cpg1251
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ХАРКІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ
Держпром, 8-й під'їзд, майдан Свободи, 5, м. Харків, 61022,
тел. приймальня (057) 705-14-50, тел. канцелярія 705-14-41, факс 705-14-41
УХВАЛА
"03" серпня 2015 р.Справа № 922/2374/15
Господарський суд Харківської області у складі:
судді Светлічного Ю.В.
при секретарі судового засідання Ліпчанської В.В.
розглянувши справу
за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "Альфатрейд 20 10", смт. Пісочин до Закритого акціонерного товариства "НПО Експериментального машинобудування", Росія, м. Санкт - Петербург про розірвання договору та стягнення коштів за участю представників сторін:
позивача - Моісеєнко О.М. довіреність №08-04/2015 від 08.04.15 р.;
відповідача - не з'явився;
ВСТАНОВИВ:
Позивач - Товариство з обмеженою відповідальністю "Альфатрейд 20 10" звернулось до господарського суду Харківської області до відповідача - Закритого акціонерного товариства "НПО Експериментального машинобудування", в якій позивач просить розірвати договір №7950140а від 25.12.2014 р. та стягнути заборгованість перед позивачем заборгованість по вказаному договору, який укладено між позивачем та відповідачем у розмірі 222219,50 грн., інфляційні втрати у розмірі 36888,43 грн., 3% річних у розмірі 840,17 грн., штрафу у розмірі 44,44 грн. та судові витрати по справі у розмірі 5199,85 грн.
Ухвалою господарського суду Харківської області від 14 квітня 2015 року прийнято позовну заяву до розгляду. Порушено провадження у справі та призначено її до розгляду у судовому засіданні на "15" червня 2015 р. о (об) 10:15. Також вказаною ухвалою господарський суд Харківської області звернувся до Арбітражного суду міста Санкт-Петербурга та Ленінградської області із судовим дорученням про надання правової допомоги щодо вручення Закритому акціонерному товариству "НПО Експериментального машинобудування".
11 червня 2015 року надійшла ухвала Арбітражного суду міста Санкт-Петербурга та Ленінградської області від 28.05.15 р. із повідомленням проте, що судове доручення господарського суду Харківської області було залишено без виконання, у зв'язку із нез'явленням відповідача у судове засідання та поверненням телеграми направленої на адресу ЗАТ "НПО Експериментального машинобудування" із відміткою пошти "не доставлена нет такого учреждения".
Присутній представник позивача у судовому засіданні пояснив, що сторони дійшли згоди та затвердили мирову угоду від 10.06.15 р., яку позивач просить затвердити та припинити провадження у справі.
Представник відповідача у судове засідання не з'явився, про розгляд справи у господарському суді був повідомлений належним чином, про що свідчить поштове повідомлення про вручення ухвали про відкладення провадження у справі повноважному представнику відповідача.
Розглянувши матеріали справи та вислухавши пояснення представника позивача господарським судом встановлено наступне.
25 грудня 2014 року між ТОВ "Альфатрейд 20 10" (позивач та замовник) та ЗАТ "НПО Експериментального машинобудування" (відповідач та виконавець) був укладений договір №7950140а.
Частина 1 статті 626 Цивільного кодексу України визначає договір як домовленість двох або більше сторін, що спрямована на встановлення, зміну або припинення цивільних прав та обов'язків.
Відповідно ч.1 ст.628 Цивільного кодексу України встановлено, що зміст договору становлять умови (пункти), визначені на розсуд сторін і погоджені ними, та умови, які є обов'язковими відповідно до актів цивільного законодавства.
Згідно ст. 629 Цивільного кодексу України договір є обов'язковим для виконання сторонами.
Відповідно до п.1.1 зазначеного договору, відповідач (виконавець) здійснює виготовлення та поставку позивачу (замовника) станка трубогибочного моделі T-Snake, з пристроєм індикації лінійного переміщення та повороту труби у просторі, з 2 програмованими автоматичними фіксаторами на переміщення і поворот труби у просторі, з технічними характеристиками згідно положенню 3 до договору, а також розробляє та виготовляє 3 комплекти гибочного інструменту із параметрами викладеними у договорі.
Згідно п.2.1 договору, загальна сума договору становила на момент підписання договору 996500,00 російських рублів.
Згідно п.2.3 договору, сторони погодили умови оплати верстата, а саме двома попередніми платежами і остаточним платежем: 50% від загальної суми договору протягом 10 банківських днів з моменту підписання цього договору; 25% від загальної суми цього договору протягом 20 календарних днів з моменту підписання цього договору; 25% від загальної суми цього договору протягом 10 банківських днів з дня отримання повідомлення відповідача про готовність до відвантаження товару і підписання акту приймання на складі відповідача, але до відвантаження верстата з території відповідача.
Враховуючи погоджені сторонами вищевикладені умови договору, позивач оплатив першу передоплату протягом 10 банківських днів у сумі 498250,00 російських рублів, що підтверджується копією платіжного доручення в іноземній валюті або банківських металах №16 від 14.01.2015р., копією розпорядження КМУ "Про перенесення робочих днів у 2015 році" №1084-р від 12.11.2014 р., які містяться у матеріалах справи (аркуш справи №20-21) .
Однак, згідно п.3.1 договору, відповідач зобов'язався виготовити верстат протягом 40 календарних днів, що обчислюються з дня надходження коштів попереднього платежу, згідно п.2.3 "а" на розрахунковий рахунок виконавця.
Згідно п.3.2 договору відповідач зобов'язався письмово повідомити позивача про закінчення робіт з виготовлення станка із зазначенням дати прибуття уповноваженого представника позивача для участі в проведенні випробувань і відвантаження верстата з території відповідача, при цьому дата прибуття представника позивача повинна бути вказана з урахуванням часу проїзду представника позивача до відповідача.
Позивач свої зобов'язання за договором виконав належним чином та перерахував передоплату відповідачу, але відповідач у встановлений у договорі строк верстат не виконав, що зумовило звернення позивача до суду із даною позовною заявою про розірвання договору №7950140а від 25.12.14 р. та стягнення передоплати у розмірі 222219,50 грн., інфляційних витрат у розмірі 36888,43 грн., 3% річних у розмірі 840,17 грн., штрафу у розмірі 44,44 грн.
В процесі розгляду справи сторони: Товариство з обмеженою відповідальністю Товариство з обмеженою відповідальністю "Альфатрейд 20 10", надалі іменується: позивач в особі директора Есауленко Є.В., діючої на підставі статуту з однієї сторони та Закрите акціонерне товариство "НПО Експериментального машинобудування", надалі іменується: відповідач в особі Ждамірова О.В. генерального директора, діючого на підставі статуту, з іншої сторони, уклали мирову угоду про наступне:
1.За даною мировою угодою сторони дійшли згоди проте, що позивач зобов'язується перерахувати на розрахунковий рахунок відповідача, вказаний у договорі №7950140а від 25.12.14 р., суму боргу у розмірі 446250 рос. рублів на протязі 5-ти днів з моменту затвердження даної мирової угоди Господарським судом Харківської області.
Позивач відмовляється від позовних вимог у частині стягнення з відповідача на користь позивача основного боргу у розмірі 222219,50 грн.
Позивач відмовляється від позовних вимог в частині стягнення з відповідача суми інфляційних витрат у розмірі 36888,43 грн.
Позивач відмовляється від позовних вимог в частині стягнення з відповідача 3% річних у розмірі 840,17 грн.
Позивач відмовляється від позовних вимог в частині стягнення з відповідача штрафних санкцій у розмірі 44,44 грн.
Позивач відмовляється від позовних вимог в частині розірвання договору №7590140а від 25.12.14 р.
2. Відповідач зобов'язаний на протязі 1 (одного) календарного місяця, після отримання суми, вказаної в п.1 даної мирової угоди, здійснити відвантаження станка трубогибочного моделі T-Snake, з пристроєм індикації лінійного переміщення та повороту труби у просторі, з 2 програмованими автоматичними фіксаторами на переміщення і поворот труби у просторі, з технічними характеристиками згідно положенню 3 до договору, а також поставляє 3 комплекти гибочного інструменту (далі по тексту - станок). Умови поставки FCA м. Санкт - Петербург, Російська Федерація (Інкотермс-2010).
Відповідач повідомляє позивача про можливу дату відвантаження станка, після чого сторони погоджують дату подачі автотранспорту для завантаження станка.
Позивач сплачує страхові збори та всі інші необхідні платежі, пов'язані з транспортуванням, за виключенням вартості митного оформлення та оформлення необхідних документів на експорт, експортного мита та тарифів, діючих в Російській Федерації.
Виконання відповідачем експортних формальностей трактується наступним чином: автомобіль, завантажений станком, направляється на вказаний відповідачем термінал для митного оформлення для експорту з Россії, відповідач надає митниці документи для такого оформлення та згідно зі своїми обов'язками, передбаченими законодавством Росії для експортера, здійснює експортне оформлення станка.
3. Відповідач зобов'язується одночасно із перевізними документами направити позивачу:
а) товарну накладну;
б) сертифікат походження станка СТ-1;
в) паспорт на станок;
г) пакувальний лист;
д) рахунок - фактуру;
е) копію експортної митної декларації.
4. Зобов'язання відповідача по поставці станка відповідачем вважається виконаним перед позивачем після оформлення таможеної декларації на експорт станка та відправлення позивачу повідомлення про відгрузку станка.
5. Зобов'язання позивача вважаються виконаними, після нарахування грошових коштів у розмірі 446250,00 рос. рублів на розрахунковий рахунок відповідача, вказаний у договорі №7950140а від 25.12.2014 р.
6. Зобов'язання відповідача та позивача, встановлені даною мировою угодою є зустрічними. При затримці оплати, передумовленої даною мировою угодою, строки відгрузки станка переносяться на строк рівний затримці.
7. Судові витрати у вигляді сплаченого судового збору підлягають віднесенню на позивача.
8. Сторони заявляють, що ні в процесі укладення даної мирової угоди, ні в процесі виконання його умов ні були, ні будуть та не можуть бути порушені права всіх осіб.
9. У разі порушення відповідачем умов викладених у п.3 ї мирової угоди, позивач в праві негайно приймати передумовлені законодавством заходи до примусового виконання мирової угоди, в тому числі шляхом пред'явлення постанови про затвердження мирової угоди на примусове виконання до органу державної виконавчої служби України.
10. У разі порушення позивачем умов мирової угоди, відповідач в праві негайно приймати передбачені законодавством заходи до примусового виконання мирової угоди, у тому мирової угоди, в тому числі шляхом пред'явлення постанови про затвердження мирової угоди на примусове виконання до органу державної виконавчої служби України.
11. Сторони підтверджують, що всі викладені умови даної мирової угоди відповідають іх реальному волевиявленню і інтересам та порождають з'явлення наслідків, вказаних у тексті даної мирової угоди та договору №7950140а від 25.12.2014 р. Наслідки затвердження цієї мирової угоди сторонам відомі.
12. У разі наступлення форс-мажорних обставин, які роблять неможливим виконання умов даної мирової угоди, сторона для якої вони наступили, зобов'язана письмово повідомити про це другу сторону не пізніш трьох календарних днів з моменту наступлення таких зобов'язань і в строк не пізніш п'яти робочих днів направити документи, підтверджуючи факт виникнення обставин форс-мажору. При виникненні обставин форс - мажору строки виконання відповідних умов договору переходять відповідно періоду дій таких обставин.
13. Вся інформація, викладена у даній мировій угоді, приймається сторонами у повній мірі, як достовірна. Кожна сторона несе відповідальність за недостовірність інформації, вказаної у мировій угоді.
14. Дана мирова угода передається на затвердження Господарському суду Харківської області у справі №922/2374/15 та вступає в силу після затвердження даної мирової угоди судом.
Суд перевірив наявність повноважень у сторін на підписання мирової угоди та роз'яснив позивачу наслідки підписання мирової угоди, а саме: в разі затвердження мирової угоди між сторонами по справі суд припиняє провадження по справі на підставі ст. 78 та п.7 ч.1 ст.80 Господарського процесуального кодексу України і повторне звернення до господарського суду у випадках припинення провадження у справі зі спору між тими ж сторонами, про той же предмет і з тих же підстав відповідно до ч.2 ст. 80 Господарського процесуального кодексу України, не допускається.
Такої ж позиції притримується і Вищий господарський суд України, а саме у Постанові Пленуму від 26 грудня 2011 року № 18 "Про деякі питання практики застосування Господарського процесуального кодексу України судами першої інстанції" зазначено: п.3.19. абзац перший, одним із способів вирішення господарського спору є мирова угода сторін, яка може стосуватися лише прав і обов'язків сторін щодо предмета позову (частини перша і третя статті 78 ГПК). Мирова угода підписується особами, уповноваженими представляти сторони в господарському суді (стаття 28 ГПК).
Враховуючи, що мирова угода укладена між позивачем та відповідачем, стосується лише прав та обов'язків сторін щодо предмету спору, не суперечить законодавству та не порушує права та охоронювані законом інтереси інших осіб, суд вважає, що мирова угода укладена 24 квітня 2015 року між сторонами підлягає затвердженню, а провадження у справі необхідно припинити на підставі п. 7 ч.1 ст. 80 Господарського процесуального кодексу України, у зв'язку з укладенням мирової угоди та затвердженням її господарським судом, відповідно до цього клопотання відповідача про затвердження мирової угоди підлягає задоволенню.
Судові витрати у даній справі покладаються на позивача, але оскільки позивач при зверненні до суду із даною позовною заявою не спатив судовий збір за вимогу про розірвання договору №7950140а від 25.12.2014 р., укладеного між позивачем та відповідачем, судовий збір у розмірі 1218,00 грн. підлягає стягненню до державного бюджету України.
Керуючись ст.ст. 33, 44, 49, 75, 78, п.7 ч.1 ч.2 ст.80, 86 Господарського процесуального кодексу України, -
УХВАЛИВ:
1. Затвердити мирову угоду у справі № 922/2374/15 укладену 10.06.2015 року такого змісту:
І) За даною мировою угодою сторони дійшли згоди проте, що позивач зобов'язується перерахувати на розрахунковий рахунок відповідача, вказаний у договорі №7950140а від 25.12.14 р., суму боргу у розмірі 446250 рос. рублів на протязі 5-ти днів з моменту затвердження даної мирової угоди Господарським судом Харківської області.
Позивач відмовляється від позовних вимог у частині стягнення з відповідача на користь позивача основного боргу у розмірі 222219,50 грн.
Позивач відмовляється від позовних вимог в частині стягнення з відповідача суми інфляційних витрат у розмірі 36888,43 грн.
Позивач відмовляється від позовних вимог в частині стягнення з відповідача 3% річних у розмірі 840,17 грн.
Позивач відмовляється від позовних вимог в частині стягнення з відповідача штрафних санкцій у розмірі 44,44 грн.
Позивач відмовляється від позовних вимог в частині розірвання договору №7590140а від 25.12.14 р.
ІІ) Відповідач зобов'язаний на протязі 1 (одного) календарного місяця, після отримання суми, вказаної в п.1 даної мирової угоди, здійснити відвантаження станка трубогибочного моделі T-Snake, з пристроєм індикації лінійного переміщення та повороту труби у просторі, з 2 програмованими автоматичними фіксаторами на переміщення і поворот труби у просторі, з технічними характеристиками згідно положенню 3 до договору, а також поставляє 3 комплекти гибочного інструменту (далі по тексту - станок). Умови поставки FCA м. Санкт - Петербург, Російська Федерація (Інкотермс-2010).
Відповідач повідомляє позивача про можливу дату відвантаження станка, після чого сторони погоджують дату подачі автотранспорту для завантаження станка.
Позивач сплачує страхові збори та всі інші необхідні платежі, пов'язані з транспортуванням, за виключенням вартості митного оформлення та оформлення необхідних документів на експорт, експортного мита та тарифів, діючих в Російській Федерації.
Виконання відповідачем експортних формальностей трактується наступним чином: автомобіль, завантажений станком, направляється на вказаний відповідачем термінал для митного оформлення для експорту з Россії, відповідач надає митниці документи для такого оформлення та згідно зі своїми обов'язками, передбаченими законодавством Росії для експортера, здійснює експортне оформлення станка.
ІІІ) Відповідач зобов'язується одночасно із перевізними документами направити позивачу:
а) товарну накладну;
б) сертифікат походження станка СТ-1;
в) паспорт на станок;
г) пакувальний лист;
д) рахунок - фактуру;
е) копію експортної митної декларації.
ІV) Зобов'язання відповідача по поставці станка відповідачем вважається виконаним перед позивачем після оформлення таможеної декларації на експорт станка та відправлення позивачу повідомлення про відгрузку станка.
V) Зобов'язання позивача вважаються виконаними, після нарахування грошових коштів у розмірі 446250,00 рос. рублів на розрахунковий рахунок відповідача, вказаний у договорі №7950140а від 25.12.2014 р.
VI) Зобов'язання відповідача та позивача, встановлені даною мировою угодою є зустрічними. При затримці оплати, передумовленої даною мировою угодою, строки відгрузки станка переносяться на строк рівний затримці.
VII) Судові витрати у вигляді сплаченого судового збору підлягають віднесенню на позивача.
VIII) Сторони заявляють, що ні в процесі укладення даної мирової угоди, ні в процесі виконання його умов ні були, ні будуть та не можуть бути порушені права всіх осіб.
IX) У разі порушення відповідачем умов викладених у п.3 ї мирової угоди, позивач в праві негайно приймати передумовлені законодавством заходи до примусового виконання мирової угоди, в тому числі шляхом пред'явлення постанови про затвердження мирової угоди на примусове виконання до органу державної виконавчої служби України.
X) У разі порушення позивачем умов мирової угоди, відповідач в праві негайно приймати передбачені законодавством заходи до примусового виконання мирової угоди, у тому мирової угоди, в тому числі шляхом пред'явлення постанови про затвердження мирової угоди на примусове виконання до органу державної виконавчої служби України.
XI) Сторони підтверджують, що всі викладені умови даної мирової угоди відповідають іх реальному волевиявленню і інтересам та порождають з'явлення наслідків, вказаних у тексті даної мирової угоди та договору №7950140а від 25.12.2014 р. Наслідки затвердження цієї мирової угоди сторонам відомі.
XII) У разі наступлення форс-мажорних обставин, які роблять неможливим виконання умов даної мирової угоди, сторона для якої вони наступили, зобов'язана письмово повідомити про це другу сторону не пізніш трьох календарних днів з моменту наступлення таких зобов'язань і в строк не пізніш п'яти робочих днів направити документи, підтверджуючи факт виникнення обставин форс-мажору. При виникненні обставин форс - мажору строки виконання відповідних умов договору переходять відповідно періоду дій таких обставин.
XIII) Вся інформація, викладена у даній мировій угоді, приймається сторонами у повній мірі, як достовірна. Кожна сторона несе відповідальність за недостовірність інформації, вказаної у мировій угоді.
XIV) Дана мирова угода передається на затвердження Господарському суду Харківської області у справі №922/2374/15 та вступає в силу після затвердження даної мирової угоди судом.
3. Дана ухвала відповідно до норм Закону України "Про виконавче провадження" є виконавчим документом, який набирає чинності з моменту його прийняття, тобто з 03.08.2015 року, та може бути пред'явлена до виконання протягом року, тобто до 04.08.2016 року.
Стягувачем за цією ухвалою є Товариство з обмеженою відповідальністю "Альфатрейд 20 10" (62413, Харківська область, Харківський район, смт. Пісочин, вул. Автомобільна 3-Б, код ЄДРПОУ 36986989, р/р 26000270689700 у відділенні №450 АТ "Укрсиббанк", МФО 351005, код ІПН 369869820370, SWIFT: KHABUA2K, адреса банка: 61001, м. Харків, пр-т Московський, 60) , боржником є Закрите акціонерне товариство "НПО Експерементального машинобудування", (197101, Росія, м. Санкт - Петербург, Каменноостровський пр., 26/28, код ЄДРПОУ 27468079, р/р 40702810122000002478 в ВАТ "Банк "Санкт - Петербург, м. Санкт Петербург, к/с 30101810900000000790, БІК 044090790, ІПН 7813061683, КПП 781301001).
4. Провадження у справі припинити.
Наслідки припинення провадження по справі, передбачені ст. 80 Господарського процесуального кодексу України, сторонам відомі.
5. Стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю "Альфатрейд 20 10" (62413, Харківська область, Харківський район, смт. Пісочин, вул. Автомобільна 3-Б, код ЄДРПОУ 36986989, р/р 26000270689700 у відділенні №450 АТ "Укрсиббанк", МФО 351005, код ІПН 369869820370, SWIFT: KHABUA2K, адреса банка: 61001, м. Харків, пр-т Московський, 60) на користь державного бюджету України (одержувач коштів - Управління державної казначейської служби у Дзержинському районі м. Харкова, вул. Бакуліна 18, м. Харків, 61166, код ЄДРПОУ 37999654, рахунок 31215206783003, банк одержувача - Головне управління державної казначейської служби України у Харківській області, МФО 851011, код бюджетної класифікації 22030001) 1218,00 грн. судового збору.
Видати наказ після набрання ухвалою законної сили.
Суддя Ю.В. Светлічний
Суд | Господарський суд Харківської області |
Дата ухвалення рішення | 03.08.2015 |
Оприлюднено | 10.08.2015 |
Номер документу | 47960572 |
Судочинство | Господарське |
Господарське
Господарський суд Харківської області
Светлічний Ю.В.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні