ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ХАРКІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ
Держпром, 8-й під'їзд, майдан Свободи, 5, м. Харків, 61022,
тел. приймальня (057) 715-77-21, тел. канцелярія 705-14-41, факс 705-14-41
РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
"20" лютого 2017 р.Справа № 922/1129/16
Господарський суд Харківської області у складі:
судді Аюпової Р.М.
при секретарі судового засідання Васильєві А.В.
розглянувши справу
за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "ЗІМ Максімус", м. Київ до Wellbegan International Corp, Панама про стягнення грошових коштів в розмірі 5607265,68 дол. США за участю представників сторін:
Представник позивача - ОСОБА_1, дов. б/н від 30.01.2017р.;
Представник відповідача - не з'явився.
ВСТАНОВИВ:
Позивач - Товариство з обмеженою відповідальністю "ЗІМ Максімус", м. Київ, звернувся до господарського суду з позовом до відповідача - Wellbegan International Corp, Панама, про стягнення заборгованості за Контрактом № F-0611 від 06.11.2015 року в сумі 3034600,18 доларів США та заборгованості за Контрактом № S-2011 від 20.11.2015 року в сумі 2572665,50 доларів США, мотивуючи свої вимоги неналежним виконанням відповідачем його грошових зобов'язань за вказаними контрактами.
Ухвалою господарського суду від 08.04.2016р. прийнято вказану позовну заяву до розгляду, порушено провадження у справі та призначено справу до розгляду у судовому засіданні на 12.05.2016р. о 11:00 год.
Ухвалою господарського суду від 12.05.2016р. суд прийняв рішення звернутися до Центрального органу республіки Панама, яка є державою - учасником Конвенції «Про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах» від 15.11.1965р., з відповідним судовим дорученням про вручення Wellbegan International Corp, судових документів за кордоном, у зв'язку з чим суд визначив як достатній строк розгляду даного спору - до 07.04.2017 р.
У зв'язку з неявкою сторін та з метою належного повідомлення відповідача - Wellbegan International Corp розгляд справи неодноразово відкладався, зокрема, ухвалою господарського суду від 12.12.2016р. розгляд справи було відкладено на 20.02.2017р. об 11:15 год.
У судовому засіданні 20.02.2017р. представник позивача позов підтримав, наполягав на його задоволенні.
Представник відповідача у жодне судове засідання не з'явився. 17.02.2017р. через канцелярію суду надав заяву про визнання позову (вх. № 5533), в якій повідомив, що заборгованість за Контрактом № F-0611 від 06.11.2015 року в сумі 3034600,18 доларів США та заборгованість за Контрактом № S-2011 від 20.11.2015 року в сумі 2572665,50 доларів США дійсно існує і визнається, але у зв'язку з тимчасовими фінансовими труднощами Wellbegan International Corp не може здійснити оплату за поставлений товар у теперішній час.
Враховуючи те, що норми ст. 65 ГПК України щодо обов`язку господарського суду витребувати у сторін документи і матеріали, що необхідні для вирішення спору, кореспондуються з диспозитивним правом сторін подавати докази, а п. 4 ч. 3 ст. 129 Конституції України визначає одним з принципів судочинства свободу в наданні сторонами суду своїх доказів і у доведенні перед судом їх переконливості, суд вважає, що господарським судом в межах наданих ним повноважень, створені належні умови для надання сторонами доказів та здійснені всі необхідні дії щодо витребування додаткових доказів, та вважає за можливе розглянути справу за наявними у ній та додатково поданими на вимогу суду матеріалами та документами.
Розглянувши матеріали справи, повно та всебічно дослідивши обставини та докази на їх підтвердження, вислухавши представника позивача, суд встановив наступне:
Як свідчать матеріали справи, 06.11.2015 року між TOB "ЗІМ Максімус" (позивач, продавець) та Wellbegan International Corp (відповідач, покупець) був укладений Контракт № F-0611 (далі - "Контракт F-0611") та 20 листопада 2015 року був укладений Контракт № S-2011 (далі - "Контракт S-2011"), разом далі іменовані - контракти. Умови зазначених контрактів є ідентичними.
Згідно з п.1.1 контрактів, продавець продає, а покупець купує нерафіновану соняшникову олію, із насіння врожаю 2015 року, (далі - товар), у кількості і на умовах визначених в Специфікаціях до відповідних Контрактів, які є невід'ємними частинами Контрактів.
Згідно із п.1.3 контрактів, повний опис товару вказаний у Специфікаціях.
Відповідно до п. 3.1 та п. 3.2 Контрактів, валюта Контракту та валюта платежу - долари США.
Згідно із п. 3.3 контрактів, ціна товару вказується у відповідних Специфікаціях, що підписуються на кожну окрему партію товару і є невід'ємною частиною даного Контракту.
Відповідно до п. 6.1 контрактів, оплата за товар здійснюється на підставі Інвойсу в доларах США шляхом банківського переводу грошових коштів на валютний рахунок продавця, в порядку і строки, вказані в даному Контракті або в Специфікації на поставку конкретної партії товару.
Згідно із п. 6.2 контрактів, оплата здійснюється по факту його поставки протягом 5 банківських днів.
30 жовтня 2015 року, відповідно умов Контракту F-0611, укладена Специфікація № 2 до цього Контракту на поставку 1191,58 тон +/- 5% товару за ціною 742,00 доларів США за тону. Загальна сума товару за відповідною Специфікацією складає 884152,36 доларів США +/- 5%. Строк поставки до 31 березня 2016 року включно Умови поставки - СРТ Комплекс по переробці та перезавантаженню тропічних олій в м. Южний та/або термінал зберігання та перевалки рослинних с олій "Рісоіл-Юг", (порт Южний) згідно ІНКОТЕРМС в редакції 2010 року.
Керуючись п. 6.1. Контракту F-0611, 25 листопада 2015 року покупцю виставлено інвойс №2 до Специфікації № 2 на загальну суму 884152,36 доларів США.
На виконання Специфікації № 2 до Контракту F-0611, продавцем 22 січня 2016 року поставлено товар покупцю в кількості 326,64 тон на суму 242366,88 доларів США, що підтверджується ВМД № 500010003/2016/000498.
На виконання Специфікацій № 2 та № 3 до Контракту F-0611, продавцем 15 січня 2016 року поставлено товар покупцю в кількості всього 767,21 тон на суму 570755,22 доларів США, з яких за Специфікацією № 2 частина є 24,51 тон на суму 18186,42 доларів США, що потверджується ВМД № 500010003/2016/000366.
На виконання Специфікації № 2 до Контракту F-0611, продавцем 16 січня 2016 року поставлено товар покупцю в кількості 413,16 тон на суму 306564,72 доларів США, що підтверджується ВМД № 500010003/2016/000393.
На виконання Специфікації № 2 до Контракту F-0611, продавцем 27 січня 2016 року поставлено товар покупцю в кількості 18,20 тон на суму 13504,40 доларів США, що підтверджується ВМД № 500010003/2016/000654.
На виконання Специфікації № 2 до Контракту F-0611, продавцем 23 лютого 2016 року поставлено товар покупцю в кількості 15,92 тон на суму 11812,64 доларів США, що підтверджується ВМД № 500010003/2016/002067.
Таким чином, загальна кількість товару поставленого продавцем покупцю за Специфікацією № 2 ло Контракту F-0611 складає 798,43 тон на загальну суму 592435,06 доларів США.
Відповідна сума заборгованості у розмірі 592435,06 доларів США за Специфікацією № 2 до Контракту F-0611 покупцем не оплачена.
25 листопада 2015 року, відповідно умов Контракту F-0611, укладена Специфікація № 3 до цього Контракту на поставку 3284,13 тон +/- 5% товару за ціною 744,00 доларів США за тону, загальна сума товару за відповідною Специфікацією складає 2443392,72 доларів США +/- 5%. Строк поставки до 31 березня 2016 року включно. Умови поставки - СРТ Комплекс по переробці та перезавантаженню тропічних олій в м. Южний та/або термінал зберігання та перевалки рослинних олій "Рісоіл-Юг", (порт Южний) згідно ІНКОТЕРМС в редакції 2010 року.
Керуючись п. 6.1. Контракту F-0611, 25 листопада 2015 року покупцю виставлено інвойс №3 до Специфікації № 3 на загальну суму 2443392,72 доларів США.
На виконання Специфікації № 3 до Контракту F-0611, продавцем 06 січня 2016 року поставлено товар покупцю в кількості 784,04 тон на суму 583325,76 доларів США, що підтверджується ВМД № 500010003/2016/000098.
На виконання Специфікацій № 2 та № 3 до Контракту F-0611, продавцем 15 січня 2016 року поставлено товар покупцю в кількості всього 767,21 тон на суму всього 570755,22 доларів США, з яких за Специфікацією № 3 частина є 742,70 тон на суму 552568,80 доларів США, що підтверджується ВМД № 500010003/2016/000366.
На виконання Специфікації № 3 до Контракту F-0611, продавцем 16 січня 2016 року поставлено товар покупцю в кількості 785,02 тон на суму 584054,88 доларів США, що підтверджується ВМД № 500010003/2016/000394.
На виконання Специфікації № 3 до Контракту F-0611, продавцем 16 січня 2016 року поставлено товар покупцю в кількості 152,28 тон на суму 113296,32 доларів США, що підтверджується ВМД № 500010003/2016/000392.
На виконання Специфікації № 3 до Контракту F-0611, продавцем 22 січня 2016 року поставлено товар покупцю в кількості 43,58 тон на суму 32423,52 доларів США, що підтверджується ВМД № 500010003/2016/000507.
На виконання Специфікації № 3 до Контракту F-0611, продавцем 22 січня 2016 року поставлено товар покупцю в кількості 108,98 тон на суму 81081,12 доларів США, що підтверджується ВМД № 500010003/2016/000503.
На виконання Специфікації № 3 до Контракту F-0611, продавцем 23 лютого 2016 року поставлено товар покупцю в кількості 65,44 тон на суму 48687,36 доларів США, що підтверджується ВМД № 500010003/2016/002065.
На виконання Специфікації № 3 до Контракту F-0611, продавцем 11 березня 2016 року поставлено товар покупцю в кількості 513,52 тон на суму 382058,88 доларів США, що підтверджується ВМД № 500010003/2016/002947.
На виконання Специфікації № 3 до Контракту F-0611, продавцем 27 січня 2016 року поставлено товар покупцю в кількості 86,92 тон на суму 64668,48 доларів США, що підтверджується ВМД № 500010003/2016/000659.
Таким чином, загальна кількість товару поставленого продавцем покупцю за Специфікацією № 3 до Контракту F-0611 складає 3282,48 тон на загальну суму 2442165,12 доларів США.
Відповідна сума заборгованості у розмірі 2442165,12 доларів США за Специфікацією 3 до Контракту F-0611 покупцем не оплачена.
З урахуванням наведеного, вбачається, що загальний розмір заборгованості покупця перед продавцем за поставлений товар по Контракту F-0611 (Специфікації № 2 та № 3) становить 3034600,18 доларів США.
Крім того, 20 листопада 2015 року відповідно умов Контракту S-2011 укладена Специфікація № 1 до цього Контракту на поставку 400,00 тон +/- 10% товару за ціною 739,00 доларів США за тону, загальна сума товару за відповідною Специфікацією складає 295600,00 доларів США +/- 10%. Строк поставки до 31 грудня 2015 року включно. Умови поставки - СРТ Комплекс по переробці та перезавантаженню тропічних олій в м. Южний та/або термінал зберігання та перевалки рослинних олій "Рісоіл-Юг", (порт Южний) згідно ІНКОТЕРМС в редакції 2010 року.
Керуючись п. 6.1. Контракту S-2011, 20 листопада 2015 року покупцю виставлено інвойс №1 до Специфікації № 1 на загальну суму 295600,00 доларів США.
На виконання Специфікації № 1 до Контракту S-2011, продавцем 11 січня 2016 року поставлено товар покупцю в кількості 350,08 тон на суму 258709,12 доларів США, що підтверджується ВМД № 500010003/2016/000188.
Загальна кількість товару поставленого продавцем покупцю за Специфікацією № 1 до Контракту S-2011 складає 350,08 тон на загальну суму 258709,12 доларів США.
Відповідна сума заборгованості у розмірі 258709,12 доларів США за Специфікацією № 1 до Контракту S-2011 покупцем не оплачена.
27 листопада 2015 року, відповідно умов Контракту S-2011, укладена Специфікація № 1/1 до цього Контракту на поставку 800,00 тон +/- 5% товару за ціною 745,00 доларів США за тону. Загальна сума товару за відповідною Специфікацією складає 596000,00 доларів США +/- 5%. Строк поставки до 29 лютого 2016 року включно. Умови поставки - СРТ Комплекс по переробці та перезавантаженню тропічних олій в м. Южний та/або термінал зберігання та перевалки рослинних олій "Рісоіл-Юг", (порт Южний) згідно ІНКОТЕРМС в редакції 2010 року.
Керуючись п. 6.1. Контракту S-2011, 27 листопада 2015 року покупцю виставлено інвойс №1/1 до Специфікації № 1/1 на загальну суму 596000,00 доларів США.
На виконання Специфікації № 1/1 до Контракту S-2011, продавцем 11 березня 2016 року поставлено товар покупцю в кількості 638,22 тон на суму 475473,90 доларів США, що підтверджується ВМД № 500010003/2016/002946.
На виконання Специфікації № 1/1 до Контракту S-2011, продавцем 10 березня 2016 року поставлено товар покупцю в кількості 159,88 тон на суму 119110,60 доларів США, що підтверджується ВМД № 500010003/2016/002931.
Таким чином, загальна кількість товару поставленого продавцем покупцю за специфікацією №1/1 до Контракту S-2011 складає 798,10 тон на загальну суму 594584,50 доларів США.
Відповідна сума заборгованості у розмірі 594584,50 доларів США за Специфікацією № 1/1 до Контракту S-2011 покупцем не оплачена.
02 грудня 2015 року, відповідно умов Контракту S-2011, укладена Специфікація № 2 до цього Контракту на поставку 700,00 тон +/- 5% товару за ціною 749,00 доларів США за тону, загальна сума товару за відповідною Специфікацією складає 524300,00 доларів США +/- 5%. Строк поставки до 29 лютого 2016 року включно. Умови поставки - СРТ Комплекс по переробці та перезавантаженню тропічних олій в м. Южний та/або термінал зберігання та перевалки рослинних олій "Рісоіл-Юг", (порт Южний) згідно ІНКОТЕРМС в редакції 2010 року.
Керуючись п. 6.1. Контракту S-2011, 25 грудня 2015 року покупцю виставлено інвойс №2 до Специфікації № 2 на загальну суму 524300,00 доларів США.
На виконання Специфікації № 2 до Контракту S-2011, продавцем 16 січня 2016 року поставлено товар покупцю в кількості 523,02 тон на суму 391741,98 доларів США, що підтверджується ВМД № 500010003/2016/000396.
На виконання Специфікації № 2 до Контракту S-2011, продавцем 27 січня 2016 року поставлено товар покупцю в кількості 177,98 тон на суму 133307,02 доларів США, що підтверджується ВМД № 500010003/2016/000658.
Таким чином, загальна кількість товару поставленого продавцем покупцю за Специфікацією №2 м Контракту S-2011 складає 701,00 тон на загальну суму 525049,00 доларів США.
Відповідна сума заборгованості у розмірі 525049,00 доларів США за Специфікацією № 2 до Контракту S-2011 покупцем не оплачена.
11 січня 2016 року, відповідно умов Контракту S-2011, укладена Специфікація № 3 до цього Контракту на поставку 1556,81 тон +/- 5% товару за ціною 745,00 доларів США за тону. Загальна сума товару за відповідною Специфікацією складає 1159823,45 доларів США +/- 5%. Строк поставки до 29 лютого 2016 року включно. Умови поставки - СРТ Комплекс по переробці та перезавантаженню тропічних олій в м. Южний та/або термінал зберігання та перевалки рослинних олій "Рісоіл-Юг", (порт Южний) згідно ІНКОТЕРМС в редакції 2010 року.
Керуючись п. 6.1. Контракту S-2011, 11 січня 2016 року покупцю виставлено інвойс №3 до Специфікації № 3 на загальну суму 1159823,45 доларів США.
На виконання Специфікації № 3 до Контракту S-2011, продавцем 22 січня 2016 року поставлено товар покупцю в кількості 240,04 тон на суму 178829,80 доларів США, що підтверджується ВМД № 500010003/2016/000504.
На виконання Специфікації № 3 до Контракту S-2011, продавцем 10 березня 2016 року поставлено товар покупцю в кількості 595,68 тон на суму 443781,60 доларів США, що підтверджується ВМД № 500010003/2016/002933.
На виконання Специфікації № 3 до Контракту S-2011, продавцем 11 березня 2016 року поставлено товар покупцю в кількості 301,46 тон на суму 224587,70 доларів США, що підтверджується ВМД № 500010003/2016/002945.
На виконання Специфікації № 3 до Контракту S-2011, продавцем 28 січня 2016 року поставлено товар покупцю в кількості 416,42 тон на суму 310232,90 доларів США, що підтверджується ВМД № 500010003/2016/000684.
Таким чином, загальна кількість товару поставленого продавцем покупцю за Специфікацією №3 до Контракту S-2011 складає 1553,60 тон на загальну суму 1157432,00 доларів США.
Відповідна сума заборгованості у розмірі 1157432,00 доларів США за Специфікацією № 3 до Контракту S-2011 покупцем не оплачена.
З урахуванням наведеного, заборгованість покупця перед продавцем за поставлений товар по Контракту S-2011 (Специфікації № 1, № 1/1, № 2 та № 3) складає 2572665,50 доларів США.
Отже, сукупна заборгованість покупця перед продавцем за поставлений товар за Контрактом № F-0611 та Контрактом № S-2011 складає 5607265,68 доларів США.
Проте, відповідач свої грошові зобов'язання за вказаними контрактами не виконав, суму боргу в розмірі 5607265,68 доларів США не сплатив.
Суд зазначає, що матеріалами справи підтверджено належне виконання позивачем свого обов'язку за вказаними контрактами, проте, в порушення умов, передбачених сторонами у вказаних контрактах, відповідач свої зобов`язання за вказаним контрактом не виконав, за отриманий товар не розрахувався, що і стало підставою для звернення позивача з відповідним позовом до господарського суду Харківської області.
Надаючи правову кваліфікацію викладеним обставинам, з урахуванням фактичних та правових підстав позовних вимог, суд виходить з наступного.
Нормами чинного законодавства України та нормами міжнародного права передбачено, що господарські суди вправі вирішувати спори за участю сторони нерезидента України у випадках, коли міжнародним договором передбачено можливість укладення угоди між суб'єктом зовнішньоекономічної діяльності України та іноземним суб'єктом господарської діяльності (угода про договірну підсудність).
Відповідно до статті 5 Закону України "Про міжнародне приватне право", учасники правовідносин можуть самостійно здійснювати вибір права, що підлягає застосуванню до змісту правових відносин.
Частиною 9 ст. 6 Закону України "Про зовнішньоекономічну діяльність" від 16.04.1991 року № 959-ХІІ встановлено, що права та обов'язки сторін зовнішньоекономічних договорів (контрактів) визначаються правом країни, що вибрана сторонами при укладенні договору (контракту) або у результаті подальшого узгодження.
Згідно зі ст. 38 Закону України "Про зовнішньоекономічну діяльність" спори, що виникають між суб'єктами зовнішньоекономічної діяльності, іноземними суб'єктами господарської діяльності у процесі такої діяльності можуть розглядатися судами України, а також за згодою сторін спору Міжнародним комерційним арбітражним судом та Морською арбітражною комісією при Торгово-промисловій палаті України та іншими органами вирішення спору, якщо це не суперечить чинним законам України або передбачено міжнародними договорами України.
Статтею 76 Закону України "Про міжнародне приватне право" визначено, що суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом, зокрема, у випадку, якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у статті 77 цього Закону, якою визначено випадки виключної підсудності у справах з іноземним елементом.
Відповідно до п. 10.2 вказаних контрактів (з врахуванням положень додаткових угод до них), сторони погодили, що у випадку, якщо згода не буде досягнута, спір на розсуд сторони буде переданий на розгляд Міжнародного комерційного арбітражного суду при Торгівельно-промисловій палаті України в м. Києві у складі 1 арбітра або в суд за місцезнаходженням адвоката продавця - господарський суд Харківської області. Мовою арбітражного провадження є російська. Правом, що регулює даний Контракт, є матеріальне та процесуальне право України.
Враховуючи положення зазначених вище законів та умов контрактів, вказаний спір підлягає розгляду в господарському суді України, зокрема, господарському суді Харківської області.
Так, відповідно до ст. 6 Закону України «Про зовнішньоекономічну діяльність» , суб'єкти, які є сторонами зовнішньоекономічного договору (контракту), мають бути здатними до укладання договору (контракту) відповідно до цього та інших законів України та/або закону місця укладання договору (контракту). Зовнішньоекономічний договір (контракт) складається відповідно до цього та інших законів України з урахуванням міжнародних договорів України. Суб'єкти зовнішньоекономічної діяльності при складанні тексту зовнішньоекономічного договору (контракту) мають право використовувати відомі міжнародні звичаї, рекомендації, правила міжнародних органів та організацій, якщо це не заборонено прямо та у виключній формі цим та іншими законами України.
Відповідно до вимог ч.ч. 1, 3, 7 ст. 4 ГПК України господарський суд вирішує господарські спори на підставі Конституції України, цього кодексу, інших законодавчих актів України, міжнародних договорів, згода на обов'язковість яких надана Верховною ОСОБА_2 України. Якщо в міжнародних договорах України, згода на обов'язковість яких надана Верховною ОСОБА_2 України, встановлені інші правила, ніж ті, що передбачені законодавством України, то застосовуються правила міжнародного договору. Забороняється відмова у розгляді справи з мотивів неповноти, неясності, суперечливості чи відсутності законодавства, яке регулює спірні відносини.
За загальним положенням цивільного законодавства, зобов'язання виникають з підстав, зазначених у статті 11 ЦК України. За приписами частини 2 цієї статті підставами виникнення цивільних прав та обов'язку, зокрема, є договори та інші правочини, інші юридичні факти. Підставою виникнення цивільних прав та обов'язків є дії осіб, що передбачені актами цивільного законодавства, а також дії, що не передбачені цими актами, але за аналогією породжують цивільні права та обов'язки.
У відповідності із ст.173 ГК України та ст. 509 ЦК України, господарським визнається зобов'язання, що виникає між суб'єктом господарювання та іншим учасником (учасниками) відносин у сфері господарювання з підстав, передбачених цим кодексом, в силу якого один суб'єкт (зобов'язана сторона, у тому числі боржник) зобов'язаний вчинити певну дію господарського чи управлінсько-господарського характеру на користь іншого суб'єкта (виконати роботу, передати майно, сплатити гроші, надати інформацію тощо), або утримуватися від певних дій, а інший суб'єкт (управлена сторона, у тому числі кредитор) має право вимагати від зобов'язаної сторони виконати її обов'язку.
Господарські зобов'язання можуть виникати, зокрема, з господарського договору та інших угод, передбачених законом, а також з угод, не передбачених законом, але таких, які йому не суперечать (ст. 174 ГК України).
Договором є домовленість двох або більше сторін, спрямована на встановлення, зміну або припинення цивільних прав та обов'язків (ч. 1 ст. 626 ЦК України).
Відповідно до ст. 6 ЦК України сторони мають право укласти договір, який не передбачений актами цивільного законодавства, але відповідає загальним засадам цивільного законодавства; сторони мають право врегулювати у договорі, який передбачений актами цивільного законодавства, свої відносини, які не врегульовані цими актами; сторони в договорі можуть відступити від положень актів цивільного законодавства і врегулювати свої відносини на власний розсуд.
Ст. 627 ЦК України встановлено, що відповідно до ст.6 цього Кодексу сторони є вільними в укладенні договору, виборі контрагента та визначенні умов договору з урахуванням вимог Кодексу, інших актів цивільного законодавства, звичаїв діловою обороту, вимог розумності та справедливості.
Відповідно до ч. 1 п. 4 ст. 179 ГК України при укладенні господарських договорів сторони можуть визначати зміст договору на основі вільного волевиявлення, коли сторони мають право погоджувати на свій розсуд будь-які умови договору, що не суперечать законодавству.
Відповідно до ч. 7 ст. 179 ГК України, господарські договори укладаються за правилами, встановленими Цивільним кодексом з урахуванням особливостей, передбачених цим кодексом.
Зміст договору становлять умови (пункти), визначені на розсуд сторін і погоджені ними, та умови, які є обов'язковими відповідно до актів цивільного законодавства (ст. 628 ЦК України).
Згідно ст. 629 ЦК України, договір є обов'язковим для виконання сторонами.
Згідно статті 525 ЦК України, одностороння відмова від зобов'язання або одностороння зміна його умов не допускається, якщо інше не встановлено договором або законом.
Відповідно до ст. 598 ЦК України, зобов'язання припиняється частково або у повному обсязі на підставах, встановлених договором або законом та припинення зобов'язання на вимогу однієї із сторін допускається лише у випадках, встановлених законом або договором, а згідно статті 599 ЦК України, зобов'язання припиняється виконанням, проведеним належним чином.
Згідно з ч.1 ст. 612 ЦК України, боржник вважається таким, що прострочив, якщо він не приступив до виконання зобов'язання або не виконав його у строк, встановлений договором або законом.
Відповідно до ч.1 ст. 193 ГК України, до виконання господарських договорів застосовуються відповідні положення Цивільного кодексу України з урахуванням особливостей, передбачених цим Кодексом.
Статтею 712 ЦК України передбачено, що за договором поставки продавець (постачальник), який здійснює підприємницьку діяльність, зобов'язується передати у встановлений строк (строки) товар у власність покупця для використання його у підприємницькій діяльності або в інших цілях, не пов'язаних з особистим, сімейним, домашнім або іншим подібним використанням, а покупець зобов'язується прийняти товар і сплатити за нього певну грошову суму. До договору поставки застосовуються загальні положення про купівлю-продаж, якщо інше не встановлено договором, законом або не випливає з характеру відносин сторін.
Частиною 1 ст. 692 ЦК України передбачено, що покупець зобов'язаний оплатити товар після його прийняття або прийняття товаророзпорядчих документів на нього, якщо договором або актами цивільного законодавства не встановлений інший строк оплати товару.
Аналогічні вимоги містяться у ст. 53 Конвенція ООН про договори міжнародної купівлі-продажу товарів від 11.04.1980р., відповідно до якої покупець зобов'язаний сплатити вартість товару і прийняти поставку товару згідно з вимогами договору та цієї Конвенції.
Так, відповідно до матеріалів справи, на виконання вимог контрактів, на підставі оформлених вантажно-митних декларацій, позивач поставив відповідачу олію соняшникову нерафіновану на загальну суму 5607265,68 доларів США.
Таким чином, позивач належним чином виконав обов'язки щодо поставки товару відповідачеві, проте відповідач - Wellbegan International Corp, всупереч вимогам контрактів, оплату за поставлений товар не здійснив.
Отже, враховуючи вищевикладене, відповідач визнається судом таким, що прострочив виконання зобов'язання з оплати товару за контрактами № F-0611 від 06.11.2015 року в сумі 3034600,18 доларів США та № S-2011 від 20.11.2015 року в сумі 2572665,50 доларів США
Відповідно статей 55 Конституції України, статей 15, 16 ЦК України кожна особа має право звернутись до суду за захистом свого цивільного права у разі його порушення, невизнання або оспорювання.
Згідно з частиною другою статті 43 ГПК України та статтею 33 ГПК України, кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог і заперечень.
Як визначено у Постанові Пленуму Вищого господарського суду України № 18 від 26.12.2011 року "Про деякі питання практики застосування Господарського процесуального кодексу України судами першої інстанції", будь-які подані учасниками процесу докази (в тому числі, зокрема, й стосовно інформації у мережі Інтернет) підлягають оцінці судом на предмет належності і допустимості. Вирішуючи питання щодо доказів, господарські суди повинні враховувати інститут допустимості засобів доказування, згідно з яким обставини справи, що відповідно до законодавства повинні бути підтверджені певними засобами доказування, не можуть підтверджуватись іншими засобами доказування. Що ж до належності доказів, то нею є спроможність відповідних фактичних даних містити інформацію стосовно обставин, які входять до предмета доказування з даної справи. Суд обґрунтовує своє рішення лише тими доказами, які були досліджені в судовому засіданні. Подані докази не можуть бути відхилені судом з тих мотивів, що вони не передбачені процесуальним законом.
Статтею 43 ГПК України передбачено, що господарський суд оцінює докази за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному і об'єктивному розгляді в судовому процесі всіх обставин справи в їх сукупності, керуючись законом.
Враховуючи, що відповідно до ст. 526 ЦК України, ст. ст. 193, 198 ГК України, зобов'язання повинні виконуватись належним чином і у встановлений строк відповідно до умов і порядку укладеного між сторонами договору та згідно з вимогами закону, а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться, приймаючи до уваги викладені обставини, та враховуючи те, що відповідач визнав суму боргу за укладеними між сторонами даного спору контрактами, суд визнає вимогу позивача щодо стягнення з відповідача суми заборгованості в розмірі 5607265,68 доларів США (яка еквівалентна 145508544,39 грн., згідно курсу Національного банку України, станом на 07.04.2016р.) заборгованості за вищезазначеними контрактами належно обґрунтованою та доведеною матеріалами справи.
Враховуючи викладене, суд вважає позовні вимоги Товариства з обмеженою відповідальністю "ЗІМ Максімус" такими, що підлягають задоволенню в повному обсязі.
Відповідно до ст. 49 ГПК України, судові витрати в даній справі відшкодовуються за рахунок відповідача.
Враховуючи викладене та керуючись ст. ст. 1, 2, 12, 22, 32, 33, 34, 43, 49, 65, 82-85 ГПК України, суд, -
ВИРІШИВ:
Позов задовольнити повністю.
Стягнути з Wellbegan International Corp (35th Street, Cuba Avenue, building 34-44, Suit 1, Panama city, Republic of Panama, Acc. № LV59AIZK0000010359675 в ABLV Bank, S.W.I.F.T. AIZKLV22, Elizabetes Street 23, Riga, LV-1010, Latvia) на користь Товариства з обмеженою відповідальністю "ЗІМ Максімус" (02098, м. Київ, вул. Дніпровська набережна, 19-А, кімната 205, код ЄДРПОУ 37416322, р/р № 26002015976 в ПАТ "КСГ БАНК", МФО 380292) заборгованість за контрактами № F-0611 від 06.11.2015 року та № S-2011 від 20.11.2015 року в загальній сумі 5607265,68 доларів США (яка еквівалентна 145508544,39 грн., згідно курсу Національного банку України, станом на 07.04.2016р.) та судовий збір в сумі 206700,00 грн.
Видати наказ після набрання рішенням законної сили.
Повне рішення складено 21.02.2017 р.
Суддя ОСОБА_2
справа № 922/1129/16
Суд | Господарський суд Харківської області |
Дата ухвалення рішення | 20.02.2017 |
Оприлюднено | 23.02.2017 |
Номер документу | 64888824 |
Судочинство | Господарське |
Господарське
Господарський суд Харківської області
Аюпова Р.М.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2025Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні