ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ВІННИЦЬКОЇ ОБЛАСТІ
У Х В А Л А
25 серпня 2015 р.
Справа № 902/929/15
за позовом:Публічного акціонерного товариства комерційного банку "ПриватБанк" (49094, м.Дніпропетровськ, вул. Набережна Перемоги, буд.50;
до:Приватного підприємства "ТІР-АВТОКЛУБ" (21034, м. Вінниця, вул. Лебединського, буд.7)
про стягнення 52586,76 грн. заборгованості
Суддя Яремчук Ю.О.
Представники не викликались
ВСТАНОВИВ :
До господарського суду Вінницької області подано позов публічним акціонерним товариством комерційним банком "ПриватБанк" до приватного підприємства "ТІР-АВТОКЛУБ" про стягнення 52 586,76 грн., з яких 10733,33 грн. заборгованості по процентам за користування кредитом; 39603,43 грн. пені за несвоєчасність виконання зобов'язань за договором; 2250,00 грн. заборгованість по комісії за користування кредитом.
Ухвалою суду від 06.07.2015 року було порушено провадження у справі з призначенням судового засідання на 20.08.2015 року.
20.08.2015 року господарським судом Вінницької області було винесено рішення, яким позов задоволено повністю.
Водночас, встановлено, що при прийнятті рішення, судом були допущені описки в тексті рішення, а саме:
на сторінці 2 абзац 9 викладено в наступній редакції: " Між публічним акціонерним товариством комерційний банк "Приватбанк" та приватного підприємства "ТІР-АВТОКЛУБ" була підписана заява про відкриття поточного рахунку та картки зі зразками підписів і відбитка печатки від 03.03.3011 року, згідно якої відповідач приєднався до “Умов та правил надання банківських послуг” (далі умов), тарифів банку, що розміщені в мережі Інтернет на сайті www.privatbank.ua, які разом з заявою складають договір банківського обслуговування № б/н від 03.03.3011року (далі -договір)", а потрібно:" Між публічним акціонерним товариством комерційний банк "Приватбанк" та приватним підприємством "ТІР-АВТОКЛУБ" була підписана заява про відкриття поточного рахунку та картки зі зразками підписів і відбитка печатки від 03.03.2011 року, згідно якої відповідач приєднався до “Умов та правил надання банківських послуг” (далі умов), тарифів банку, що розміщені в мережі Інтернет на сайті www.privatbank.ua, які разом з заявою складають договір банківського обслуговування № б/н від 03.03.2011 року (далі -договір)".
на сторінці 3 абзац 1 викладено в наступній редакції: "За умовами заяви від 03.03.3011 р. клієнт банку, підписавши дану заяву погоджується із Умовами та Правилами надання банківських послуг, у тому числі з Умовами та Правилами обслуговування за розрахунковими картками, розміщеними на сайті банку www.pb.ua, Тарифами банку, які разом із цією заявою складають договір банківського обслуговування", а потрібно: "За умовами заяви від 03.03.2011 р. клієнт банку, підписавши дану заяву погоджується із Умовами та Правилами надання банківських послуг, у тому числі з Умовами та Правилами обслуговування за розрахунковими картками, розміщеними на сайті банку www.pb.ua, Тарифами банку, які разом із цією заявою складають договір банківського обслуговування".
на сторінці 3 абзац 3 викладено в наступній редакції: " Крім того, сторони за заявою від 03.03.3011 р. також погодили, що при укладенні договорів, а також додаткових угод до них банк та клієнт допускають використання факсимільного відтворення печатки банку і підпису особи, уповноваженої підписувати договори та угоди до них від імені банку, здійсненого за допомогою засобів копіювання", а потрібно: " Крім того, сторони за заявою від 03.03.2011 р. також погодили, що при укладенні договорів, а також додаткових угод до них банк та клієнт допускають використання факсимільного відтворення печатки банку і підпису особи, уповноваженої підписувати договори та угоди до них від імені банку, здійсненого за допомогою засобів копіювання."
на сторінці 5 абзац 9 викладено в наступній редакції:"Дослідивши матеріали справи, надавши оцінку заяві від 03.03.3011 р. про приєднання до умов та правил надання банківських послуг, суд дійшов висновку, що між сторонами при обопільному підписанні заяви від 03.03.3011 р. виникли відносини, що підпадають під регулювання наступних статей чинного законодавства", а потрібно:"Дослідивши матеріали справи, надавши оцінку заяві від 03.03.2011 р. про приєднання до умов та правил надання банківських послуг, суд дійшов висновку, що між сторонами при обопільному підписанні заяви від 03.03.2011 р. виникли відносини, що підпадають під регулювання наступних статей чинного законодавства"
на сторінці 6 абзац 9 викладено в наступній редакції: "Як вбачається із матеріалів справи взяті на себе зобов'язання за договором № б/н від 0.03.2011 року позивач виконав в повному обсязі", а потрібно : "Як вбачається із матеріалів справи взяті на себе зобов'язання за договором № б/н від 03.03.2011 року позивач виконав в повному обсязі".
Згідно ч. 1 ст. 89 ГПК України суддя за заявою сторони чи державного виконавця роз'яснює рішення, ухвалу, не змінюючи при цьому їх змісту, а також за заявою сторони або за своєю ініціативою виправляє допущені в рішенні, ухвалі описки чи арифметичні помилки, не зачіпаючи суті рішення.
Тому враховуючи викладене, допущені помилки підлягають виправленню з власної ініціативи суду.
Керуючись ст.ст. 86, 89, 115 Господарського процесуального кодексу України, -
УХВАЛИВ :
Виправити допущені описки суду в повному тексті рішення від 20.08.2015 року по справі № 902/929/15, а саме викласти абзаци тексту по справі в наступній редакції:
на сторінці 2 абзац 9 викласти в наступній редакції: "Між публічним акціонерним товариством комерційний банк "Приватбанк" та приватним підприємством "ТІР-АВТОКЛУБ" була підписана заява про відкриття поточного рахунку та картки зі зразками підписів і відбитка печатки від 03.03.2011 року, згідно якої відповідач приєднався до “Умов та правил надання банківських послуг” (далі умов), тарифів банку, що розміщені в мережі Інтернет на сайті www.privatbank.ua, які разом з заявою складають договір банківського обслуговування № б/н від 03.03.2011 року (далі -договір)".
на сторінці 3 абзац 1 викласти в наступній редакції: "За умовами заяви від 03.03.2011 р. клієнт банку, підписавши дану заяву погоджується із Умовами та Правилами надання банківських послуг, у тому числі з Умовами та Правилами обслуговування за розрахунковими картками, розміщеними на сайті банку www.pb.ua, Тарифами банку, які разом із цією заявою складають договір банківського обслуговування".
на сторінці 3 абзац 3 викласти в наступній редакції: " Крім того, сторони за заявою від 03.03.2011 р. також погодили, що при укладенні договорів, а також додаткових угод до них банк та клієнт допускають використання факсимільного відтворення печатки банку і підпису особи, уповноваженої підписувати договори та угоди до них від імені банку, здійсненого за допомогою засобів копіювання."
на сторінці 5 абзац 9 викласти в наступній редакції:"Дослідивши матеріали справи, надавши оцінку заяві від 03.03.2011 р. про приєднання до умов та правил надання банківських послуг, суд дійшов висновку, що між сторонами при обопільному підписанні заяви від 03.03.2011 р. виникли відносини, що підпадають під регулювання наступних статей чинного законодавства"
на сторінці 6 абзац 9 викласти в наступній редакції: "Як вбачається із матеріалів справи взяті на себе зобов'язання за договором № б/н від 03.03.2011 року позивач виконав в повному обсязі".
Копію ухвали надіслати сторонам.
Суддя Яремчук Ю.О.
віддрук. прим.:
1 - до справи
2 - позивачу (49094, м.Дніпропетровськ, вул. Набережна Перемоги, буд.50;
3 - відповідачу (21034, м. Вінниця, вул. Лебединського, буд.7)
Суд | Господарський суд Вінницької області |
Дата ухвалення рішення | 25.08.2015 |
Оприлюднено | 31.08.2015 |
Номер документу | 48945794 |
Судочинство | Господарське |
Господарське
Господарський суд Вінницької області
Яремчук Ю.О.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні