не виконав.
Таким чином, заборгованість відповідача згідно додатку № 5 від 24.04.14р. (Специфікації) до договору з урахуванням курсової різниці складає 65343,00 грн. (2760,00 євро х 23,675 = 65343,00 грн.).
Згідно додатку № 6 від 14.05.14р. (Специфікації) до договору, позивач зобов'язався поставити відповідачу насіння кукурудзи вартістю, що складає гривневий еквівалент 7894,00 доларів США (а.с.30,31).
На дату підписання даного додатку гривневий еквівалент вартості товару, без ПДВ складає 93543,90 грн. (пп.2.2 Специфікації).
Відповідно до п.7 даної Специфікації визначено умови оплати: покупець зобов'язаний сплатити продавцю 100% загальної вартості товару, що складає гривневий еквівалент 7894,00 доларів США, підлягає сплаті по курсу перерахунку, до 20 жовтня 2014 року.
На виконання зазначених умов позивачем поставлено позивачу товар на суму 93543,90 грн., що підтверджується видатковими накладними: № К-007565/016226 від 15.05.14р., № К-007655/016226 від 16.05.14р. (а.с.39,40) та довіреністю № 598952 від 13.05.14р. (а.с.41).
Згідно пп.2.1 цієї ж Специфікації, "Курс перерахунку" - це курс продажу (АSК курс) долара США на момент закриття торгів на міжбанківському ринку на день, що передує дню перерахування коштів по договору.
Курс перерахунку, за яким розраховується гривневий еквівалент відповідного платежу, не може бути нижчим за Курс перерахунку на дату укладення додатку, а саме: 11,85 гривень за 1 долар США.
Згідно даних позивача, відповідач свої договірні зобов'язання по оплаті отриманого товару не виконав.
Отже, заборгованість відповідача згідно додатку № 6 від 14.05.14р. (Специфікації) до договору з урахуванням курсової різниці складає 165931,88 грн. (7894,00 доларів США х 21,020 = 165931,88 грн.).
Таким чином, внаслідок неналежного виконання відповідачем своїх договірних зобов'язань, утворилась заборгованість перед позивачем, яка станом на день прийняття рішення у справі становить в загальній сумі 1016631,43 грн., з яких 853654,57 грн. сума основного боргу, 362976,86 грн. курсова різниця, що підтверджується розрахунком позивача (а.с.3-7), довідкою позивача від 23.07.14р. (а.с.63), підписаним сторонами актом звірки взаємних розрахунків станом на 31.12.14р. (а.с.67) та іншими матеріалами справи.
Згідно ст.627 ЦК України, відповідно до статті 6 цього Кодексу сторони є вільними в укладенні договору, виборі контрагента та визначенні умов договору з урахуванням вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, звичаїв ділового обороту, вимог розумності та справедливості.
Частиною 7 ст.179 ГК України, господарські договори укладаються за правилами, встановленими Цивільним кодексом України з урахуванням особливостей, передбачених цим Кодексом, іншими нормативно-правовими актами щодо окремих видів договорів.
Відповідно до частин 1, 2 ст.189 ГК України, ціна в цьому Кодексі є вираженим у грошовій формі еквівалентом одиниці товару (продукції, робіт, послуг, матеріально-технічних ресурсів, майнових та немайнових прав), що підлягає продажу (реалізації), який повинен застосовуватися як тариф, розмір плати, ставки або збору, крім ставок і зборів, що використовуються в системі оподаткування. Ціна є істотною умовою господарського договору. Ціна зазначається в договорі у гривнях.
Згідно ч.2 ст.198 ГК України, грошові зобов'язання учасників господарських відносин повинні бути виражені і підлягають оплаті у гривнях. Грошові зобов'язання можуть бути виражені в іноземній валюті лише у випадках, якщо суб'єкти господарювання мають право проводити розрахунки між собою в іноземній валюті відповідно до законодавства. Виконання зобов'язань, виражених в іноземній валюті, здійснюється відповідно до закону.
Відповідно до ст.524 ЦК України, зобов'язання має бути виражене у грошовій одиниці України - гривні. Сторони можуть визначити грошовий еквівалент зобов'язання в іноземній валюті.
Згідно ст.192 ЦК України, законним платіжним засобом, обов'язковим до приймання за номінальною вартістю на всій території України, є грошова одиниця України - гривня. Іноземна валюта може використовуватися в Україні у випадках і в порядку, встановлених законом.
Відповідно до частин 1, 2 ст.533 ЦК України, грошове зобов'язання має бути виконане у гривнях. Якщо у зобов'язанні визначено грошовий еквівалент в іноземній валюті, сума, що підлягає сплаті у гривнях, визначається за офіційним курсом відповідної валюти на день платежу, якщо інший порядок її визначення не встановлений договором або законом чи іншим нормативно-правовим актом.
Таким чином, чинне законодавство України, передбачає застосування іноземної валюти у випадках і в порядку, встановлених законом, однак не містить приписів щодо заборони на визначення грошового еквіваленту зобов'язання в іноземній валюті, а також на здійснення перерахунку грошового зобов'язання у випадку зміни курсу національної валюти України по відношенню до іноземної валюти.
Положення чинного законодавства, хоч і визначають національну валюту України, як єдиний законний платіжний засіб на території України, визначення сторонами господарського обороту грошового еквіваленту зобов'язань в іноземній валюті не суперечить законодавству України.
Даний висновок господарського суду грунтується на позиції Вищого господарського суду України в аналогічних справах: постанові від 16.12.10р. у справі №17/717, постанові від 28.05.13р. у справі № 5011-30/16984-2012 та Верховного суду України у постанові від 07.10.14р. у справі № 910/763/13.
Курсова різниця - це різниця, яка є наслідком перерахунку однакової кількості іноземної валюти в національну валюту України при різних валютних курсах.
Таким чином, враховуючи вимоги ст.533 ЦК України, а також умови укладеного між сторонами договору № 8967/016226 від 06.03.14р. (з додатками (Специфікаціями)), господарський суд вважає обґрунтовано заявленою до стягнення суму боргу у розмірі 1016631,43 грн., з яких 853654,57 грн. сума основного боргу, 362976,86 грн. курсова різниця, яка було розрахована курсом перерахунку.
Відповідно до ст.655 ЦК України, за договором купівлі-продажу одна сторона (продавець) передає або зобов'язується передати майно (товар) у власність другій стороні (покупцеві), а покупець приймає або зобов'язується прийняти майно (товар) і сплатити за нього певну грошову суму.
Згідно ч.1 ст.692 ЦК України, покупець зобов'язаний оплатити товар після його прийняття або прийняття товаророзпорядчих документів на нього, якщо договором або актами цивільного законодавства не встановлений інший строк оплати товару.
Відповідно до ст.509 ЦК України, зобов'язанням є правовідношення, в якому одна сторона (боржник) зобов'язана вчинити на користь другої сторони (кредитора) певну дію (передати майно, виконати роботу, надати послугу, сплатити гроші тощо) або утриматися від певної дії, а кредитор має право вимагати від боржника виконання його обов'язку.
Згідно з ч.1 ст.173 ГК України, господарським визнається зобов'язання, що виникає між суб'єктом господарювання та іншим учасником (учасниками) відносин у сфері господарювання з підстав, передбачених цим Кодексом, в силу якого один суб'єкт (зобов'язана сторона, у тому числі боржник) зобов'язаний вчинити певну дію господарського чи управлінсько-господарського характеру на користь іншого суб'єкта (виконати роботу, передати майно, сплатити гроші, надати інформацію тощо), або утриматися від певних дій, а інший суб'єкт (управнена сторона, у тому числі кредитор) має право вимагати від зобов'язаної сторони виконання її обов'язку.
Відповідно до ст.193 ГК України, суб'єкти господарювання та інші учасники господарських відносин повинні виконувати господарські зобов'язання належним чином відповідно до закону, інших правових актів, договору, а за відсутності конкретних вимог щодо виконання зобов'язання - відповідно до вимог, що у певних умовах звичайно ставляться. До виконання господарських договорів застосовуються відповідні положення Цивільного кодексу України з урахуванням особливостей, передбачених цим Кодексом.
Відповідно до ст.611 ЦК України, у разі порушення зобов'язань настають правові наслідки, зокрема, сплата неустойки (штраф, пеня).
Згідно з ч.1 ст.549 ЦК України, неустойкою (штрафом, пенею) є грошова сума або інше майно, які боржник повинен передати кредиторові у разі порушення боржником зобов'язання.
Відповідно до ч.1 ст.624 ЦК України, якщо за порушення зобов'язання встановлено неустойку, то вона підлягає стягненню у повному розмірі, незалежно від відшкодування збитків.
Згідно п.9 додатків (Специфікацій) до договору сторони погодили, що в разі порушення покупцем умов оплати товару, визначених в п.7 даних додатків, покупець зобов'язаний сплатити продавцю штраф в розмірі 20% від суми простроченого грошового зобов'язання, що підлягає сплаті і гривнях по курсу перерахунку, дійсному в день виникнення у покупця заборгованості, але не нижче за курс перерахунку на дату укладення даних додатків.
Згідно ст.625 ЦК України, боржник, який прострочив виконання грошового зобов'язання, на вимогу кредитора зобов'язаний сплатити суму боргу з урахуванням встановленого індексу інфляції за весь час прострочення, а також три відсотки річних від простроченої суми, якщо інший розмір відсотків не встановлений договором або законом.
Згідно розрахунків позивача розміри штрафу та 3% річних становлять, відповідно, 137836,81 грн. та 19552,96 грн. (а.с.8-12).
Розрахунки штрафу та 3% річних обґрунтовані, відповідають чинному законодавству та укладеному договору.
Згідно ст.629 ЦК України, договір є обов'язковим для виконання сторонами.
Відповідно до ст.610 ЦК України, порушенням зобов'язання є його невиконання або виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов'язання (неналежне виконання).
Відповідно до ч.1 ст.612 ЦК України боржник вважається таким, що прострочив, якщо він не приступив до виконання зобов'язання або не виконав його у строк, встановлений договором або законом.
Згідно ст.ст.525 і 526 ЦК України, зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться; одностороння відмова від зобов'язання не допускається.
Відповідач позов не оспорив, своїм правом на участь в судовому розгляді справи не скористався, доказів сплати боргу не подав.
Враховуючи викладене, господарський суд вважає позовні вимоги обґрунтованими, заявленими відповідно до чинного законодавства і укладеного договору та такими, що підлягають задоволенню у повному обсязі - з відповідача стягується на користь позивача 1016631,43 грн. боргу за отримане насіння сільськогосподарських культур згідно договору № 8967/016226 від 06.03.14р., 137836,81 грн. штрафу та 19552,96 грн. 3% річних.
Сплата судового збору покладається на відповідача.
Керуючись ст.ст. 49, 82-85 ГПК України, господарський суд,-
ВИРІШИВ:
1. Позов задовольнити.
2. Стягнути з Приватного підприємства "Дов-Імпульс", 12634, с.Морозівка Брусилівського району Житомирської області, вул.Миру 203, ідентифікаційний код 36976568:
- на користь Товариства з обмеженою відповідальністю "Амако Україна", 08322, с.Проліски Бориспільського району Київської області, вул.Броварська 2, ідентифікаційний код 21665011 - 1016631,43 грн. боргу за отримане насіння сільськогосподарських культур згідно договору № 8967/016226 від 06.03.14р., 137836,81 грн. штрафу, 19552,96 грн. 3% річних та 23480,42 грн. судового збору.
Рішення господарського суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після розгляду справи апеляційним господарським судом.
Апеляційна скарга подається на рішення місцевого господарського суду протягом десяти днів з дня його оголошення. У разі якщо в судовому засіданні було оголошено лише вступну та резолютивну частину рішення, зазначений строк обчислюється з дня підписання рішення, оформленого відповідно до статті 84 Господарського процесуального кодексу України.
Повне рішення складено: 23.07.15
Суддя Гансецький В.П.
Друк: 3 прим.:
1 - у справу,
2,3 - сторонам (рек. з повід. про вруч.).
Суд | Господарський суд Житомирської області |
Дата ухвалення рішення | 23.07.2015 |
Оприлюднено | 28.07.2015 |
Номер документу | 47233658 |
Судочинство | Господарське |
Господарське
Господарський суд Житомирської області
Гансецький В.П.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні