УКРАЇНА
Господарський суд
Житомирської області
* 10002, м. Житомир, майдан Путятинський, 3/65, ' 481-620
УХВАЛА
ПРО ПОРУШЕННЯ ПРОВАДЖЕННЯ У СПРАВІ
"24" грудня 2015 р. Справа № 906/1756/15
Господарський суд Житомирської області у складі судді Гансецького В.П.,
розглянувши позовну заяву і додані до неї матеріали
за позовом: Товариства з обмеженою відповідальністю "ВИМ" (м.Житомир)
до Uzun Kardesler Orman Urunleri Ahsap Dekarasyon (м.Алтиндаг, Турецька
Республіка)
про стягнення 157916,82 грн.
ВСТАНОВИВ:
Позивач звернувся з позовом про стягнення на свою користь з відповідача 157916,82 грн., з яких 115998,69 грн. боргу за поставлений товар згідно контракту №1.3/2-15 від 03.02.15р., 38734,93 грн. пені, 3183,19 грн. 3% річних.
Судом встановлено, що відповідач по справі є нерезидентом, який не має свого представництва на території України.
Згідно з ст.4-2 Господарського процесуального кодексу України (далі - ГПК України), правосуддя у господарських судах здійснюється на засадах рівності всіх учасників судового процесу перед законом і судом.
Стаття 22 ГПК України визначає, що сторони користуються рівними процесуальними правами. Сторони мають право знайомитися з матеріалами справи, робити з них витяги, знімати копії, брати участь в господарських засіданнях, подавати докази, брати участь у дослідженні доказів, заявляти клопотання, давати усні та письмові пояснення господарському суду, наводити свої доводи і міркування з усіх питань, що виникають у ході судового процесу, заперечувати проти клопотань і доводів інших учасників судового процесу, оскаржувати судові рішення господарського суду в установленому цим Кодексом порядку, а також користуватися іншими процесуальними правами, наданими їм цим Кодексом.
Іноземні суб'єкти господарювання мають такі самі процесуальні права і обов'язки, що й суб'єкти господарювання України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України (ст.123 ГПК України).
Відповідно до ст.64 ГПК України суддя, прийнявши позовну заяву, виносить і надсилає сторонам, прокурору, якщо він є заявником, ухвалу про порушення провадження у справі, в якій вказується про прийняття позовної заяви, призначення справи до розгляду в засіданні господарського суду, про час і місце його проведення, необхідні дії щодо підготовки справи до розгляду в засіданні. Ухвала про порушення провадження у справі надсилається зазначеним особам за повідомленою ними господарському суду поштовою адресою.
Відповідно до ст.19 Закону України "Про міжнародні договори України" чинні міжнародні договори України, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, є частиною національного законодавства і застосовуються у порядку, передбаченому для норм національного законодавства. Якщо міжнародним договором України, який набрав чинності в установленому порядку, встановлено інші правила, ніж ті, що передбачені у відповідному акті законодавства України, то застосовуються правила міжнародного договору.
У справах за участю нерезидентів для передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном господарськими судами застосовується Конвенція про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.65р., яка була імплементована в національне законодавство Законом України від 19.10.2000р. № 2052-III і набрала чинності для України з 26.11.2000р.
На сьогоднішній день одним з учасників вказаної конвенції є Турецька Республіка.
Відповідно до Закону України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" № 2052-III від 19 жовтня 2000 року Верховна Рада України постановила приєднатися від імені України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, укладеної 15 листопада 1965 року в м.Гаага.
Відповідно до ст.2 Конвенції кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6.
Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом.
Згідно із ст.3 Конвенції орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей.
До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.
Cтаттею 15 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (Гаага, 1965), встановлено, що якщо документ про виклик до суду або аналогічний документ підлягав передачі за кордон з метою вручення відповідно до положень цієї Конвенції, і якщо відповідач не з'явився, то судове рішення не може бути винесено, поки не буде встановлено, що:
a) документ був вручений у спосіб, передбачений внутрішнім правом запитуваної Держави для вручення документів, складених у цій країні, особам, які перебувають на її території,
b) документ був дійсно доставлений особисто відповідачеві або за його місцем проживання в інший спосіб, передбачений цією Конвенцією,
і що, в кожному з цих випадків, вручення або безпосередня доставка були здійснені в належний строк, достатній для здійснення відповідачем захисту.
Кожна Договірна Держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови:
a) документ було передано одним із способів, передбачених цією Конвенцією,
b) з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців,
c) не було отримано будь-якого підтвердження, незважаючи на всі розумні зусилля для отримання його через компетентні органи запитуваної Держави.
Відповідне доручення про вручення документів за кордоном складається судом у формі прохання згідно з додатком до Інструкції. Заповненню з урахуванням приписів пунктів 6.2.1 і 6.2.2 Інструкції підлягають дві частини формуляра: "Прохання" і "Короткий виклад документа".
Якщо формуляр складається українською мовою, то його обов'язково необхідно супроводжувати перекладом французькою чи англійською мовами або мовою запитуваної держави.
Доручення щодо вручення документів за кордоном надсилаються безпосередньо до Центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою згідно зі статтею 2 Конвенції, або через Міністерство юстиції України.
Враховуючи вищенаведене, суд приходить до висновку про необхідність повідомити відповідача - Uzun Kardesler Orman Urunleri Ahsap Dekarasyon Аli Еrsoy Маh. Маlazgirt Саd. № 121/1 Аltindag Аnkara - Тurkey (Турецька Республіка, м.Алтиндаг, Анкара обл., район ОСОБА_1, вул.Малазгірт 121/1) про розгляд господарським судом Житомирської області даної справи у належній формі, відповідно до вимог Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (Гаага, 1965).
Згідно ст.125 ГПК України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Відповідно до ч.1 ст.79 ГПК України, господарський суд зупиняє провадження у справі в разі неможливості розгляду даної справи до вирішення пов'язаної з нею іншої справи, що розглядається іншим судом, а також у разі звернення господарського суду із судовим дорученням про надання правової допомоги до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Згідно ч.3 ст.79 ГПК України, господарський суд поновлює провадження у справі після усунення обставин, що зумовили його зупинення.
Керуючись ст.ст.3, 10, 15 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах (Гаага, 1965), ст.ст.79, 86, 123, 124, 125 ГПК України, з метою повідомлення у належній формі іноземного учасника судового процесу про час і місце розгляду справи суд,-
УХВАЛИВ:
1. Прийняти позовну заяву та порушити провадження у справі.
2. Призначити справу до розгляду в засіданні господарського суду Житомирської області "25" червня 2016 р. об 11:00 год.
Розгляд справи відбудеться у приміщенні господарського суду за адресою: м.Житомир, майдан Путятинський, 3/65 в кімнаті № 401.
3. Зобов'язати позивача: на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах здійснити переклад на англійську або турецьку мови поданої до господарського суду Житомирської області позовної заяви від 22.12.15р., цієї ухвали господарського суду Житомирської області від 24.12.15р., прохання про вручення, підтвердження про вручення та короткий виклад документів, що підлягають врученню (судовий та позасудовий документи). Нотаріально посвідчити переклад вказаних документів 2 примірники прохання, позовної заяви та ухвали суду від 24.12.15р. і 2 примірники інших документів (підтвердження про вручення та короткий виклад документів, що підлягають врученню) надати до канцелярії господарського суду у строк до 20.01.16р. для подальшого скерування відповідному органу Турецької Республіки.
4. Після надходження від позивача вищезазначених документів надіслати їх безпосередньо до компетентного органу Турецької Республіки - до Ministry of Justice General Directorate of International Law and Foreign Relations Adalet Bakanligi Ek Binasi Mustafa Kemal Mahallesi 2151. Cadde No:34/A 06520 Sogutozu ANKARA Turkey.
Міжнародну кореспонденцію відправити у Турецьку Республіку рекомендованою з повідомленням про вручення кореспонденцією.
При цьому зазначити, що кожен документ більше одного аркуша має бути пронумерований та прошитий, скріплений печаткою суду. Кожен документ має бути складений в двох примірниках та прошитий разом із перекладом, завіреним нотаріально.
Витрати, пов'язані з перекладом документів, необхідних для оформлення судом прохання про вручення судових документів за кордоном відповідачам - нерезидентам, та нотаріальне їх посвідчення покласти на позивача - ТОВ "ВИМ".
5. Зобов'язати позивача: подати для огляду в судовому засіданні оригінали документів, якими обґрунтовуються позовні вимоги; довідку про стан сплати відповідачем заявленої суми на день судового засідання.
6. Зобов'язати відповідача: подати письмовий відзив на позовну заяву, за наявності заперечень обґрунтувати їх документально; докази проведення розрахунку з позивачем; документ, що є доказом правосуб'єктності юридичної особи (сертифікат реєстрації, витяг з торгового реєстру тощо).
7. Зупинити провадження у справі № 906/1756/15 за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "ВИМ" до Uzun Kardesler Orman Urunleri Ahsap Dekarasyon (м.Алтиндаг, Турецька Республіка) про стягнення 157916,82 грн. до 25.06.16р. у зв'язку із зверненням господарського суду із судовим дорученням про надання правової допомоги до компетентного органу іноземної держави.
8. Сторони: направити для участі у розгляді справи своїх представників, повноваження яких повинні бути підтверджені належним чином оформленою довіреністю. У разі представництва інтересів сторони безпосередньо її керівником, подати наказ, рішення, розпорядження, протокол про призначення тощо, які будуть залучені до матеріалів справи.
9. Звернути увагу сторін, що всі витребувані судом документи повинні бути подані в канцелярію суду з метою їх реєстрації до початку призначеного судового засідання.
10. Попередити позивача, що за невиконання вимог суду позов може бути залишений без розгляду на підставі п.5 ч.1 ст.81 ГПК України.
11. Попередити відповідача, що у випадку неподання відзиву на позовну заяву та витребуваних судом документів справа буде розглянута за наявними в ній матеріалами відповідно до ст.75 ГПК України.
Викликати в засідання суду уповноважених представників сторін.
Суддя ОСОБА_2
Друк: 3 прим.:
1 - у справу,
2,3 - позивачу (рек. з повід. про вруч.).
Суд | Господарський суд Житомирської області |
Дата ухвалення рішення | 24.12.2015 |
Оприлюднено | 31.12.2015 |
Номер документу | 54576736 |
Судочинство | Господарське |
Господарське
Господарський суд Житомирської області
Гансецький В.П.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2025Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні