ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ІВАНО-ФРАНКІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ
Р І Ш Е Н Н Я
І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И
12 січня 2016 р. Справа № 909/323/15
Господарський суд Івано-Франківської області у складі судді Максимів Т. В. , секретар судового засідання Манів-Головецька О.С., розглянувши у відкритому судовому засіданні справу
за позовом: товариства з обмеженою відповідальністю "Тикаферлюкс", вул.Вербова, 9-б,
м. Тисмениця, Тисменицький район, Івано-Франківська область, 77400
до відповідача: акціонерного товариства "Маєр і СІЕ" (Mayer & CIE AG), Альпенштрассе,1, м.Цуг, Швейцарія, поштовий індекс CH-6304 (Alpenstrasse 1, Zug, Switzerland, Postfach CH-6304); адреса для листування в Україні: пров.Музейний, 10, 6-й поверх, м. Київ, 01001
про стягнення 638489,25 доларів США.,
за участю:
від позивача: ОСОБА_1 - представник, (довіреність б/н від 23.03.15)
від відповідача ОСОБА_2 - представник, (довіреність НБС 161505 зареєстрована в реєстрі за № 17722 від 07.12.15).
ВСТАНОВИВ:
товариство з обмеженою відповідальністю "Тикаферлюкс" звернулось до господарського суду Івано-Франківської області з позовом до акціонерного товариства "Маєр і СІЕ" про стягнення 638489,25 доларів США. Позовні вимоги обґрунтовані невиконанням відповідачем зобов"язання щодо оплати отриманого товару.
Представник позивача позовні вимоги підтримав в повному обсязі з підстав, викладених в позовній заяві та просив суд позов задовольнити.
Представник відповідача в судовому засіданні позовні вимоги визнав в повному обсязі.
Розглянувши матеріали справи із врахуванням Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод стосовно розгляду справи упродовж розумного строку, Конвенції ООН про договори міжнародної купівлі-продажу товарів, заслухавши пояснення представників сторін, всебічно і повно з'ясувавши всі обставини, на яких ґрунтуються вимоги, давши оцінку доказам, які мають значення для справи, суд вважає за правильне взяти до уваги наступне.
Предметом позову в даній справі є матеріально правова вимога про стягнення 638489,25 доларів США, що за офіційним курсом НБУ на день винесення рішення (100 доларів США - 2350,4365 грн.) - 15004497,38 грн. заборгованості за отриманий товар згідно контракту №12-12/14 купівлі-продажу товарів гуртом від 12.12.14.
12.12.14 між сторонами даного спору укладено контракт №12-12/14 купівлі-продажу товарів гуртом, відповідно до умов якого продавець ( позивач ) зобов"язується передати у власність покупця (відповідача) товар, а покупець в свою чергу - прийняти товар та оплатити його на умовах даного контракту (п.1.1. контракту).
Відповідно до п.1.2. контракту, отримувачем товару від імені покупця буде фірма Westra- Benno Richter GmbH, Riederhofstr.23,60314 Frankfurt (Main), Germany.
Згідно п.1.3 даного контракту найменування, асортимент, кількість, ціна одиниці товару та загальна сума контракту погоджується рахунками, що є невід"ємною частиною контракту.
Разом з товаром продавець забезпечує відправку рахунків - фактур (п.1.5 контракту).
Пунктом 1.5 сторони погодили, що загальна вартість контракту становить 638489,25 (шістсот тридцять вісім тисяч чотириста вісімдесят дев"ять дол. США 25 центів). Оплата здійснюється в доларах США.
Розділом 2 контракту №12-12/14 від 12.12.14 "Строки та порядок постачання і оплати" встановлено, що товар відвантажується покупцю однією партією протягом трьох місяців з дати підписання контракту. Оплата по контракту проводиться покупцем протягом трьох місяців з дати отримання товару. Підтвердженням оплати покупцем є зарахування коштів на розрахунковий рахунок продавця. Розрахунок може також бути проведений третьою стороною і/або шляхом заліку взаємної заборгованості. Терміни та умови оплати можуть змінюватися тільки за письмовою згодою сторін. Оплата товару проводиться за цінами, вказаними в рахунках на товар. Тара і упаковка входить у вартість товару.
Статтею 4 ГПК України, встановлено, що господарський суд вирішує господарські спори на підставі Конституції України, цього Кодексу, інших законодавчих актів України, міжнародних договорів, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.
Згідно ст.53 Конвенції ООН про договори міжнародної купівлі-продажу товарів, покупець зобов'язаний сплатити вартість товару і прийняти поставку товару згідно з вимогами договору та цієї Конвенції.
Згідно ст. 173 ГК України господарським визнається зобов'язання, що виникає між суб'єктом господарювання та іншим учасником відносин у сфері господарювання з підстав, передбачених ГК України, в силу якого один суб'єкт (зобов'язана сторона, у тому числі боржник) зобов'язаний вчинити певну дію господарського характеру на користь іншого суб'єкта (виконати роботу, передати майно, сплатити гроші тощо), а інший суб'єкт (управнена сторона, у тому числі кредитор) має право вимагати від зобов'язаної сторони виконання її обов'язку.
Приписами ст. 655 ЦК України встановлено, що за договором купівлі-продажу одна сторона (продавець) передає або зобов'язується передати майно (товар) у власність другій стороні (покупцеві), а покупець приймає або зобов'язується прийняти майно (товар) і сплатити за нього певну грошову суму.
Відповідно до ст.ст. 525, 526 ЦК України, одностороння відмова від зобов"язання або одностороння зміна його умов не допускається, якщо інше не встановлено договором або законом; зобов"язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться.
Згідно з ч.1 ст.530 ЦК України, якщо у зобов'язанні встановлений строк (термін) його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк (термін).
Відповідно до ст.629 ЦК України, договір є обов'язковим для виконання сторонами.
На виконання умов договору, позивач виставив відповідачу рахунки - фактури №5,6,7 та 8 від 15.12.14, копії яких знаходяться в матеріалах справи та поставив товар - на суму погоджену контрактом, що підтверджується митними деклараціями, копії яких долучено до матеріалів справи.
Однак, в порушення договірних зобов"язань, відповідач отриманий товар на суму 638489,25 дол. США не оплатив.
Таким чином, за документальними даними, поданими позивачем, враховуючи положення п. 1.5 та 2.2 контракту №12-12/14 купівлі-продажу товарів гуртом від 12.12.14 сума боргу складає 638489,25 дол.США.
Відповідно до ст. 610 ЦК України, порушенням зобов'язання є його невиконання або виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов'язання (неналежне виконання).
Згідно пункту 1 ст. 612 ЦК України, боржник вважається таким, що прострочив, якщо він не приступив до виконання зобов'язання або не виконав його у строк, встановлений договором або законом.
Пунктом 2 ст. 614 ЦК України встановлено, що відсутність своєї вини доводить особа, яка порушила зобов'язання.
У відповідності до пункту 4 частини третьої статті 129 Конституції України та відповідно до ст. 33 ГПК України, кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог і заперечень. Докази подаються сторонами та іншими учасниками судового процесу. Обставини справи, які відповідно до законодавства повинні бути підтверджені певними засобами доказування, не можуть підтверджуватись іншими засобами доказування (ст. 34 ГПК України).
Згідно ч.ч. 1, 2 ст. 43 ГПК України господарський суд оцінює докази за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному і об'єктивному розгляді в судовому процесі всіх обставин справи в їх сукупності, керуючись законом. Ніякі докази не мають для господарського суду заздалегідь встановленої сили.
Представник відповідача позовні вимоги визнав, проте доказів погашення заборгованості не надав.
Відповідно до п. 14 постанови пленуму Верховного суду України від 18.12.09 "Про судове рішення у цивільній справі", у разі пред'явлення позову про стягнення грошової суми в іноземній валюті суду слід у мотивувальній частині рішення навести розрахунки з переведенням іноземної валюти в українську за курсом, встановленим Національним банком України на день ухвалення рішення.
Суд має право ухвалити рішення про стягнення грошової суми в іноземній валюті з правовідносин, які виникли при здійсненні валютних операцій, у випадках і в порядку, встановлених законом.
Враховуючи наведені положення, суд вважає за необхідне навести розрахунки з переведенням іноземної валюти в українську за курсом, встановленим Національним банком України на день ухвалення рішення. Станом на день прийняття рішення (12.01.16) Національним банком України встановлено курс долара США до гривні в розмірі 2350,4365 грн. за 100 одиниць. Даний факт підтверджується повідомленням Національного банку України від 12.01.2016 (http://www.bank.gov.ua).
За таких обставин вимоги позивача щодо стягнення з відповідача заборгованості згідно умов контракту № 12-12/14 від 12.12.14 за поставлений товар в сумі 638489,25 доларів США, що еквівалентно 15004497,38 грн., є обґрунтованими та підтверджуються матеріалами справи, а тому позов підлягає задоволенню.
Оскільки спір виник внаслідок неправильних дій відповідача, на нього відповідно до приписів, встановлених ст. 49 ГПК України, слід покласти витрати, понесені позивачем в зв'язку з розглядом справи, а саме: 73080,00 грн. судового збору.
На підставі вищевикладеного, у відповідності до ст. 124, 129 Конституції України, ст.ст. 525, 526, 530, 610, 612, 614, 629, 655 Цивільного Кодексу України, ст.173 Господарського кодексу України, керуючись ст.ст. 4, 33, 34, 43, 49, 55, ст. 82 -85 Господарського процесуального кодексу України, суд
ВИРІШИВ:
позов товариства з обмеженою відповідальністю "Тикаферлюкс" до акціонерного товариства "Маєр і СІЕ" (Mayer & CIE AG) про стягнення 638489,25 доларів США задовольнити.
Стягнути з акціонерного товариства "Маєр і СІЕ" (Mayer & CIE AG), Альпенштрассе,1, м.Цуг, Швейцарія, поштовий індекс CH-6304 (Alpenstrasse 1, Zug, Switzerland, Postfach CH-6304); адреса для листування в Україні: пров.Музейний, 10, 6-й поверх, м. Київ, 01001 на користь товариства з обмеженою відповідальністю "Тикаферлюкс", вул.Вербова, 9-б, м. Тисмениця, Тисменицький район, Івано-Франківська область, 77400 (код 33986699) - 638489,25 (шістсот тридцять вісім тисяч чотириста вісімдесят дев"ять доларів двадцять п"ять центів) заборгованості, а також 73080,00 (сімдесят три тисячі вісімдесят гривень) - судового збору.
Наказ видати після набрання рішенням законної сили.
Рішення господарського суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після розгляду справи апеляційним господарським судом.
Повне рішення складено 14.01.16
Суддя Максимів Т. В.
Суд | Господарський суд Івано-Франківської області |
Дата ухвалення рішення | 12.01.2016 |
Оприлюднено | 19.01.2016 |
Номер документу | 54982304 |
Судочинство | Господарське |
Господарське
Господарський суд Івано-Франківської області
Максимів Т. В.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні