Ухвала
від 13.03.2017 по справі 924/1273/16
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ХМЕЛЬНИЦЬКОЇ ОБЛАСТІ

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ХМЕЛЬНИЦЬКОЇ ОБЛАСТІ

29000, м. Хмельницький, майдан Незалежності, 1 тел. 71-81-84, факс 71-81-98

УХВАЛА

"13" березня 2017 р.Справа № 924/1273/16

Господарський суд Хмельницької області у складі:

суддя Виноградова В.В., розглянувши матеріали справи

за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "Тококарс", м. Хмельницький

до Товариства з обмеженою відповідальністю "Токопартс", Мачежиш, 05-850, Ожарув Мазовецький, Польща

про стягнення 19600 євро

за участю представників сторін:

від позивача: ОСОБА_1 - за довіреністю від 29.06.2016 р.

встановив: позивач звернувся до суду з позовом про стягнення з відповідача 19600,00 євро заборгованості за договором консигнації №1 від 14.04.2015 р. Позовні вимоги обґрунтовані невиконанням відповідачем договірного зобов'язання з перерахування грошових коштів (вартості товару) позивачу, положеннями ст. ст. 6, 526, 530, 612 ЦК України, ст. 193 ГК України, ст. 38 Закону України „Про зовнішньоекономічну діяльність» , ст. ст. 43, 76 Закону України „Про міжнародне приватне право» .

Повноважний представник позивача в судовому засіданні позовні вимоги підтримав. У письмових поясненнях (від 11.01.2017 р.) посилається на Договір між Україною і ОСОБА_2 про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах від 24.05.1993 року, ратифікований постановою Верховної Ради України №3941-II від 04.02.1994 року, та Угоду між Міністерством юстиції України та Міністерством юстиції ОСОБА_2 на виконання пункту 3 статті 3 Договору між Україною і ОСОБА_2 про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах від 10.01.2011 року.

Відповідач повноважного представника у судове засідання не направив, письмовий відзив на позов із документальним обґрунтуванням своїх доводів не надав . При цьому судом береться до уваги відсутність доказів належного повідомлення відповідача про дату, час та місце слухання справи.

Позивачем подано клопотання про зупинення провадження у справі в зв'язку з необхідністю оформлення та вручення документів відповідачу, судового доручення та призначити розгляд справи на іншу дату, але не пізніше строку, зазначеного в ухвалі від 11.01.2017р.

Відповідно до ст. 77 Закону України "Про міжнародне приватне право" суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом, зокрема, у випадках, якщо на території України відповідач у справі має місце проживання або місцезнаходження, або рухоме чи нерухоме майно, на яке можна накласти стягнення, або знаходиться філія або представництво іноземної юридичної особи - відповідача. У суду відсутні докази, що у відповідача - товариства з обмеженою відповідальністю „ТОКОПАРТС» , Мачежиш 05-850, Ожарув Мазовецький, ОСОБА_2 на території України є рухоме чи нерухоме майно, філії чи представництва. Відтак суд вважає за необхідне здійснити повідомлення відповідача у порядку, передбаченому Господарським процесуальним кодексом України та Договором між Україною і ОСОБА_2 про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах від 24.05.1993р. (надалі - Договір).

Статтею 125 Господарського процесуального кодексу України встановлено, що у разі, якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Згідно ч. ч. 3, 4 ст. 126 Господарського процесуального кодексу України судове доручення про надання правової допомоги оформляється українською мовою. До судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Судове доручення про надання правової допомоги, процесуальні та інші документи, що додано до нього, засвідчуються підписом судді, який складає доручення, та скріплюються гербовою печаткою.

Відповідно до п. 1 ст. 5 Договору у справах, що охоплюються цим Договором, складаються державною мовою запитуючої Сторони і до них додаються переклади на державну мову запитуваної Сторони або англійську чи російську.

В справах, що охоплюються цим Договором, установи юстиції, зносяться між собою за посередництвом центральних органів, якщо інше не передбачено цим Договором.

В розумінні цього Договору центральними органами є: з боку України - Міністерство юстиції та Генеральна Прокуратура, а з боку ОСОБА_2 - Міністерство юстиції. Центральні органи можуть домовитися, що установи юстиції Договірних Сторін зносяться між собою безпосередньо (стаття 3 Договору).

При виконанні клопотань про надання правової допомоги запитувана установа застосовує законодавство своєї держави. Однак вона може застосовувати процесуальні норми, вказані запитуючою установою, якщо це не суперечить законодавству запитуваної Договірної Сторони.

Якщо запитувана установа не компетентна виконати клопотання, вона пересилає клопотання компетентній установі, повідомивши про це запитуючу установу.

Якщо докладна адреса особи, відносно якої складене клопотання, невідома, запитувана установа вживатиме необхідних заходів щодо її встановлення.

На клопотання запитуючої установи запитувана установа повідомляє у відповідний час безпосередньо запитуючу установу і сторони про місце і час виконання клопотання.

Після виконання клопотання запитувана установа пересилає документ запитуючій установі. У випадку, коли клопотання не може бути виконане, запитувана установа повертає клопотання запитуючій установі, повідомляючи про причину невиконання клопотання.

За таких обставин, для належного повідомлення відповідача - товариства з обмеженою відповідальністю „ТОКОПАРТС» , Мачежиш 05-850, Ожарув Мазовецький, ОСОБА_2 про дату, час та місце слухання справи, суд вважає за необхідне зобов'язати позивача - товариство з обмеженою відповідальністю "Тококарс" здійснити переклад цієї ухвали та Доручення про вручення документів у цивільній справі польською мовою для подальшого їх направлення компетентному органу іноземної держави з метою вручення відповідачу. Для цього господарський суд направляє позивачу два примірники цієї ухвали (належним чином завірені відповідно до вимог законодавства), а також два примірники судового доручення про надання правової допомоги у вигляді Клопотання про вручення документів у цивільній справі.

Частиною 1 статті 79 Господарського процесуального кодексу України встановлено, що господарський суд зупиняє провадження у справі в разі, зокрема, звернення господарського суду із судовим дорученням про надання правової допомоги до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Керуючись ст. ст. 79, 86, 125, 126 Господарського процесуального кодексу України, суд

УХВАЛИВ:

1. Судове засідання у справі №924/1273/16 призначити на 10:00 год. "18" травня 2017 року у приміщенні господарського суду Хмельницької області за адресою: 29000, Україна, м. Хмельницький, Майдан Незалежності, 1.

У випадку відсутності доказів вручення відповідачу судових документів (виконання судового доручення) наступне судове засідання призначити на "11" липня 2017 року на 10 год. 00 хв. у приміщенні господарського суду Хмельницької області за адресою: 29000, м. Хмельницький, Майдан Незалежності, 1, зал судових засідань.

Відповідачу - подати письмовий відзив на позов із документальним обґрунтуванням своїх доводів.

2. Оформити судове доручення про надання правової допомоги у вигляді Клопотання про вручення документів у цивільній справі відповідно до Договору між Україною і ОСОБА_2 про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах.

3. Зобов'язати позивача до "24" березня 2017 року надати суду в двох примірниках: нотаріально посвідчений переклад на польську мову Клопотання про вручення документів у цивільній справі та цієї ухвали суду.

4. Після надходження від позивача зазначених в ухвалі документів через Головне територіальне управління юстиції у Хмельницькій області звернутися до компетентного органу ОСОБА_2 із клопотанням про надання правової допомоги щодо вручення копії цієї ухвали відповідачу - товариству з обмеженою відповідальністю "ТОКОПАРТС", ОСОБА_2.

5. Зупинити провадження у справі №924/1273/16 на період вручення документів відповідачу, але не пізніше ніж до "18" травня 2017 року.

Суддя В.В. Виноградова

Віддрук. 2 прим.: 1 - до справи, 2 - позивачу (29016, м. Хмельницький, Львівське шосе, 41).

СудГосподарський суд Хмельницької області
Дата ухвалення рішення13.03.2017
Оприлюднено16.03.2017
Номер документу65252408
СудочинствоГосподарське

Судовий реєстр по справі —924/1273/16

Ухвала від 18.05.2017

Господарське

Господарський суд Хмельницької області

Виноградова В.В.

Рішення від 18.05.2017

Господарське

Господарський суд Хмельницької області

Виноградова В.В.

Ухвала від 13.03.2017

Господарське

Господарський суд Хмельницької області

Виноградова В.В.

Ухвала від 13.03.2017

Господарське

Господарський суд Хмельницької області

Виноградова В.В.

Ухвала від 11.01.2017

Господарське

Господарський суд Хмельницької області

Виноградова В.В.

Ухвала від 22.12.2016

Господарське

Господарський суд Хмельницької області

Виноградова В.В.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2023Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні