cpg1251 ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД МІСТА КИЄВА 01030, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, е-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua
РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
14.12.2015№910/12226/15
Господарський суд міста Києва у складі судді Марченко О.В., за участю секретаря судового засідання Грабовської А.С.,
розглянув у відкритому судовому засіданні
справу № 910/12226/15
за позовом товариства з обмеженою відповідальністю «Перехід Віменс Паблішинг», м. Київ,
до товариства з обмеженою відповідальністю «Клуб «ЖЖ», м. Київ,
про припинення порушення прав інтелектуальної власності,
за участю представників:
позивача - Бронішевської А.М. (довіреність від 01.12.2015 № 104-Ю/2015);
Закусило Г.П. (довіреність від 01.04.2015 № 104-Ю/2015);
відповідача - Максименка М.І. (довіреність від 25.05.2015 № б/н).
Товариство з обмеженою відповідальністю «Перехід Віменс Паблішинг» (далі - ТОВ «Перехід Віменс Паблішинг») звернулося до господарського суду міста Києва з позовом (з урахуванням заяви позивача про зміну предмета позову від 19.06.2015 №б/н) про зобов'язання товариства з обмеженою відповідальністю «Клуб «ЖЖ» (далі - ТОВ «Клуб «ЖЖ») припинити використання знака для товарів та послуг «Женский Журнал» за свідоцтвом України №32081 та позначення, схожого до ступеню змішування із зазначеним знаком, під час випуску та розповсюдження друкованого засобу масової інформації - журналу під назвою «Женский» Журнал для тех, кто хочет жить счастливо», та в будь-якій іншій господарській діяльності відповідача.
Позов мотивовано тим, що:
- позивач є власником свідоцтва України №32081 на знак для товарів і послуг «Женский Журнал», зареєстрований для товарів 16 та послуг 35 і 42 класів МКТП (заявка від 12.10.2000 № 2000104553; дата реєстрації - 16.06.2003)
- фактично у своїй господарській діяльності позивач використовує знак «Женский Журнал» для товарів 16 та послуг 35 класів МКТП;
- в рамках своєї господарської діяльності позивач починаючи з 16.06.2000 здійснював видавництво та розповсюдження щомісячного друкованого журналу під назвою «Женский Журнал» (свідоцтво про державну реєстрацію від 27.08.2008 №14380-3351ПР);
- за період існування дизайн журналу неодноразово змінювався та проводилась перереєстрація; в 2012 році позивач здійснив перереєстрацію журналу та отримав відповідне свідоцтво від 05.01.2012 №18659-7459Р;
- станом на 12.05.2015 (дата подання даного позову) на ринку друкованих видань України з'явився та існує друкований засіб масової інформації - щомісячний журнал під назвою «Женский» Журнал для тех, кто хочет жить счастливо» (свідоцтво про реєстрацію друкованого засобу масової інформації від 30.04.2015 серія КВ №20705-10505Р), випуск та розповсюдження якого здійснює відповідач;
- ТОВ «Клуб «ЖЖ» вважає, що відповідач здійснює друк та розповсюдження видання, що за тематикою, направленістю та аудиторією є аналогічними журналу позивача; при цьому, на обкладинці журналу відповідача в складі назви видання відповідачем використовується позначення «Женский Журнал», що схоже до ступеня змішування із зареєстрованим знаком позивача за свідоцтвом України №32081 для товарів 16 та послуг 35 класів МКТП.
Ухвалою господарського суду міста Києва від 15.05.2015 порушено провадження у справі.
ТОВ «Клуб «ЖЖ» 02.06.2015 подало суду письмові пояснення, в яких зазначило таке:
- 30.04.2014 було зареєстровано друкований засіб масової інформації - журнал відповідача під назвою українською мовою «Жіночий» Журнал для тих, хто хоче жити щасливо" (далі - журнал «Жіночий»), і російською мовою: «Женский» Журнал для тех, кто хочет жить счастливо» (свідоцтво про державну реєстрацію друкованого засобу масової інформації від 30.04.2015 серія КВ №20705-10505Р);
- починаючи з липня 2014 року щомісячно відповідач здійснює видання журналу «Жіночий»; наведене у свідоцтві України №32081 зображення знака позивача повністю відрізняється від використаного відповідачем позначення назви журналу «Жіночий» Журнал для тих, хто хоче жити щасливо"; домінуюче становище та характер розташування у назві журналу «Жіночий» Журнал для тих, хто хоче жити щасливо» мають світла та темна літери «ЖЖ», ліва з яких розташована вище правої і частково накладається на ліву верхню частину правої літери та слово «ЖЕНСКИЙ», при цьому слово «ЖЕНСКИЙ» є складовою частиною назви журналу відповідача, а слово «журнал» вказує лише на вид друкованого засобу масової інформації і не несе жодного іншого смислового навантаження;
- враховуючи те, що слова «жіночий» та «журнал» («женский» та «журнал» російською мовою) як елементи знака позивача є і загальновживаними термінами, і загальновживаними як позначення товарів певного виду, відповідні елементи знака позивача не охороняються;
- таким чином, у позивача відсутні права забороняти іншим особам використовувати позначення «жіночий» та «журнал» («женский» та «журнал» російською мовою) для товарів будь-яких класів Міжнародної класифікації товарів і послуг для реєстрації знаків (далі - МКТП).
Позивач 22.06.2015 подав суду пояснення, в яких зазначив таке: порівняльний аналіз журналів позивача та відповідача вказує на подібність і асоціативну схожість із знаком позивача за свідоцтвом України №32081; враховуючи форму використання назви журналу відповідача, позивач вважає, що має місце імітація/наслідування знака для товарів і послуг за свідоцтвом України №32081, що породжує у свідомості споживачів асоціації змішування із знаком позивача; знак за свідоцтвом України №32081 є індивідуальним, оригінальним, за період існування набув розрізняльної здатності; тимчасова відсутність у продажу журналу позивача у друкованому форматі не впливає на факт порушення відповідачем під час випуску та розповсюдження власного видання під назвою «Женский» Журнал для тех, кто хочет жить счастливо», законних прав позивача як власника знака для товарів і послуг «Женский Журнал».
Відповідач 06.07.2015 подав суду пояснення, в яких зазначив, що: ТОВ «Клуб «ЖЖ» не використовує, і матеріалами справи не підтверджується використання відповідачем під час випуску та розповсюдження журналу відповідача знака для товарів і послуг «Женский Журнал»; згідно з інформацією, розміщеною за адресою http://mediananny.com/novosti/2305604, журнал позивача припинив своє існування у квітні 2014 року, а у липні 2014 року подається новина про те, що розпочався випуск нового журналу, над створенням якого працює та сама команда; вказана інформація є достовірною, колектив, який працював над створенням журналу позивача, після звільнення розпочав роботу над випуском нового журналу - «Женский» Журнал для тех, кто хочет жить счастливо».
ТОВ «Перехід Віменс Паблішинг» 06.07.2015 подало суду пояснення, в яких зазначило таке: враховуючи дату реєстрації журналу відповідача та випуску першого номера журналу «Женский» Журнал для тех, кто хочет жить счастливо» в липні 2014 року, можна стверджувати, що споживачі асоціюють журнал відповідача саме з популярним журналом позивача та знаком для товарів і послуг «Женский Журнал», під яким випускається останній, що в свою чергу підтверджує рейтинговість, відомість та популярність саме журналу позивача, та введення в оману споживачів відносно товару та особи, що випускає відповідний товар.
Ухвалою господарського суду міста Києва від 06.07.2015 призначено у справі №910/12226/15 судову експертизу об'єктів інтелектуальної власності, проведення якої доручено судовому експерту Дорошенку Олександру Федоровичу (Науково-дослідний інститут інтелектуальної власності Національної академії правових наук України) та зупинено провадження у справі до закінчення проведення судової експертизи.
23.07.2015 матеріали справи №910/12226/15 надіслано до Науково-дослідного інституту інтелектуальної власності Національної академії правових наук України.
До господарського суду міста Києва 17.11.2015 надійшли матеріали справи №910/12226/15 з висновком експерта від 09.11.2015 №1040 (далі - Висновок), в якому зазначено, що позначення, яке використовується ТОВ «Клуб «ЖЖ» на обкладинках журналу «Женский» Журнал для тех, кто хочет жить счастливо» не є схожим настільки, що його можна сплутати зі знаком для товарів і послуг «Женский Журнал» за свідоцтвом України №32081 стосовно товарів 16 класу і послуг 35 класу МКТП.
Ухвалою господарського суду міста Києва від 19.11.2015 було поновлено провадження у справі.
Позивач 11.12.2015 подав суду клопотання про колегіальний розгляд справи, яке мотивоване тим, що справа № 910/12226/15 відноситься до категорії складних зважаючи на складність матеріально-правових відносин, які мають бути досліджені в даній справі.
Відповідно до статті 4 6 Господарського процесуального кодексу України (далі - ГПК України) справи у місцевих господарських судах розглядаються суддею одноособово. Будь-яку справу, що відноситься до підсудності цього суду, залежно від категорії і складності справи, може бути розглянуто колегіально у складі трьох суддів.
Господарський суд міста Києва дійшов висновку про необхідність відмови у задоволенні клопотання позивача про призначення колегіального розгляду справи, оскільки ТОВ «Перехід Віменс Паблішинг» не мотивовано належним чином, у чому саме позивач вбачає складність справи, та документально не підтверджено викладені у клопотанні обставини.
14.12.2015 позивач подав суду письмові пояснення та клопотання про призначення нової експертизи.
ТОВ «Перехід Віменс Паблішинг» у письмових поясненнях вказало таке:
- господарським судом на вирішення судового експерта було поставлено не повне та не чітке питання, без індивідуалізації та конкретизації об'єкту, що досліджується та порівнюється зі знаком для товарів та послуг позивача, без врахування матеріалів справи та суті спору між сторонами, що призвело до відсутності повноти, об'єктивності та всебічності судової експертизи;
- експерт знехтував своїм правом та не звернувся до суду за уточненнями, роз'ясненнями змісту поставленого судом питання, чим порушив принципи об'єктивності, повноти та достовірності проведення судової експертизи та обґрунтованості, об'єктивності судового висновку;
- Висновок експерта не може бути прийнятий як доказ зі справи, оскільки складений з порушенням норм чинного законодавства України та являється хибним, таким, що не відповідає матеріалам справи; достовірність, об'єктивність та повнота висновків експерта викликає сумніви у позивача.
Що ж до клопотання про призначення нової судової експертизи, то слід зазначити таке.
Суд дійшов до висновку про відмову у задоволенні клопотання про призначення у справі судової експертизи об'єктів інтелектуальної власності з огляду на таке.
Так, в клопотанні про призначення судової експертизи позивач просив суд поставити на вирішення судовому експерту такі питання:
«Чи є позначення «ЖЕНСКИЙ ЖУРНАЛ», що використовується ТОВ «Клуб ЖЖ» в господарській діяльності, зокрема, під час друку та розповсюдження Журналу «Женский Журнал для тех, кто хочет жить счастливо», в тому числі, під час його рекламування та просування схожим до ступеню змішуваності зі знаком для товарів та послуг «ЖЕНСКИЙ ЖУРНАЛ» за свідоцтвом № 32081, стосовно товарів 16 класу і послуг 35 класу МКТП?»;
«Чи може позначення «ЖЕНСКИЙ ЖУРНАЛ», що використовується ТОВ «Клуб ЖЖ» в господарській діяльності, зокрема, під час друку та розповсюдження Журналу «Женский Журнал для тех, кто хочет жить счастливо», в тому числі, під час його рекламування та просування вважатись оманливим або таким, що може ввести в оману відносно товару та особи, що виробляє товар?».
Відповідно до частин першої, третьої та четвертої 41 ГПК України для роз'яснення питань, що виникають при вирішенні господарського спору і потребують спеціальних знань, господарський суд призначає судову експертизу.
У випадках недостатньої ясності чи неповноти висновку судового експерта господарський суд може призначити додаткову судову експертизу.
При необхідності господарський суд може призначити повторну судову експертизу і доручити її проведення іншому судовому експерту.
Таким чином, ГПК України не передбачено проведення нової судової експертизи, а підстав для проведення повторної експертизи немає.
Разом з тим, відповідно до положень пункту 1 статті 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод від 04.11.1950 кожен має право на справедливий і публічний розгляд його справи упродовж розумного строку незалежним і безстороннім судом, встановленим законом, який вирішить спір щодо його прав та обов'язків цивільного характеру або встановить обґрунтованість будь-якого висунутого проти нього кримінального обвинувачення. Також, відповідно до рішень Європейського суду з прав людини, що набули статусу остаточного, зокрема «Іззетов проти України», «Пискал проти України», «Майстер проти України», «Субот проти України», «Крюков проти України», «Крат проти України», «Сокор проти України», «Кобченко проти України», «Шульга проти України», «Лагун проти України», «Буряк проти України», «ТОВ «ФПК «ГРОСС» проти України», «Гержик проти України» суду потрібно дотримуватись розумного строку для судового провадження.
Розумним, зокрема, вважається строк, що є об'єктивно необхідним для виконання процесуальних дій, прийняття процесуальних рішень та розгляду і вирішення справи з метою забезпечення своєчасного (без невиправданих зволікань) судового захисту.
З урахуванням практики Європейського суду з прав людини критеріями розумних строків є: правова та фактична складність справи; поведінка заявника, а також інших осіб, які беруть участь у справі, інших учасників процесу; поведінка органів державної влади (насамперед суду); характер процесу та його значення для заявника (справи «Федіна проти України» від 02.09.2010, «Смірнова проти України» від 08.11.2005, «Матіка проти Румунії» від 02.11.2006, «Літоселітіс проти Греції» від 05.02.2004 та інші).
Отже, призначення судової експертизи в даній справі з визначеними позивачем питаннями, є недоцільним і таким, що суперечить принципу розумності строку вирішення спору.
14.12.2015 відповідач подав суду письмові пояснення, в яких вказав таке:
- Висновок підтверджує відсутність підстав для задоволення позовної заяви, враховуючи те, що знак для товарів і послуг ТОВ «Перехід Віменс Паблішинг» та позначення, яке використовує ТОВ «Клуб «ЖЖ», не є схожими настільки, що їх можна сплутати стосовно товарів 16 класу МКТП і послуг 35 класу МКТП;
- відповідач вважає, що експертне дослідження було проведено кваліфікованим експертом у повній відповідності до Закону України «Про судову експертизу»;
- Висновок містить докладний опис проведеного дослідження та обґрунтовані, чіткі висновки з поставлених запитань, які узгоджуються із іншими залученими до матеріалів справи доказами як окремо, так і у їх сукупності;
- 10.09.2015 Державна служба інтелектуальної власності України видала відповідачу за його заявкою від 09.07.2014 № m201409427 свідоцтво на знак для товарів і послуг України №203591, за яким надано правову охорону позначенню, яке використовується ТОВ «Клуб «ЖЖ»;
- позивач не може заборонити використовувати відповідачу знак для товарів і послуг, якому надано правову охорону шляхом видачі відповідного свідоцтва.
Представник позивача у судовому засіданні 14.12.2015 надав пояснення у справі, позовні вимоги підтримав у повному обсязі.
Представник відповідача надав пояснення по суті спору, щодо задоволення позовних вимог заперечив.
Оцінивши наявні в матеріалах справи докази, які мають значення для розгляду справи по суті, проаналізувавши встановлені фактичні обставини справи в їх сукупності, заслухавши пояснення представників сторін, господарський суд міста Києва
ВСТАНОВИВ:
ТОВ «Перехід Віменс Паблішинг» є володільцем знака для товарів і послуг , зареєстрованого Державним департаментом інтелектуальної власності (далі - Департамент) 16.06.2003 за заявкою від 12.10.2000 № 2000104553; Департаментом було видано свідоцтво України на знак для товарів і послуг № 32081; очікувана дата закінчення строку дії свідоцтва - 12.10.2020 (строк дії свідоцтва продовжено 27.10.2010); інформацію про видачу свідоцтва України на знак для товарів і послуг № 32081 було опубліковано в бюлетені «Промислова власність» від 16.06.2003 №6.
Знак «Женский Журнал» є словесним та складається із двох слів, написаних кирилицею, його зареєстровано для товарів 16 класу МКТП «друкована продукція, в тому числі журнали, брошури; фотографії; сувенірна продукція, що належить до 16 класу»; послуг 35 класу МКТП «рекламування, в тому числі публікування рекламних текстів; маркетингові послуги; іміджмейкерські послуги, що належать до 35 класу; сприяння продажеві (посередництво); розміщування в одному місці, на користь іншим особам, асортименту товарів 16 класу, яке дозволяє покупцям зручно оглядати та купувати ці товари в пунктах оптової та роздрібної торгівлі» та послуг 42 класу МКТП «послуги ресторанів, барів, буфетів, кафетеріїв, кав'ярень, фотостудій».
Враховуючи наведене, ТОВ «Перехід Віменс Паблішинг» є законним власником вказаного знака, яке не може використовуватися іншими особами без дозволу.
За приписами статті 494 Цивільного кодексу України (далі - ЦК України) і пункту 4 статті 5 Закону набуття права інтелектуальної власності на торговельну марку засвідчується свідоцтвом. Обсяг правової охорони торговельної марки визначається наведеними у свідоцтві її зображенням та переліком товарів і послуг, якщо інше не встановлено законом.
Позивач здійснює видавництво та розповсюдження щомісячного друкованого журналу під назвою «ЖЕНСКИЙ ЖУРНАЛ» (свідоцтво про державну реєстрацію від 27.08.2008 № 14380-3351ПР), який заснований та випускається на всій території України починаючи з 16.06.2000; основною цільовою аудиторією журналу являються жінки у віці від 20 до 45 років; територія розповсюдження журналу - територія України; щомісячний тираж становить 85 000 екземплярів.
У 2012 році позивач здійснив перереєстрацію журналу та отримав відповідне свідоцтво від 05.01.2012 № 18659-7459Р.
Позивач зазначає, що на ринку друкованих глянцевих видань України з'явився та існує друкований засіб масової інформації - щомісячний журнал під назвою «Женский» Журнал для тех, кто хочет жить счастливо», випуск та розповсюдження якого здійснює відповідач (свідоцтво про реєстрацію друкованого засобу масової інформації від 30.04.2014 серії КВ № 20705 - 10505Р).
Крім того, позивачу стало відомо, що ТОВ «Клуб «ЖЖ» створило в соціальній мережі Facebook офіційну сторінку, що знаходиться за адресою https://www.facebook.com/ClubZhZh та присвячена популяризації видання відповідача.
Також ТОВ «Клуб «ЖЖ» здійснює друк та розповсюдження видання, що за тематикою, направленістю, аудиторією аналогічно журналу позивача.
При цьому, на обкладинці видання відповідача, в складі назви видання, ТОВ «Клуб «ЖЖ» використовується позначення «Женский Журнал», що схоже до ступеня змішуваності із зареєстрованими товарами 16 класу та послугами 35 класу МКТП знаком ТОВ «Перехід Віменс Паблішинг».
З огляду на наведене позивач просить суд: зобов'язати ТОВ «Клуб ЖЖ» припинити використання знака для товарів та послуг «Женский Журнал» за свідоцтвом України №32081 та позначення, схожого до ступеню змішування із зазначеним знаком, під час випуску та розповсюдження друкованого засобу масової інформації - журналу під назвою «Женский» Журнал для тех, кто хочет жить счастливо», та в будь-якій іншій господарській діяльності відповідача.
Згідно з частиною першою статті 41 ГПК України для роз'яснення питань, що виникають при вирішенні господарського спору і потребують спеціальних знань, господарський суд призначає судову експертизу.
Відповідно до частини п'ятої статті 42 ГПК України висновок судового експерта для господарського суду не є обов'язковим і оцінюється господарським судом за правилами, встановленими статтею 43 цього Кодексу.
Ухвалою господарського суду міста Києва від 06.07.2015 зі справи № 910/12226/15 призначено судову експертизу об'єктів інтелектуальної власності, проведення якої доручено - судовому експерту Дорошенку Олександру Федоровичу (Науково-дослідний інститут інтелектуальної власності Національної академії правових наук України).
На вирішення судовому експерту поставлене таке питання:
- чи є комбіноване позначення, яке використовується ТОВ «Клуб «ЖЖ» на обкладинках журналу «Женский» Журнал для тех, кто хочет жить счастливо», схожим до ступеню змішування зі знаком для товарів і послуг «Женский Журнал» за свідоцтвом України №32081, стосовно товарів 16 класу і послуг 35 класу МКТП?
До господарського суду міста Києва 17.11.2015 надійшли матеріали справи №910/12226/15 з Висновком, в якому зазначено, що:
- позначення, яке використовується ТОВ «Клуб «ЖЖ» на обкладинках журналу «Женский» Журнал для тех, кто хочет жить счастливо», не є схожим настільки, що його можна сплутати зі знаком для товарів і послуг «Женский Журнал» за свідоцтвом України №32081 стосовно товарів 16 класу і послуг 35 класу МКТП.
Позивач заперечив щодо прийняття Висновку як доказу у даній справі, посилаючись, зокрема, на таке:
- господарським судом на вирішення судового експерта було поставлено не повне та не чітке питання, без індивідуалізації та конкретизації об'єкту, що досліджується та порівнюється зі знаком для товарів та послуг позивача, без врахування матеріалів справи та суті спору між сторонами, що призвело до відсутності повноти, об'єктивності та всебічності судової експертизи;
- експерт знехтував своїм правом та не звернувся до суду за уточненнями, роз'ясненнями змісту поставленого судом питання, чим порушив принципи об'єктивності, повноти та достовірності проведення судової експертизи та обґрунтованості, об'єктивності судового висновку;
- Висновок експерта не може бути прийнятий як доказ зі справи, оскільки складений з порушенням норм чинного законодавства України та являється хибним, таким, що не відповідає матеріалам справи, достовірність, об'єктивність та повнота висновків експерта викликає сумніви у позивача.
Суд не погоджується з доводами ТОВ «Перехід Віменс Паблішинг», виходячи з такого.
Так, мотивуючи позовні вимоги, ТОВ «Перехід Віменс Паблішинг» вважає, що відповідач здійснює друк та розповсюдження видання, що за тематикою, направленістю та аудиторією є аналогічним журналу позивача; при цьому на обкладинці журналу відповідача в складі назви видання відповідачем використовується позначення «Женский Журнал», що схоже до ступеня змішування із зареєстрованим знаком позивача за свідоцтвом України №32081 для товарів 16 та послуг 35 класів МКТП.
При цьому, позивач посилається на пункт 5 статті 16 Закону України «Про охорону прав на знаки для товарів і послуг» (далі - Закон), в якому зазначено, що свідоцтво надає його власнику виключне право забороняти іншим особам використовувати без його згоди, якщо інше не передбачено цим Законом: зареєстрований знак стосовно наведених у свідоцтві товарів і послуг; позначення, схоже із зареєстрованим знаком, стосовно наведених у свідоцтві товарів і послуг, якщо внаслідок такого використання ці позначення і знак можна сплутати.
Крім того, позивач зазначив, що згідно зі статтею 10 bis(3) Паризької конвенції підлягають забороні всі дії, здатні яким би то не було способом викликати змішування відносно підприємства, продуктів чи промислової або торговельної діяльності конкурента.
При цьому, власник свідоцтва може також вимагати усунення з товару, його упаковки незаконно використаного знака або позначення, схожого з ним настільки, що їх можна сплутати, або знищення виготовлених зображень знака або позначення, схожого з ним настільки, що їх можна сплутати (пункт 2 статті 20 Закону).
Отже, враховуючи предмет позову, фактичні і правові підстави позову, питання, яке було поставлене судом на вирішення судовому експерту, є необхідним для з'ясування обставин даної справи, враховуючи підстави позову, визначені саме позивачем; питання стосовно оманливості або можливості введення в оману позначенням відповідача позивачем не ставилося ні в позовній заяві, ані в поясненнях, заявах, поданих а процесі розгляду справи по суті.
Поставлене судом питання стосувалося саме того, чи є комбіноване позначення «Женский» Журнал для тех, кто хочет жить счастливо» схожим до ступеню змішування зі знаком для товарів і послуг «Женский Журнал» за свідоцтвом України №32081 стосовно товарів 16 класу і послуг 35 класу МКТП, тобто судовий експерт дав відповідь саме на питання, яке й ставилося судом на вирішення.
Документального підтвердження того, що судовим експертом були порушені норми чинного законодавства України, суду подано не було.
Крім того, з матеріалів справи вбачається, що 10.09.2015 Державна служба інтелектуальної власності України видала відповідачу за його заявкою від 09.07.2014 № m201409427 свідоцтво на знак для товарів і послуг України №203591, яким надано правову охорону позначенню, яке використовується ТОВ «Клуб «ЖЖ», а саме .
Відповідачем зареєстровано вказану торговельну марку для товарів 16 класу і послуг 35 класу МКТП.
Згідно з частиною першою статті 495 ЦК України майновими правами інтелектуальної власності на торговельну марку є, зокрема: право на використання торговельної марки; виключне право дозволяти використання торговельної марки; виключне право перешкоджати неправомірному використанню торговельної марки, в тому числі забороняти таке використання.
Пунктом 5 статті 16 Закону передбачено, що свідоцтво надає його власнику виключне право забороняти іншим особам використовувати без його згоди, якщо інше не передбачено цим Законом: зареєстрований знак стосовно наведених у свідоцтві товарів і послуг; зареєстрований знак стосовно товарів і послуг, споріднених з наведеними у свідоцтві, якщо внаслідок такого використання можна ввести в оману щодо особи, яка виробляє товари чи надає послуги; означення, схоже із зареєстрованим знаком, стосовно наведених у свідоцтві товарів і послуг, якщо внаслідок такого використання ці позначення і знак можна сплутати; позначення, схоже із зареєстрованим знаком, стосовно товарів і послуг, споріднених з наведеними у свідоцтві, якщо внаслідок такого використання можна ввести в оману щодо особи, яка виробляє товари чи надає послуги, або ці позначення і знак можна сплутати.
Відповідно до пункту першого статті 20 Закону будь-яке посягання на права власника свідоцтва, передбачені статтею 16 цього Закону, в тому числі вчинення без згоди власника свідоцтва дій, що потребують його згоди, та готування до вчинення таких дій, вважається порушенням прав власника свідоцтва, що тягне за собою відповідальність згідно з чинним законодавством України.
Отже, враховуючи обставини даної справи, суд не може заборонити відповідачу використовувати позначення «Женский Журнал» як частину зареєстрованого в установленому законом порядку знака для товарів і послуг «Женский» Журнал для тех, кто хочет жить счастливо».
З огляду на наведене у позові слід відмовити.
Разом з тим, для захисту свого порушеного права ТОВ «Перехід Віменс Паблішинг» не позбавлено права звернутися до суду з позовом, зокрема, про визнання недійсним свідоцтва України № 203591 на знак для товарів і послуг.
За приписами статті 49 ГПК України судові витрати зі справи слід покласти на позивача.
Керуючись статтями 43, 49, 82 - 85 ГПК України, господарський суд міста Києва
ВИРІШИВ:
У задоволенні позову відмовити.
Рішення набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після розгляду справи апеляційним господарським судом.
Повне рішення складено 21.12.2015.
Суддя О. Марченко
Суд | Господарський суд міста Києва |
Дата ухвалення рішення | 14.12.2015 |
Оприлюднено | 28.12.2015 |
Номер документу | 54550545 |
Судочинство | Господарське |
Господарське
Господарський суд міста Києва
Марченко О.В.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2025Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні