ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ВІННИЦЬКОЇ ОБЛАСТІ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
РІШЕННЯ
12 липня 2016 р. Справа № 902/1586/15
Господарський суд Вінницької області у складі:
Головуючого судді В. Білоуса
Секретар судового засідання М. Миколюк
за участю представників :
позивача: не з'явився;
відповідача: Вдовиченко М.І.- згідно довіреності;
третьої особи 1 : не з'явився;
третьої особи 2 : не з'явився.
Місце розгляду справи : приміщення суду,кімн.№ 1114
Розглянувши у відкритому судовому засіданні справу
за позовом :Товариства з обмеженою відповідальністю "Лаври Груп" (04074, м.Київ, вул.Вишгородська, 14)
до :Приватного підприємвства "Катрін Біо" (21010, м.Вінниця, вул.Добролюбова, 117) за участю третіх осіб без самостійних вимог на предмет спору на стороні позивача - СП ТОВ "Дунай - Транзит" (65026, м.Одеса, Деволанівський узвіз, буд.7) та GRANOSA AG (15 Poststrasse 9000 St.Gallen Switzerland)
про стягнення 12 981,35 грн., в тому рахунку 11 985,11 грн.- які за своєю правовою природою є неустойкою за понаднормативний простій автомобіля під розмитненням і розвантаженням на протязі 5 днів з 15.10.2015 р. по 19.10.2015 р. згідно міжнародної товарно-транспортної накладної (CMR) А № 525717 від 09.10.2015 р., договору транспортного експедування від 07.10.2015 р. № 41, заявки на перевезення вантажу № 000000258 від 07.10.2015 р., рахунку № 87 від 19.10.2015 р., 592,36 грн.- пені за несвоєчасне виконання грошових зобов'язань щодо оплати 11 985,11 грн. з 22.10.2015 р. по 02.12.2015 р., 403,88 грн.- 30% річних за період з 23.10.2015 р. по 02.12.2016 р.
ВСТАНОВИВ :
В клопотанні від 12.07.2016, переданому електронною поштою, представник позивача покликаючись на неможливість прибути в судове засідання просить відкласти розгляд справи або розглянути її у відсутність представника позивача. Представник відповідача не заперечив проти цього клопотання.
Беручи до уваги необхідність розгляду справи в розумні строки, на подані в справу сторонами, третіми особами докази, на те, що представник позивача в попередніх засіданнях надав пояснення з приводу заявлених вимог, заперечень відповідача проти позову, суд прийшов до висновку про те, що нез'явлення в судове засідання представника позивача не перешкоджає вирішенню спору за наявними в справі матеріалами, а відтак про задоволення клопотання позивача від 12.07.2016 про розгляд справи у відсутність представника позивача.
Також суд приходить до висновку про розгляд справи у відсутність представників третіх осіб, за наявними в справі доказами.
Відповідач у відзиві на позов, поясненнях від 12.01.2016 р. (а.с.99) від 11.07.2016, його представник в судовому засіданні проти позову заперечив покликаючись на те, що договір транспортного експедирування №41 не був підписаний зі сторони ПП «Катрін Біо», оскільки Позивач не направив на адресу Відповідача примірник договору за підписом керівника чи іншої уповноваженої особи, скріпленим печаткою ТОВ «Лаври Груп». Відповідно до ст. 930 Цивільного кодексу України договір транспортного експедирування укладається в письмовій формі. Зазначає про те, що зі сторони ПП «Катрін Біо» була підписана лише заявка № 000000258 від 07 жовтня 2015 р, в якій узгоджені сторонами умови перевезення вантажу; відповідно до цієї заявки Відповідач замовив у Позивача перевезення вантажу - гірчиця, 22,001 т, 22 місця - за маршрутом м. Арциз (Україна) - м. Манхайм (Німеччина), дата завантаження товару - 08 жовтня 2015 року, дата замитнення товару - 09 жовтня 2015 року, термін доставки - до 7 (семи) днів після замитнення авто, тобто 16 жовтня 2015 року, нормативи часу: 48 годин - завантаження, замитнення або розвантаження, розмитнення при здійсненні міжнародного перевезення; 24 години - завантаження, розвантаження при перевезенні по території України, вартість перевезення була узгоджена між сторонами в Заявці у розмірі 2200 євро в гривнях по курсу НБУ на дату замитнення авто. Вказує про те, що відповідно до міжнародної товарно-транспортної накладної № 525717 та листа отримувача вантажу, підприємства Граноза АГ, Швейцарія від 23.12.2015 р. автомобіль Рено державний № ВН3984ВЕ причіп державний № ВН4533ХО прибув на склад Граноза АГ, Манхайм, Німеччина - 16 жовтня 2015 року в 11:25 і вибув з цього складу після розвантаження 19 жовтня 2015 року в 11:45, зазначений автомобіль був розвантажений протягом 24-х робочих годин з моменту прибуття на склад, вихідні дні не можуть вважатися днями простою, в випадку, якщо автомобіль прибуває на розвантаження в п'ятницю за 4-5 годин до закриття складу. Покликається на те, що згідно Контракту № 06/UA/BIO від 29.09.2015 року та Доповнення №1 Контракту № 06/UA/BIO від 29.09.2015 року умови поставки товару - БАР, Манхайм, 68169 Німеччина відповідно до умов Інкотермс 2010, графік відвантаження - жовтень 2015 року. Зазначає про те, що DАР (Delivered At Point (... named point of destination) Поставка в пункті (... назва пункту) - означає, що продавець здійснив поставку, коли товар наданий в розпорядження покупця на транспортному засобі, який прибув готовим до розвантаження в узгоджене місце призначення, отже Відповідачем дотримано умови заявки № 000000258 від 07 жовтня 2015 р. і Контракту № 06/UA/BIO від 29.09.2015 року та Доповнення №1 Контракту № 06/UA/BIO від 29.09.2015 року - товар своєчасно був наданий в розпорядження покупця на транспортному засобі, який прибув в погоджене місце призначення Манхайм, 68169 Німеччина 16 жовтня 2015 року в 11:25. Вказує про те, що в зв'язку з тим, що транспортні послуги Позивачем були надані, платіжним дорученням №40 від 22 жовтня 2015 р. Відповідач сплатив Позивачу за транспортні послуги 52734,00 грн.. Зазначає про те, що позивач направив електронною поштою Відповідачу рахунок на оплату № 87 від 19 жовтня 2015 року та акт надання послуг № 217 від 19 жовтня 2015 року, до найменування робіт, послуг в цих документах були включені п.4 Штрафні санкції за понаднормативний простій на території Німеччини (5 днів) на суму 11985.11 грн.. Покликається на те, що не зважаючи на неодноразові телефонні звернення Відповідача до Позивача про надання всіх первинних документів по цій операції, зокрема і Відповідач у відзиві на позов, поясненнях від 12.01.2016 р. (а.с.99) від 11.07.2016, його представник в судовому засіданні проти позову заперечив покликаючись на те, що договір транспортного експедирування №41 не був підписаний зі сторони ПП «Катрін Біо», оскільки Позивач не направив на адресу Відповідача примірник договору за підписом керівника чи іншої уповноваженої особи, скріпленим печаткою ТОВ «Лаври Груп». Відповідно до ст. 930 Цивільного кодексу України договір транспортного експедирування укладається в письмовій формі. Зазначає про те, що зі сторони ПП «Катрін Біо» була підписана лише заявка № 000000258 від 07 жовтня 2015 р, в якій узгоджені сторонами умови перевезення вантажу; відповідно до цієї заявки Відповідач замовив у Позивача перевезення вантажу - гірчиця, 22,001 т, 22 місця - за маршрутом м. Арциз (Україна) - м. Манхайм (Німеччина), дата завантаження товару - 08 жовтня 2015 року, дата замитнення товару - 09 жовтня 2015 року, термін доставки - до 7 (семи) днів після замитнення авто, тобто 16 жовтня 2015 року, нормативи часу: 48 годин - завантаження, замитнення або розвантаження, розмитнення при здійсненні міжнародного перевезення; 24 години - завантаження, розвантаження при перевезенні по території України, вартість перевезення була узгоджена між сторонами в Заявці у розмірі 2200 євро в гривнях по курсу НБУ на дату замитнення авто. Вказує про те, що відповідно до міжнародної товарно-транспортної накладної № 525717 та листа отримувача вантажу, підприємства Граноза АГ, Швейцарія від 23.12.2015 р. автомобіль Рено державний № ВН3984ВЕ причіп державний № ВН4533ХО прибув на склад Граноза АГ, Манхайм, Німеччина - 16 жовтня 2015 року в 11:25 і вибув з цього складу після розвантаження 19 жовтня 2015 року в 11:45, зазначений автомобіль був розвантажений протягом 24-х робочих годин з моменту прибуття на склад, вихідні дні не можуть вважатися днями простою, в випадку, якщо автомобіль прибуває на розвантаження в п'ятницю за 4-5 годин до закриття складу. Покликається на те, що згідно Контракту № 06/UA/BIO від 29.09.2015 року та Доповнення №1 Контракту № 06/UA/BIO від 29.09.2015 року умови поставки товару - БАР, Манхайм, 68169 Німеччина відповідно до умов Інкотермс 2010, графік відвантаження - жовтень 2015 року. Зазначає про те, що DАР (Delivered At Point (... named point of destination) Поставка в пункті (... назва пункту) - означає, що продавець здійснив поставку, коли товар наданий в розпорядження покупця на транспортному засобі, який прибув готовим до розвантаження в узгоджене місце призначення, отже Відповідачем дотримано умови заявки № 000000258 від 07 жовтня 2015 р. і Контракту № 06/UA/BIO від 29.09.2015 року та Доповнення №1 Контракту № 06/UA/BIO від 29.09.2015 року - товар своєчасно був наданий в розпорядження покупця на транспортному засобі, який прибув в погоджене місце призначення Манхайм, 68169 Німеччина 16 жовтня 2015 року в 11:25. Вказує про те, що в зв'язку з тим, що транспортні послуги Позивачем були надані, платіжним дорученням №40 від 22 жовтня 2015 р. Відповідач сплатив Позивачу за транспортні послуги 52734,00 грн.. Зазначає про те, що позивач направив електронною поштою Відповідачу рахунок на оплату № 87 від 19 жовтня 2015 року та акт надання послуг № 217 від 19 жовтня 2015 року, до найменування робіт, послуг в цих документах були включені п.4 Штрафні санкції за понаднормативний простій на території Німеччини (5 днів) на суму 11985.11 грн.. Покликається на те, що не зважаючи на неодноразові телефонні звернення Відповідача до Позивача про надання всіх первинних документів по цій операції, зокрема і оригінали рахунку та товаро-транспортної накладної (СМR), з оригінальними підписами і печатками для належного оформлення і обміну документами - Позивачем до цього документи не надані, тому у Відповідач не може надати підписаний зі своєї сторони акт надання послуг № 217 від 19 жовтня 2015 року. Зазначає про те, що позивачем не надано будь - яких доказів ні суду, ні Відповідачу щодо вимог чи претензій від СП ТОВ «Дунай-Транзит» про сплату штрафів чи відшкодування завданих збитків в зв'язку з понаднормативним простоєм транспортного засобу-автомобіля Рено державний № ВН3984ВЕ причіп державний № ВН4533ХО, а також доказів оплати виставлених сум, зокрема в період до 19 жовтня 2015 року включно. Вказує про те, що листом від 26.05.2016 року підприємство Граноза АГ, Швейцарія повідомило господарський суд Вінницької області, що йому невідомо походження документа «Лист учета простоя», оскільки ні один з працівників складу Mustard Terminal Mannheim, Industriestrasse 15, 68169, Mannheim, Germany не володіє російською мовою і що не можливо встановити особу, яка поставила печатку складу, бо відсутній особистий підпис, також неможливо встановити точний час прибуття автомобіля на склад 16 жовтня 2015 року з причин зазначених в листі. Зазначає про те, що відповідно до ст. 32-34 ГПК України не може бути доказом в даній справі наданий Позивачем «Лист учета простоя». Вказує про те, що позивачем не надано доказів, які б підтверджували вину Відповідача в заподіянні Позивачу чи іншим особам будь-яких збитків, переоформлення документів Відповідача не вплинуло на виконання заявки на перевезення та своєчасність доставки вантажу Перевізником вантажоотримувачу.
оригінали рахунку та товаро-транспортної накладної (СМR), з оригінальними підписами і печатками для належного оформлення і обміну документами - Позивачем до цього документи не надані, тому у Відповідач не може надати підписаний зі своєї сторони акт надання послуг № 217 від 19 жовтня 2015 року. Зазначає про те, що позивачем не надано будь - яких доказів ні суду, ні Відповідачу щодо вимог чи претензій від СП ТОВ «Дунай-Транзит» про сплату штрафів чи відшкодування завданих збитків в зв'язку з понаднормативним простоєм транспортного засобу-автомобіля Рено державний № ВН3984ВЕ причіп державний № ВН4533ХО, а також доказів оплати виставлених сум, зокрема в період до 19 жовтня 2015 року включно. Вказує про те, що листом від 26.05.2016 року підприємство Граноза АГ, Швейцарія повідомило господарський суд Вінницької області, що йому невідомо походження документа «Лист учета простоя», оскільки ні один з працівників складу Mustard Terminal Mannheim, Industriestrasse 15, 68169, Mannheim, Germany не володіє російською мовою і що не можливо встановити особу, яка поставила печатку складу, бо відсутній особистий підпис, також неможливо встановити точний час прибуття автомобіля на склад 16 жовтня 2015 року з причин зазначених в листі. Зазначає про те, що відповідно до ст. 32-34 ГПК України не може бути доказом в даній справі наданий Позивачем «Лист учета простоя». Вказує про те, що позивачем не надано доказів, які б підтверджували вину Відповідача в заподіянні Позивачу чи іншим особам будь-яких збитків, переоформлення документів Відповідача не вплинуло на виконання заявки на перевезення та своєчасність доставки вантажу Перевізником вантажоотримувачу.Представник позивача в попередніх засіданнях із запереченнями відповідача проти позову не погодився. Позовні вимоги підтримав.
3-тя особа №1 (СП ТОВ "Дунай - Транзит") в листі (а.с.105) пояснила, що 15.09.2015 між СП ТОВ «Дунай-Транзит» (Перевізник) та ТОВ «Лаври Груп» (Експедитор) був укладений договір транспортного експедирування №15/09/15. Відповідно до заявки від 07.10.2015, Перевізник зобов'язався здійснити перевезення вантажу гірчиці за маршрутом Арциз (Одеська область) - м. Мангейм (Німеччина). Вказує про те, що Вантажовідправником за замовленням виступало ПП «Катрін Біо». Перевезенню підлягав вантаж гірчиці чорної органічної вагою 22100 кг. Зазначає про те, що відповідно до замовлення, Перевізником був наданий транспортний засіб (а/м Рено ВН3984ВЕ, причіп ВН4533ХО) який був завантажений 09.10.2015 року. Покликається на те, що 11.10.2015 автомобіль з вантажем перетнув кордон України, про що наявна відповідна відмітка на СМR №525717, пізніше було з'ясовано, що у сертифікаті інспекції №0387-0660-0001/1of1 від 09.10.2015, що був виданий ТОВ «Органік Стандарт» на ПП «Катрін Біо» було невірно вказане найменування першого вантажоотримувача, тому такий сертифікат був перевиданий по запиту, який ТОВ «Органік Стандарт» отримав 12.10.2015 під №0387-0660-0001a/of2 від 13.10.2015 та був направлений до Німеччини кур'єрською службою 14.10.2015. Вказує про те, що розмитнення вантажу, який перевозив Перевізник за замовленням від 07.10.2015 було здійснено 15.10.2015, про що є відповідна відмітка у СМR №525717. Зазначає про те, що відповідно до умов Договору №15/09/15, на розвантаження та розмитнення вантажу надається 48 годин при міжнародному перевезенні, на пункт розвантаження автомобіль прибув 16.10.2015 року о 8.30 ранку, однак вантаж не був очікуваний вантажоотримувачем, а тому його не було прийнято на термінал і водій був змушений чекати на розвантаження. Покликається на те, що розвантаження автомобілю відбулося лише 19.10.2015 року, оскільки 17 та 18 жовтня - вихідні дні. Відмітка про розвантаження та отримання вантажу вантажоотримувачем наявна в СМR №525717. Зазначає про те, що зважаючи на понаднормовий простій автомобіля який розпочався з 15.10.2015 року та який не пов'язаний з діями Перевізника, оскільки останній не відповідає за наявність та якість документів на вантаж, а також не відповідає за прийняття вантажу отримувачем, Перевізник зазнав збитки, та виставив Експедитору у рахунку на оплату послуг з перевезення вантажу штраф за понаднормовий простій у розмірі 11 985,11 гривень, який був сплачений Експедитором.
Третя особа № 2 в листі від 26.05.2016 (а.с.148-149) пояснила, що їй невідомо походження документу "Лист учета простоя". Зазначила, що жоден із працівників складу в Манхеймі, Німеччина не володіє російською мовою і не міг створити даний документ, оскільки документообіг ведеться офіційною німецькою мовою і частково з іноземними постачальниками - англійською. Вказує на те, що ким зроблені записи "Прибыл на розгрузку" і "Убыл после разгрузки" їй невідомо. Особу яка проставила печатку складу Манхейма встановити неможливо, бо відсутній особистий підпис відповідального працівника. При цьому стверджує, що печатка є справжньою і була проставлена скоріш за все менеджером складу. Пояснила також, що не може встановити точний час прибуття зазначеного автомобіля на склад та подання документів на розвантаження, оскільки точної фіксації часу прибуття автомобіля на розвантаження не передбачено.
ТОВ "Органік Стандарт" в листі № 2994 від 29.12.2015 (а.с.72), і б/н і дати, отриманий судом 11.07.2016 р. зазначено що згідно заяви відповідача на перевидачу сертифікату інспекції, отриманої ТОВ "Органік Стандарт" від відповідача 13.10.2015, було замінено п.10 (назва та адреса першого вантажоодержувача) сертифікату інспекції з: GRANOSA AG Poststrasse 15; CH-9000 St.Gallen Switzerland (Швейцарія) на GRANOSA AG Industrielstrasse 15, DE-68169 Mannheim, Germany (Німеччина). В обгрунтування цього подано копії заяви на видачу транзакційного сертифікату від 09.10.2015 і від 13.10.2015.
Заслухавши пояснення представників сторін (позивача в попередніх засіданнях) повно, всебічно, об'єктивно і в сукупності дослідивши подані в справу докази, надавши їм юридичну оцінку, суд на підставі ст.1, 4, під."b","d", ст.6, п."а" ч.2 ст.7, ст.9, 10, 11 Конвенції про договір міжнародного автомобільного перевезення вантажів від 19.05.1956 р., ратифікованої Законом України від 01.07.2006 р. № 57-V, ст.929, 908, 909, 525, 526, ч.1 ст.530, ч.1 ст.549, ч.1,2 ст.550, ч.1,2 ст.551 ЦК України, прийшов до висновку про те, що позовні вимоги підлягають задоволенню в сумі 11 985 грн. 11 коп.- які за своєю правовою природою є неустойкою (штрафом, штрафними санкціями) за понаднормативний простій автомобіля протягом 5 днів з 15 по 19.10.2015 р. в Німеччині, і про відмову на підставі положень ч.2 ст.550 ЦК України у вимогах про стягнення 592,36 грн. пені за несвоєчасне виконання грошових зобов'язань з 23.10.2016 р. по 02.12.2015 р., а також про відмову у вимогах про стягнення 403,88 грн.- 30% річних оскільки згідно вказаної норми закону проценти на неустойку не нараховуються, а неустойка (штраф, штрафні санкції) не є грошовими зобов'язаннями в розумінні ст.625 ЦК України. До такого висновку суд прийшов з огляду на наступне.
07.10.2015 між позивачем (в договорі - "експедитор") і відповідачем (в договорі - "замовник") було укладено договір № 41 транспортного експедування (а.с.11-14).
Згідно п.1.1., 1.2, 2.1, 2.2, 2.3, 2.4, 2.5, 3.5 , 3.12 договору сторони дійшли згоди про наступне. У відповідності до умов договору замовник доручає і надає для перевезення вантаж, а експедитор зобов'язується надати послуги з транспортно - експедиційного обслуговування, та організовувати перевезення вантажу автомобільним транспортом по території України та за її межами у відповідності з умовами даного договору і заявок замовника, а замовник зобов'язується своєчасно оплатити узгоджену сторонами вартість наданих послуг. Експедитор вправі залучати до виконання своїх зобов'язань за даним договором третіх осіб, залишаючись при цьому відповідальним перед замовником за виконання своїх зобов'язань. Перевезення виконуються у відповідності до умов міжнародних конвенцій, договорів, а по території України згідно цивільного кодексу, Законів України. На кожне перевезення оформлюється транспортне замовлення (заявка), яке складається в письмовій формі, підписується уповноваженою особою замовника та передається експедитору за допомогою факсимільного зв'язку і являється невід'ємною частиною договору. На кожне окреме перевезення оформлюється заявка, яка містить опис умов та особливостей конкретного перевезення. Заявка підписується уповноваженими особами замовника та експедитора. Заявки на перевезення вантажів являються невід'ємною частиною даного договору. Підтвердженням факту надання послуги є оригінал товарно - транспортної накладної встановленого зразка (CMR) з відмітками вантажовідправника, експедитора, отримувача вантажу і митних органів. Замовник зобов'язаний організовувати отримання вантажу в місці його вивантаження особами, які мають належним чином оформлені повноваження на отримання вантажу. Замовник має 48 годин на завантаження та митне оформлення і 48 годин на розмитнення та розвантаження. При перевищенні вищезазначених строків, замовник зобов'язаний сплатити експедитору за простій з розрахунку 100 євро за кожну почату добу (24 години) для стандартного транспорту та 200 євро за кожну почату добу (24 години) для спеціального транспорту (рефрижератори, негабаритні платформи, спеціальні цистерни та інші). У випадку збігу 48 годин на момент настання вихідних днів, то вихідні враховуються в час простою. Якщо час простою перевищує 5 діб, то кожна наступна доба оплачується по подвійному тарифу.
На виконання умов вказаного договору відповідачем 07.10.2015 було подано, а позивачем прийнято заявку № 000000258 на перевезення вантажу (а.с.15) гірчиці вагою 22,001 тн. з пунктом призначення Мангейм, Німеччина з терміном доставки до 7 днів після замитнення авто, вартістю перевезення 2 200 євро з оплатою в гривнях за курсом НБУ на дату замитнення, до трьох днів після виставлення рахунку. В цій заявці сторони погодили норматив часу на розвантаження і розмитнення при здійсненні міжнародного перевезення - 48 годин і передбачили сплату штрафу за понаднормативний простій автомобіля з вини замовника - 200 євро за добу в ЄС.
Копією міжнародної товарно - транспортної накладної (СМR) А№525717 від 09.10.2015 (а.с.20) стверджується виконання позивачем своїх зобов'язань і доставка вантажу вантажоодеорувачу в місці вказаному в заявці.
Листом обліку простою (а.с.19) стверджується прибуття автомобіля на розмитнення 13.10.2015 о 00 год. 35 хв. і вибуття після проходження митного контролю 15.10.2015 о 13 год. 30 хв., прибуття на розвантаження в м.Мангейм, Німеччина на склад третьої особи 2 16.10.2015 о 08 год. 30 хв. і вибуття після вивантаження о 11 год. 45 хв. 19.10.2015. Вивантаження вантажу 19.10.2015 також стверджується розд.24 СМR А№525717, листом 3-ї особи 2 від 23.12.2015 (а.с.61).
19.10.2015 позивачем виставлено відповідачу рахунок на оплату № 87 від 19.10.2015 р. на загальну суму 64 719,11 грн. з ПДВ, в тому рахунку 47 940,44 грн. за перевезення вантажу за маршрутом с.Нові Катлани, Арцизький р-н, Одеської обл.- Мангейм, Німеччина, 3 595, 04 грн.- за перевезення вантажу по території України автомобілем Рено (ВН3984ВЕ) ВН4533ХО, 1 198,52 грн.- за транспортно експедиційні послуги, 11 985,11 грн.- штрафних санкцій за понаднормативний простій на території Німеччини (5 днів). Також позивачем складено акт надання послуг № 217 від 19.10.2015 (а.с.16) на суму 64 719,11 грн. зі складовими сумами, тотожними в рахунку № 87 від 19.10.2015. Цей акт відповідачем не підписаний.
Платіжним дорученням № 40 від 22.10.2015 (а.с.59), випискою банку від 22.10.2015 (а.с.18, 60) стверджується сплата відповідачем позивачеві 52 734 грн. тобто всіх сум вказаних в рахунку на оплату № 87 від 19.10.2015, акті надання послуг № 217 від 19.10.2015 за перевезення вантажу, транспортно - експедиційні послуги, окрім 11 985, 11 грн. штрафних санкцій за понаднормативний простій на території Німеччини (5 днів).
Взяті сторонами в договорі, заявці зобов'язання, СМR (МТТН) від 09.10.2015, інші докази стверджують, що між сторонами виникли правовідносини з міжнародного перевезення вантажів автомобільним транспортом, з транспортного експедирування.
Згідно ч.1 ст.929 ЦК України, ст.1, 4, ч.1 ст.5, під."b","d", ст.6, п."а" ч.2 ст.7, ст.9, 10, 11 Конвенції про договір міжнародного автомобільного перевезення вантажів від 19.05.1956 р., ратифікованої Законом України від 01.07.2006 р. № 57-V за договором транспортного експедирування одна сторона (експедитор) зобов'язується за плату і за рахунок другої сторони (клієнта) виконати або організувати виконання визначених договором послуг, пов'язаних з перевезенням вантажу. Договором транспортного експедирування може бути встановлено обов'язок експедитора організувати перевезення вантажу транспортом і за маршрутом, вибраним експедитором або клієнтом, зобов'язання експедитора укласти від свого імені або від імені клієнта договір перевезення вантажу, забезпечити відправку і одержання вантажу, а також інші зобов'язання, пов'язані з перевезенням. Договором транспортного експедирування може бути передбачено надання додаткових послуг, необхідних для доставки вантажу (перевірка кількості та стану вантажу, його завантаження та вивантаження, сплата мита, зборів і витрат, покладених на клієнта, зберігання вантажу до його одержання у пункті призначення, одержання необхідних для експорту та імпорту документів, виконання митних формальностей тощо). Ця Конвенція застосовується до будь-якого договору автомобільного перевезення вантажів транспортними засобами за винагороду, коли зазначені в договорі місце прийняття вантажу для перевезення і місце, передбачене для доставки, знаходяться у двох різних країнах, з яких принаймні одна є договірною країною, незважаючи на місце проживання і громадянство сторін. Для цілей цієї Конвенції "транспортний засіб" означає автомобілі, автопоїзди, причепи і напівпричепи як це визначено в статті 4 Конвенції про дорожній рух від 19 вересня 1949 року. Ця Конвенція застосовується також у тому випадку, якщо перевезення, що входять в сферу її застосування, здійснюються державами або урядовими закладами чи організаціями. Ця Конвенція не застосовується: до перевезень, які здійснюються відповідно до будь-якої міжнародної поштової конвенції; до перевезень небіжчиків; до перевезень обстановки і меблів при переїздах. Договірні Сторони погоджуються не змінювати будь-які з положень цієї Конвенції шляхом спеціальних угод між двома чи декількома Договірними Сторонами, за винятком скасування її застосування до їхніх прикордонних перевезень або дозволу використовувати вантажні накладні, що встановлюють право власності на вантаж при перевезеннях, які виконуються цілком в межах їхніх територій. Договір перевезення підтверджується складанням вантажної накладної. Відсутність, неправильність чи утрата вантажної накладної не впливають на існування та чинність договору перевезення, до якого й у цьому випадку застосовуються положення цієї Конвенції. Вантажна накладна складається в трьох оригінальних примірниках, підписаних відправником і перевізником. Ці підписи можуть бути надруковані чи замінені печатками відправника і перевізника, якщо це допускається законодавством країни, в якій складена вантажна накладна. Перший примірник передається відправнику, другий супроводжує вантаж, а третій залишається у перевізника. Вантажна накладна містить такі дані: ім'я та адреса відправника; місце і дата прийняття вантажу до перевезення і передбачене місце його доставки. Відправник несе відповідальність за всі витрати, шкоду і збитки, заподіяні перевізнику внаслідок неточності або недостатності даних, зазначених у підпунктах b), d), e), f), g), h) та j) пункту 1 статті 6.
Причиною виникнення спору є відмова відповідача сплатити 11 985, 11 грн. за понаднормативний простій автомобіля з 15.10.2015 по 19.10.2015 в Німеччині.
Поданими в справу доказами - листом простою, міжнародною товарно - транспортною накладною від 09.10.2015, листами третьої особи 2 від 23.12.2015, від 26.05.2015, поясненнями третьої особи 1 в листах, а також поясненнями ТОВ "Органік Плюс" стверджується понаднормативний простій, з вини відповідача, автомобіля під розмитненням і розвантаженням в Німеччині з 15.10.2015 по 19.10.2015 - 5 днів і загальний простій під цими операціями - 7 днів з 13.10.2015 по 19.10.2015, ці дві операції - 2 дні, при погодженій нормі простою.
Відповідно до домовленостей в п.2.2, 2.3, 2.4, 2.5 Договору, заявки від 07.10.2015 нормативів простою автомобіля під розмитненням, розвантаженням за кордоном - 48 годин, тобто 2 дні, а фактично автомобіль знаходився за кордоном під цими операціями 7 днів, що на 5 днів більше погодженого нормативу простою автомобіля в договорі і заявці.
Із пояснень в листі ТОВ "Органік Стандарт", отриманого судом 11.07.2016 р. відповідач змінював п.10 сертифікату інспекції - документа, який супроводжував вантаж для вивезення за кордон і зокрема подав 13.10.2015 р. заявку на перевидачу сертифікату інспекції із зміною п.10 (назви і адреси першого вантажоодержувача). Тобто, відповідач під час знаходження автомобіля в Німеччині під розмитненням, а саме 13.10.2015 р., змінив адресу і назву вантажоодержувача зі Швейцарії і Німеччину. Це і стало причиною понаднормативного простою автомобіля спочатку під розмитненням а потім під розвантаженням, з огляду на те, що 17 і 18.10.2015 були вихідними днями.
Із змісту заявки від 07.10.2015 на конкретне перевезення вантажу, рахунку на оплату № 87 від 19.10.2015 сума позовних вимог 11 985,11 грн. є за своєю правовою природою неустойкою, штрафом.
В поясненнях наданих суду 12.01.2016 р. представник позивача навів розрахунок позовних вимог щодо стягнення 11 985,11 грн. а саме: 5 днів понаднормативного простою множить на 100 євро за курсом НБУ 24,19 грн. за один євро станом на 19.10.2015 р.- дату закінчення правопорушення і дату виставлення рахунку та вказав, що позивач зробив відповідачеві невеликий дисконт оскільки сума мала б бути більшою.
Судом із сайту НБУ роздруковано дані про курс євро до гривні. Станом на 19.10.2015 р. він складав 2419,4186 грн. за 100 євро. Відтак сума штрафних санкцій згідно пояснень і розрахунку позивача від 12.01.2016 р. мала б складати 12 097, 09 грн. згідно такого розрахунку 5 х 100 євро= 500 євро х 2419,4186 грн..
Разом з тим, позивачем пред'явлено за понаднормативний простій автомобіля 11 985,11 грн.. Ці вимоги є за своєю правовою природою неустойкою, штрафом.
В зв'язку із вказаним, позовні вимоги про стягнення 11 985,11 грн. за понаднормативний простій автомобіля обгрунтовані наданими в справу належними доказами, є законними і підлягаючими задоволенню.
Вимоги про стягнення 592,36 грн. пені, 403,88 грн.- 30% річних за несвоєчасне виконання грошових зобов'язань не підлягають задоволенню, оскільки вимоги про стягнення 11 985,11 грн. за понаднормовий простій, за своєю правовою природою є неустойкою, штрафом, а згідно ч.2 ст.550 ЦК України проценти на неустойку не нараховуються.
Оскільки 11 985,11 грн. за своєю правовою природою є неустойкою, то ця сума не є грошовим зобов'язанням в розуміння ст.625 ЦК України. Відтак до цієї суми не можуть бути застосовані збільшені 30% річних, передбачених ст.625 ЦК України і договором за порушення грошових зобов'язань щодо оплати послуг .
Суд не бере до уваги заперечення відповідача оскільки 11 985,11 грн. пред'явлені позивачем до стягнення за понаднормативний простій автомобіля, а не за прострочення доставки вантажу. Якщо б було прострочення строку поставки вантажу, то пред'являти позов про стягнення неустойки мав би відповідач до позивача, а не навпаки як в даному випадку. Заперечення відповідача про ненаведення позивачем розрахунку позовних вимог спростовується поясненнями і розрахунком в них представника позивача, поданим до суду 12.01.2016 р. (а.с.96).
Окрім того, суд не бере до уваги заперечення відповідача, оскільки третя особа 2 у листі від 26.05.2016 р. підтвердила справжність відбитків печатки складу в документі «Лист учета простоя».
Також і інші заперечення відповідача проти стягнення 11 985,11 грн. за понаднормативний простій автомобіля спростовуються поданими в справу доказами.
Оскільки із пред'явлених до стягнення вимог 12 981,35 грн. задоволено тільки 11 985,11 грн., то процент задоволених вимог складає 92,3%, незадоволених - 7,7%.
На підставі ст.49 ГПК України судові витрати підлягають розподілу між сторонами пропорційно задоволеним вимогам, позивача на судовий збір 1 218 грн. підлягають покладенню - 1 124,21 грн. на відповідача, 93,79 грн. на позивача; судові витрати відповідача на послуги адвоката в сумі 3 000 грн. (договір про надання правової допомоги № 1/01 від 01.01.2016, свідоцтво про зайняття адвокатською діяльністю, платіжне доручення № 80 від 11.01.2016 про сплату 3 000 грн. (а.с.62-65) підлягають покладенню на відповідача в сумі 2 769 грн., на позивача і сумі 231 грн..
Керуючись ст.4-3, 4-5, 22, 32, 33, 34, 43, 49, 80, 82 - 84, 115, 116 ГПК України, -
ВИРІШИВ :
1. Позов задовольнити частково в сумі 11 985,11 грн. які за правовою природою є неустойкою за понаднормативний простій автомобіля. У вимогах про стягнення 592,36 грн.- пені, 403,88 грн.- 30% річних відмовити. Судові витрати на судовий збір, послуги адвоката розподілити між сторонами пропорційно задоволених вимог - 1 124,21 грн. судового збору на відповідача, 93,79 грн. на позивача, 2 769 грн. витрат на послуги адвоката на відповідача, 231 грн. на позивача.
2. Стягнути з Приватного підприємства "Катрін Біо", код ЄДРПОУ 39819830 (21010, м.Вінниця, вул.Добролюбова, 117) на користь Товариства з обмеженою відповідальністю "Лаври Груп", код ЄДРПОУ 38765685 (04074, м.Київ, вул.Вишгородська, 14) 11 985,11 грн.- які за правовою природою є неустойкою за понаднормативний простій автомобіля, 1 124,21 грн.- для відшкодування судових витрат зі сплати судового збору. Видати наказ в день набрання рішенням законної сили.
3. Стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю "Лаври Груп", код ЄДРПОУ 38765685 (04074, м.Київ, вул.Вишгородська, 14) на користь Приватного підприємства "Катрін Біо", код ЄДРПОУ 39819830 (21010, м.Вінниця, вул.Добролюбова, 117) 231 грн. для відшкодування витрат на послуги адвоката. Видати наказ в день набрання рішенням законної сили.
4. Копію рішення надіслати позивачеві, третій особі 1, рекомендованим листом або вручити його повноважному представнику під розписку.
5. Копію рішення надіслати третій особі 2 - GRANOSA AG (Швейцарська Конфедерація) в порядку визначеному Гаагською Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 р..
6. Зобов"язати позивача - Товариство з обмеженою відповідальністю "Лаври Груп" надати суду 2 примірника перекладу даного рішення на англійську мову для направлення третій особі 2 - GRANOSA AG в порядку визначеному Гаагською Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 р..
Вступну та резолютивну частини рішення оголошено 12.07.2016 р. Повний текст рішення відповідно до ст.84 ГПК України оформлено і підписано 18 липня 2016 р. Рішення набирає законної сили на протязі 10-ти днів з дня повного його оформлення і підписання.
Суддя Білоус В.В.
віддрук. прим.:
1 - до справи
2 - позивачу (04074, м.Київ, вул.Вишгородська, 14)
3 - третій особі 1 (65026, м.Одеса, Деволанівський узвіз, буд.7)
Суд | Господарський суд Вінницької області |
Дата ухвалення рішення | 12.07.2016 |
Оприлюднено | 20.07.2016 |
Номер документу | 59004207 |
Судочинство | Господарське |
Господарське
Господарський суд Вінницької області
Білоус В.В.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні