Ухвала
від 31.12.2015 по справі 923/568/15
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ХЕРСОНСЬКОЇ ОБЛАСТІ

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ХЕРСОНСЬКОЇ ОБЛАСТІ

73000, м. Херсон, вул. Горького, 18

тел. /0552/ 49-31-78

Веб сторінка : ks.arbitr.gov.ua/sud5024/


У Х В А Л А

"31" грудня 2015 р. Справа № 923/568/15

Господарський суд Херсонської області у складі судді Немченко Л.М. розглянувши заяву товариства з обмеженою відповідальністю "Гермес Агро" про виправлення описки в рішенні по справі

за позовом: товариства з обмеженою відповідальністю "Гермес Агро", м. Херсон

до: Компанії "DIRECTINVEST & Co,S.А.", м. Панама, Республіка Панама

про стягнення 2 823 053,54 дол. США

без участі представників сторін

в с т а н о в и в:

Рішенням від 07.10.2015 року позов задоволено. З відповідача на користь позивача стягнуто суму заборгованості в розмірі 2 846 956,12 доларів США, що станом на 26.03.2015 року за курсом Національного банку України еквівалентно 67 065 805,10 гривень та 73080 грн. витрат по сплаті судового збору.

26.10.2015 року судом видано наказ.

23.12.2015 року від позивача надійшла заява, якою він просить виправити описки в рішенні від 07.10.2015 р., а саме:

1) на 1 сторінці рішення в рядку «№ С-07 від 07.11.2014 року на суму - 286766,149 дол. США» правильно зазначити «№ С-07 від 07.11.2014 року на суму - 286766,19 , дол. США».

2) на 1 сторінці рішення в реченні, яке починається «Згідно заяви про збільшення позивач ... цифри « 26» у двох місцях замінити на « 29».

3) на 3 сторінці рішення в рядку «- 26.12.2014 року в кількості 1 840,213 тон на загальну суму 268 971,10 дол. США, що підтверджується ГТД 500010003/2014/009714 від 26.12.2014 року;» правильно зазначити «-26.12.2014 року в кількості 1 840,213 тон на загальну суму 268 671,10 дол. США, що підтверджується ГТД 500010003/2014/009714 від 26.12.2014 року;».

4) на 3 сторінці рішення в реченні «Заборгованість відповідача перед позивачем за контрактом № С-07 від 07.11.2014 року складає 286766,149 доларів США, що підтверджується актом звірки від 16.03.2015 року» правильно зазначити «Заборгованість відповідача перед позивачем за контрактом № С-07 від 07.11.2014 року складає 286 766,19 доларів США, що підтверджується актом звірки від 16.03.2015 року».

5) на 4 сторінці рішення після цифр 18.12.2014 року доповнити текст рішення ще одним абзацем наступного змісту «- 29.03.2015 року в кількості 160,420 тон на загальну суму 23902,58 доларів США підтверджується ГТД 500060703/2015/002425 від 29.03.2015 року.". Ця поставка відбулася саме за цим контрактом, в зв'язку з чим слідуючі логічній послідовності повинна бути зазначена в рамках цього контракту.

6) на сторінці 4 рішення в реченні "Залишок заборгованості відповідача перед позивачем за контрактом № С-17 від 17.11.2014 року складає 168 743,99 доларів США, що підтверджується актом звірки від 16.03.2015 року» правильно зазначити «Залишок заборгованості відповідача перед позивачем за контрактом № С-17 від 17.11.2014 року складає 192 646,57 доларів США, що підтверджується актом звірки від 29.03.2015 року». Формулювання рішення саме в даному контексті підтверджується доданими до справи матеріалами, а саме заявою про збільшення позовних вимог, з урахуванням вимог якої і було ухвалене рішення.

7) на 5 сторінці рішення в реченні «Залишок заборгованості відповідача перед позивачем за контрактом № С-25 від 25.11.2014 року складає 1047570,30 доларів США, що підтверджується актом звірки від 16.03.2015 року" правильно зазначити «Залишок заборгованості відповідача перед позивачем за контрактом № С-25 від 25.11.2014 року складає 423 904,19 доларів США, що підтверджується актом звірки від 16.03.2015 року.».

8) на 5 сторінці рішення речення «За даним контрактом відбулася ще поставка товару - кукурудзи 29.03.2014 року в кількості 160,420 тон на суму 23 902,58 доларів США» необхідно виключити, оскільки за наявними матеріалами справи ця поставка відбулася за контрактом № С-17, а не за контрактом № С-25.

9) на 5 сторінці рішення речення «-05.01.2015 року в кількості 4321,180 тон на загальну суму 639 534,64 долара США, що підтверджується ГТД 500060703/2015/001465 від 05.01.2015 року» замінити на речення «-25.02.2015 року в кількості 4321,180 тон на загальну суму 639 534,64 долара США, що підтверджується ГТД 500060703/2015/001465 від 25.02.2015 року».

10) на 5 сторінці рішення речення «-16.01.2015 року в кількості 43,720 тон на загальну суму 6 470,56 долара США, що підтверджується ГТД 500060703/2014/001895 від 16.01.2015 року» замінити на речення «-12.03.2015 року в кількості 43,720 тон на загальну суму 6 470,56 долара США, що підтверджується ГТД 500060703/2015/001891 від 12.03.2015 року».

11) на 6 сторінці рішення речення «Залишок заборгованості відповідача перед позивачем за контрактом № К-611 від 06.11.2014 року складає 300 000,00 доларів США, що підтверджується актом звірки від 23.03.2015 року.» замінити на речення «Залишок заборгованості відповідача перед позивачем за контрактом № R-611 від 06.11.2014 року складає 300 000,00 доларів США, що підтверджується актом звірки від 23.03.2015 року».

12) на сторінці 6 рішення речення «-16.01.2015 року в кількості 645,020 тон на загальну суму 98 688,06 долара США, що підтверджується ГТД 500060703/2014/000372 від 16.01.2015 року.» замінити на речення «- 16.01.2015 року в кількості 645,020 тон на загальну суму 98 688,06 долара США, що підтверджується ГТД 500060703/2015/000372 від 16.01.2015 року.».

13) на сторінці 7 рішення речення «- 16.01.2015 року в кількості 389,550 тон на загальну суму 57653,40 долара США, що підтверджується ГТД 500060703/2014/000371 від 16.01.2015 року.» замінити на речення «- 16.01.2015 року в кількості 389,550 тон на загальну суму 57 653,40 долара США, що підтверджується ГТД 500060703/2015/000371 від 16.01.2015 року.».

14) на сторінці 7 рішення речення «-09.02.2015 року в кількості 351,920 тон на загальну суму 133 729,60 долара США, що підтверджується ГТД 500060703/2014/000927 від 09.02.2015 року.» замінити на речення «- 09.02.2015 року в кількості 351,920 тон на загальну суму 133 729,60 долара США, що підтверджується ГТД 500060703/2015/000927 від 09.02.2015 року.».

15) на сторінці 7 рішення речення в реченні, яке починається «Загальний розмір заборгованості ...» цифру « 26» замінити на цифру « 29».

Дослідивши матеріали заяви, суд встановив, що під час друкування рішення було допущено описки, а саме:

- в абз. 1 описової частини рішення замість належного «№ С-07 від 07.11.2014 року на суму - 286766,19 дол. США» зазначено «...№ С-07 від 07.11.2014 року на суму - 286766,149 дол. США»" ;

- в абз. 2 описової частини рішення в реченні, яке починається зі слів "Згідно заяви про збільшення ... " двічі замість належної дати "29.03.2015 р." зазначено "26.03.2015 р.";

- в абз. 22 мотивувальної частини рішення замість належного «-26.12.2014 року в кількості 1 840,213 тон на загальну суму 268 671,10 дол. США, що підтверджується ГТД 500010003/2014/009714 від 26.12.2014 року;» зазначено "...- 26.12.2014 року в кількості 1 840,213 тон на загальну суму 268 971,10 дол. США, що підтверджується ГТД 500010003/2014/009714 від 26.12.2014 року;"

- в абз. 23 мотивувальної частини рішення замість належного «Заборгованість відповідача перед позивачем за контрактом № С-07 від 07.11.2014 року складає 286 766,19 доларів США, що підтверджується актом звірки від 16.03.2015 року» зазначено «Заборгованість відповідача перед позивачем за контрактом № С-07 від 07.11.2014 року складає 286766,149 доларів США, що підтверджується актом звірки від 16.03.2015 року»;

- в абз. 31 мотивувальної частини рішення замість належного «Залишок заборгованості відповідача перед позивачем за контрактом № С-17 від 17.11.2014 року складає 192 646,57 доларів США, що підтверджується актом звірки від 29.03.2015 року» зазначено "Залишок заборгованості відповідача перед позивачем за контрактом № С-17 від 17.11.2014 року складає 168 743,99 доларів США, що підтверджується актом звірки від 16.03.2015 року";

- в абз. 48 мотивувальної частини рішення замість належного «Залишок заборгованості відповідача перед позивачем за контрактом № С-25 від 25.11.2014 року складає 423 904,19 доларів США, що підтверджується актом звірки від 16.03.2015 року.» зазначено "Залишок заборгованості відповідача перед позивачем за контрактом № С-25 від 25.11.2014 року складає 1047570,30 доларів США, що підтверджується актом звірки від 16.03.2015 року";

- в абз. 57 мотивувальної частини рішення замість належного «-25.02.2015 року в кількості 4321,180 тон на загальну суму 639 534,64 долара США, що підтверджується ГТД 500060703/2015/001465 від 25.02.2015 року» зазначено «-05.01.2015 року в кількості 4321,180 тон на загальну суму 639 534,64 долара США, що підтверджується ГТД 500060703/2015/001465 від 05.01.2015 року»;

- в абз. 57 мотивувальної частини рішення замість належного «-12.03.2015 року в кількості 43,720 тон на загальну суму 6 470,56 долара США, що підтверджується ГТД 500060703/2015/001891 від 12.03.2015 року» зазначено «-16.01.2015 року в кількості 43,720 тон на загальну суму 6 470,56 долара США, що підтверджується ГТД 500060703/2014/001895 від 16.01.2015 року»;

- в абз. 66 мотивувальної частини рішення замість належного «Залишок заборгованості відповідача перед позивачем за контрактом № R-611 від 06.11.2014 року складає 300 000,00 доларів США, що підтверджується актом звірки від 23.03.2015 року» зазначено «Залишок заборгованості відповідача перед позивачем за контрактом № К-611 від 06.11.2014 року складає 300 000,00 доларів США, що підтверджується актом звірки від 23.03.2015 року.»;

- в абз. 73 мотивувальної частини рішення замість належного «- 16.01.2015 року в кількості 645,020 тон на загальну суму 98 688,06 долара США, що підтверджується ГТД 500060703/2015/000372 від 16.01.2015 року.» зазначено «-16.01.2015 року в кількості 645,020 тон на загальну суму 98 688,06 долара США, що підтверджується ГТД 500060703/2014/000372 від 16.01.2015 року.» ;

- в абз. 81 мотивувальної частини рішення замість належного «- 16.01.2015 року в кількості 389,550 тон на загальну суму 57 653,40 долара США, що підтверджується ГТД 500060703/2015/000371 від 16.01.2015 року.» зазначено «- 16.01.2015 року в кількості 389,550 тон на загальну суму 57653,40 долара США, що підтверджується ГТД 500060703/2014/000371 від 16.01.2015 року.»;

- в абз. 90 мотивувальної частини рішення замість належного «- 09.02.2015 року в кількості 351,920 тон на загальну суму 133 729,60 долара США, що підтверджується ГТД 500060703/2015/000927 від 09.02.2015 року.» зазначено «-09.02.2015 року в кількості 351,920 тон на загальну суму 133 729,60 долара США, що підтверджується ГТД 500060703/2014/000927 від 09.02.2015 року.».

- в абз. 92 мотивувальної частини рішення замість належного "29.03.2015 р." зазначено "26.03.2015 р.".

Крім того, під час виготовлення рішення судом помилково у мотивувальній частині рішення не зазначено про поставку, яка відбулася 29.03.2015 року в кількості 160,420 тон на загальну суму 23902,58 доларів США підтверджується ГТД 500060703/2015/002425 від 29.03.2015 року саме за контрактом № С-17, в зв'язку з чим слідуючі логічній послідовності повинна бути зазначена в рамках цього контракту, а не в рамках контракту № С-25, як зазначено в рішенні.

Відповідно до ст. 89 ГПК України суддя за заявою сторони чи державного виконавця роз'яснює рішення, ухвалу, не змінюючи при цьому їх змісту, а також за заявою сторони або за своєю ініціативою виправляє допущені в рішенні, ухвалі описки чи арифметичні помилки, не зачіпаючи суті рішення.

Враховуючи викладене, допущені в рішенні від 07.10.2015 р. описки підлягають виправленню.

На підставі викладеного та керуючись ст.ст. 86, 89 ГПК України, суд -

у х в а л и в:

1. В абз. 1 описової частини рішення від 07.10.2015 р. по справі № 923/568/15 замість «...№ С-07 від 07.11.2014 року на суму - 286766,149 дол. США»" слід читати «№ С-07 від 07.11.2014 року на суму - 286766,19 дол. США».

2. В абз. 2 описової частини рішення від 07.10.2015 р. по справі № 923/568/15 в реченні, яке починається зі слів "Згідно заяви про збільшення ... " двічі замість "26.03.2015 р." слід читати "29.03.2015 р.".

3. В абз. 22 мотивувальної частини рішення від 07.10.2015 р. по справі № 923/568/15 замість "...- 26.12.2014 року в кількості 1 840,213 тон на загальну суму 268 971,10 дол. США, що підтверджується ГТД 500010003/2014/009714 від 26.12.2014 року;" слід читати «-26.12.2014 року в кількості 1 840,213 тон на загальну суму 268 671,10 дол. США, що підтверджується ГТД 500010003/2014/009714 від 26.12.2014 року;».

4. В абз. 23 мотивувальної частини рішення від 07.10.2015 р. по справі № 923/568/15 замість «Заборгованість відповідача перед позивачем за контрактом № С-07 від 07.11.2014 року складає 286766,149 доларів США, що підтверджується актом звірки від 16.03.2015 року» слід читати «Заборгованість відповідача перед позивачем за контрактом № С-07 від 07.11.2014 року складає 286 766,19 доларів США, що підтверджується актом звірки від 16.03.2015 року» .

5.Доповнити рішення від 07.10.2015 р. по справі № 923/568/15 (після абзацу 30 а.с. 208) текстом наступного змісту:

"- 29.03.2015 року в кількості 160,420 тон на загальну суму 23902,58 доларів США підтверджується ГТД 500060703/2015/002425 від 29.03.2015 року."

6. В абз. 31 мотивувальної частини рішення від 07.10.2015 р. по справі № 923/568/15 замість "Залишок заборгованості відповідача перед позивачем за контрактом № С-17 від 17.11.2014 року складає 168 743,99 доларів США, що підтверджується актом звірки від 16.03.2015 року" слід читати «Залишок заборгованості відповідача перед позивачем за контрактом № С-17 від 17.11.2014 року складає 192 646,57 доларів США, що підтверджується актом звірки від 29.03.2015 року» зазначено.

7. В абз. 48 мотивувальної частини рішення від 07.10.2015 р. по справі № 923/568/15 замість "Залишок заборгованості відповідача перед позивачем за контрактом № С-25 від 25.11.2014 року складає 1047570,30 доларів США, що підтверджується актом звірки від 16.03.2015 року" слід читати «Залишок заборгованості відповідача перед позивачем за контрактом № С-25 від 25.11.2014 року складає 423 904,19 доларів США, що підтверджується актом звірки від 16.03.2015 року.».

8. Виключити з тексту рішення від 07.10.2015 р. по справі № 923/568/15 абзац 49 мотивувальної частини наступного змісту: «За даним контрактом відбулася ще поставка товару - кукурудзи 29.03.2014 року в кількості 160,420 тон на суму 23 902,58 доларів США»

9. В абз. 57 мотивувальної частини рішення від 07.10.2015 р. по справі № 923/568/15 замість «-05.01.2015 року в кількості 4321,180 тон на загальну суму 639 534,64 долара США, що підтверджується ГТД 500060703/2015/001465 від 05.01.2015 року» слід читати «-25.02.2015 року в кількості 4321,180 тон на загальну суму 639 534,64 долара США, що підтверджується ГТД 500060703/2015/001465 від 25.02.2015 року».

10. В абз. 57 мотивувальної частини рішення від 07.10.2015 р. по справі № 923/568/15 замість «-16.01.2015 року в кількості 43,720 тон на загальну суму 6 470,56 долара США, що підтверджується ГТД 500060703/2014/001895 від 16.01.2015 року» слід читати «-12.03.2015 року в кількості 43,720 тон на загальну суму 6 470,56 долара США, що підтверджується ГТД 500060703/2015/001891 від 12.03.2015 року»;

11. В абз. 66 мотивувальної частини рішення від 07.10.2015 р. по справі № 923/568/15 замість «Залишок заборгованості відповідача перед позивачем за контрактом № К-611 від 06.11.2014 року складає 300 000,00 доларів США, що підтверджується актом звірки від 23.03.2015 року.» слід читати «Залишок заборгованості відповідача перед позивачем за контрактом № R-611 від 06.11.2014 року складає 300 000,00 доларів США, що підтверджується актом звірки від 23.03.2015 року».

12. В абз. 73 мотивувальної частини рішення від 07.10.2015 р. по справі № 923/568/15 замість «-16.01.2015 року в кількості 645,020 тон на загальну суму 98 688,06 долара США, що підтверджується ГТД 500060703/2014/000372 від 16.01.2015 року.» слід читати «- 16.01.2015 року в кількості 645,020 тон на загальну суму 98 688,06 долара США, що підтверджується ГТД 500060703/2015/000372 від 16.01.2015 року.».

13. В абз. 81 мотивувальної частини рішення від 07.10.2015 р. по справі № 923/568/15 замість «- 16.01.2015 року в кількості 389,550 тон на загальну суму 57653,40 долара США, що підтверджується ГТД 500060703/2014/000371 від 16.01.2015 року.» слід читати «- 16.01.2015 року в кількості 389,550 тон на загальну суму 57 653,40 долара США, що підтверджується ГТД 500060703/2015/000371 від 16.01.2015 року.» .

14. В абз. 90 мотивувальної частини рішення від 07.10.2015 р. по справі № 923/568/15 замість «-09.02.2015 року в кількості 351,920 тон на загальну суму 133 729,60 долара США, що підтверджується ГТД 500060703/2014/000927 від 09.02.2015 року.» слід читати «- 09.02.2015 року в кількості 351,920 тон на загальну суму 133 729,60 долара США, що підтверджується ГТД 500060703/2015/000927 від 09.02.2015 року.» .

15. В абз. 92 мотивувальної частини рішення від 07.10.2015 р. по справі № 923/568/15 замість "26.03.2015 р." слід читати "29.03.2015 р.".

Суддя Л.М. Немченко

СудГосподарський суд Херсонської області
Дата ухвалення рішення31.12.2015
Оприлюднено12.01.2016
Номер документу54815881
СудочинствоГосподарське

Судовий реєстр по справі —923/568/15

Ухвала від 31.12.2015

Господарське

Господарський суд Херсонської області

Немченко Л.М.

Рішення від 07.10.2015

Господарське

Господарський суд Херсонської області

Немченко Л.М.

Ухвала від 22.04.2015

Господарське

Господарський суд Херсонської області

Немченко Л.М.

Ухвала від 14.04.2015

Господарське

Господарський суд Херсонської області

Немченко Л.М.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовахліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2023Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні