ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ОДЕСЬКОЇ ОБЛАСТІ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
РІШЕННЯ
"29" травня 2017 р.Справа № 916/2069/16
Господарський суд Одеської області у складі колегії суддів: головуючий суддя Смелянець Г.Є., суддя Оборотова О.Ю., суддя Д'яченко Т.Г.
розглянувши справу №916/2069/16
за позовом ОСОБА_1 МЕЕ A/S («МЕЕ А/С» )
до відповідача ОСОБА_2 з обмеженою відповідальністю „САНМАРІН ІНТЕРНЕШНЛ»
третя особа, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні позивача: ОСОБА_3 митниця ДФС
третя особа, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні відповідача: ОСОБА_2 з обмеженою відповідальністю «ГАЯЛ ПЛЮС»
про стягнення 17145 дол. США
за участю представників:
від позивача: ОСОБА_4 за довіреністю від 04.12.2016 року № 4722
від відповідача: ОСОБА_5 директор
від третіх осіб: не з'явились
Суть спору: ОСОБА_1 МЕЕ А/S звернулася до господарського суду Одеської області з позовом про стягнення з ТОВ „Санмарін Інтернешнл» боргу в сумі 17145 дол. США, що в еквіваленті курсу долара до гривні на дату подання позову становить 425165,21 грн.
При цьому підставою позовних вимог є неналежне виконання відповідачем умов договорів на транспортно-експедиторське обслуговування та перевезення зовнішньоторговельних вантажів №ИД00003126 від 03.01.2014р., №UА 00003126 від 09.01.2015р., умов коносаменту MAEU №952552054, та Умов перевезень вантажу, які розміщені на офіційному сайті компанії MAERSK LINE, як публічного контейнерного перевізника.
У письмових поясненнях, наданих до суду позивачем супровідним листом від 18.08.2016р. за вх.№20415/16, ОСОБА_1 MAERSK LINE A/S вказано, що тарифи ОСОБА_1 MAERSK LINE A/S за затримку/простій контейнерів (демередж/детеншн) при імпорті з доставкою автомобільним транспортом розмішені на офіційному веб-сайті компанії і доступні за відповідним посиланням.
У письмових поясненнях від 10.10.2016р. за вх.№24621/16 позивач вказав, що виступивши одержувачем вантажу за коносаментом, відповідач прийняв умови перевезення, викладені на офіційному сайті перевізника та оборотній стороні коносаменту.
У запереченнях на позов від 10.10.2016р. за вх.№24730/16 відповідач просить суд зобов'язати позивача надати копію заявки на перевезення контейнеру MSKU1399729 по к/с №952552054 та надати копію узгоджених умов перевезення на контейнер MSKU1399729 по к/с №952552054, з посиланням при цьому на те, що згідно договору, який укладений між ТОВ „Санмарін Інтернешнл» і МЕЕ А/S №UА 00003126 від 09.01.2015р. відповідач не являється замовником перевезення контейнера MSKU1399729 по к/с №952552054, оскільки відповідач не надавав заявки на таке перевезення, а наявність такої заявки передбачена умовами п.2.1. вказаного договору. По-друге, згідно з п.1 Умов перевезення відповідач не являвся Клієнтом по к/с №952552054, оскільки ніколи не володів правом власності на товар або транспортну накладну.
У письмових поясненнях від 17.10.2016р. за вх.№25141/16 позивач посилається на те, що позов поданий до суду ОСОБА_1 МЕЕ А/S, яка є офіційним агентом ОСОБА_1 MAERSK LINE A/S, діючою в Україні під торговельною маркою MAERSK LINE, та яка надає послуги з міжнародного морського інтермодального перевезення зовнішньоторговельних вантажів. ОСОБА_6 надані позивачу умовами агентського договору, який укладений між ОСОБА_1 A/P Moller-Maersk A/S та МЕЕ А/S від 01.08.2008р.. із врахуванням умов договору про заміну сторони від 01.10.2014р., який укладений між A/P Moller-Maersk A/S і MAERSK LINE A/S. Саме тому керуючись умовами агентського договору, умовами перевезення вантажу компанії MAERSK LINE A/S та умовами договору на транспортне-експедиторське обслуговування позивачем був виставлений рахунок щодо здійснення оплати за простій вантажу, несплата якого і стала причиною пред'явлення позову до відповідача. Окрім того, в електронному листі від компанії відповідача від 23.09.2015р. відповідач звертаючись до перевізника просить перевиставити рахунок на оплату детеншену за вказаним спірним перевезенням, посилаючись при цьому на договір №00003126.
Відповідач, за посиланнями позивача, мав можливість отримати вантаж в передбачені для цього строки, внаслідок лише тієї обставини, що він зазначений в коносаменті в якості одержувача вантажу. Зміст коносаменту по спірному перевезенню свідчить, що виданий коносамент є іменним - адже в графі отримувач зазначений найменування конкретної особи - отримувача вантажу - відповідача. Тому вантаж міг бути отриманий відповідачем без пред'явлення оригіналу коносаменту, що було б необхідно якби зазначений коносамент був виданий як коносамент на пред'явника. Обізнаність відповідача про можливість отримати вантаж підтверджується також листуванням сторін (електронний лист відповідача від 19.06.2015р.). Оригінали коносаментів були видані відправнику вантажу - ОСОБА_1 Імпорт Енд Експорт Ко ЛТД, що в повному обсязі відповідає ст.137 Кодексу торговельного мореплавства України, згідно з яким після приймання вантажу до перевезення перевізник вантажу, капітан або агент перевізника зобов'язані видати відправнику коносамент, який є доказом приймання перевізником вантажу, зазначеного в коносаменті. Відповідно до ст.139 Кодексу торговельного мореплавства України перевізник зобов'язаний видати відправнику на його бажання кілька примірників коносамента тотожного змісту, причому в кожному з них відмічається кількість складених примірників коносамента. Після видачі вантажу по одному з примірників коносамента решта примірників втрачає силу. Надалі відправником був виданий електронний реліз відповідно до змісту якого відправник передав оригінали коносаменту перевізнику та розпорядився видати вантаж - компанії відповідача. Необізнаність відповідача із спірним перевезенням спростовується електронними листами останнього від 19.06.2015р., від 23.09.2015р.
В свою чергу відповідач 17.10.2016р. надав до суду письмові пояснення за вх.№25276/16, згідно з якими відповідач посилається на те, що саме компанія ОСОБА_7 Імпорт Енд Експорт Ко. ЛТД являється Клієнтом перевезення вантажу. Згідно з Правилами, які розміщені на сайті компанії MAERSK LINE для одержання імпортних вантажів, що прибувають у контейнерах компанії у порти ОСОБА_3, Іллічівський, Юний необхідно надати в офіс компанії оригінали коносамента, обов'язково проштамповані печаткою відправника /одержувача.
У письмових поясненнях за вх.№25277/16, які відповідач також надав до суду 17.10.2016р., відповідач посилається на те, що електронне листування, яке надано позивачем до суду відповідач витупає в якості посередника між ОСОБА_1 MAERSK LINE і одержувачем вантажу.
Ухвалою від 17.10.2016р. справу призначено до колегіального розгляду.
На підставі протоколу автоматичного визначення складу колегії суддів від 18.10.2016р. справу прийнято до провадження у складі колегії суддів: головуючий суддя Смелянець Г.Є. судді Шаратов Ю.А., Літвінов С.В., про що 20.10.2016р. винесено відповідну ухвалу.
У листі, який наданий позивачем супровідним листом від 07.12.2016р. за вх.№29718/16, ОСОБА_1 MAERSK LINE A/S пояснює, що коносамент 952552054 є іменним, необоротним та видача вантажу за даним коносаментом здійснювалась без пред'явлення оригіналу коносаменту в порту призначення, оскільки оригінал коносаменту вже пред'явлений перевізнику в порту призначення.
Відповідач у письмових поясненнях від 07.12.2016р. за вх.№29720/16 пояснив, що контейнер MSKU1399729 був відвантажений в Одеському морському торгівельному порту 18.01.2015р. за коносаментом 6071502, отримувач за яким вказаний "за розпорядженням Маєрск Україна", якого, за посиланнями відповідача, не існує.
Ухвалою суду від 07.12.2016р. залучено до участі у справі в якості третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні позивача ОСОБА_3 митницю ДФС.
У письмових поясненнях від 16.12.2016р. за вх.№30507/16 позивач пояснив, що коносамент 6071502 є зведеним єдиним документом, який видається перевізником з метою засвідчення всього обсягу вантажу (контейнерів з вантажем), які були прийняті їм для перевезення, та який має назву "сервісний коносамент", тому в документі не вказаний конкретний відправник та отримувач вантажу. На кожний із контейнерів видається індивідуальний коносамент, який містить конкретні відомості щодо вантажу, а саме: відправник, отримувач і т.д.
Розпорядженням керівника апарату суду від 28.12.2016р. №1019, приймаючи до уваги перебування члена колегії суддів Літвінова С.В. з 28.12.2016р. по 30.12.2016р. у відпустці, призначено повторний автоматичний розподіл справи №916/2069/16, за результатами якого дану справу розподілено колегії суддів у складі: головуючий суддя Смелянець Г.Є., суддя Шаратов Ю.А., суддя Степанова Л.В.
Ухвалою суду від 29.12.2016р. справу прийнято до провадження колегії суддів у складі: головуючий суддя Смелянець Г.Є., суддя Шаратов Ю.А., суддя Степанова Л.В.
У письмових поясненнях від 31.01.2017р. за вх.№2387/17 позивач пояснив, що відповідач належним чином ознайомлений з Умовами перевезення та Тарифами перевізника, які є доступними на офіційному сайті компанії перевізника; в розділі 2 "Умови перевезення" зазначено, копії відповідних положень діючого тарифу можуть бути представлені перевізником за запитом. Окрім того, позивач пояснив, що перевізник не розділяє поняття демередж і деменшен, як різні транспортні категорії, передбачаючи одні і ті самі ставки для нарахування як імпортного демереджу, так і імпортного детеншену. Детеншен означає компенсацію, яка виплачується у разі утримання клієнтом контейнера перевізника поза межами порту, терміналу або депо понад узгодженого вільного часу. Демередж означає компенсацію, яка виплачується у разі утримання клієнтом контейнера перевізника в межах порту, терміналу або депо понад узгодженого вільного часу.
У письмових поясненнях від 01.02.2017р. за вх.№2489/147 третя особа (ОСОБА_3 митниця ДФС) вказала на те, що відповідно до товаросупровідних документів та інформації, наявної у базі даних "Електронний облік журналу контейнерів" товар "мультиварки" ввезений на територію Одеського морського торговельного порту згідно коносаменту 952552054. 17.04.2015р. до ОСОБА_3 митниці ДФС надійшла заява ТОВ "Санмарін" про продовження тимчасового зберігання під митним контролем товару у контейнері MSKU1399729. 19.08.2015р. даний товар переданий на склад митниці та переданий митницею до ПП "ОСОБА_8 Імпекс". 01.04.2016р. декларантом - ТОВ "Гаял Плюс" подана до ОСОБА_3 митниці ДФС митна декларація №500060702/2016/003960 від 01.04.2016р. в режимі імпорт на товар "мультиварки", який раніше був ввезений на митну територію України у контейнері MSKU1399729. У графі одержувач вказано ТОВ "Гаял Плюс". 08.04.2016р. на підставі заяви ТОВ "Гаял Плюс", митної декларації №500060702/2016/003960 від 01.04.2016р. товар "мультиварки" виданий представнику ОСОБА_5 згідно видаткової накладної.
Ухвалою суду від 01.02.2017р. залучено до участі у справі в якості третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні відповідача ОСОБА_2 з обмеженою відповідальністю «ГАЯЛ ПЛЮС» .
У письмових поясненнях від 24.02.2017р.за вх.№4708/17 позивач пояснив, що реальною датою коносаменту 952552054 є 26.12.2014р.; виходячи з умов перевезення та змісту коносаменту особою відповідальною за сплату нарахованих платежів є відповідач, не зважаючи на те, хто був кінцевим отримувачем вантажу.
У зв'язку із перебуванням судді Степанової Л.В. з 27.02.2017р. на тривалому лікарняному та закінченням з 13.02.2017р. повноважень судді Шаратова Ю.А., розпорядженням керівника апарату від 27.02.2017р. № 227 призначено повторний автоматизований розподіл судової справи та згідно протоколу повторного автоматизованого розподілу судової справи між суддями, справу №916/2069/16 передано на розгляд колегії суддів у складі: головуючий суддя Смелянець Г.Є., судді Рога Н.В., Зайцев Ю.О.
Ухвалою суду від 02.03.2017р. справу прийнято до провадження колегії суддів у складі: головуючий суддя Смелянець Г.Є., судді Рога Н.В., Зайцев Ю.О.
У письмових поясненнях від 05.04.2017р. за вх.38087/17 відповідач вказав на те, що наявна в матеріалах копія коносаменту 952552054 не є копією з оригіналу, а є роздрукованою з бази перевізника. Цей документ лише засвідчує факт укладання договору між відправником вантажу та перевізником на перевезення вантажу в контейнері MSKU1399729. Контейнер MSKU1399729 був вивантажений на складі митниці та повернутий порожнім в порт 19.08.2016р., тобто за місяць до видачі коносаменту.
У письмових поясненнях від 10.05.2017р. за вх.№10321/17 позивач пояснив, що перевезення вантажу у контейнері MSKU1399729 відбувалось за морським лінійним коносаментом 952552054. Коносамент SUNE1411561 є комбінованим коносаментом на перевезення вантажу, за яким відправником зазначена компанія CO ZHANJIANG DEVELOPMTENT CO. LTD., отримувачем вантажу зазначена компанія GAYAL PLUS (ГАЯЛ ПЛЮС), особа що підлягає повідомленню SUNMARIN INTERNATIONAL (САНМАРІН ІНТЕРНЕШНЛ). Даний документ не видавався перевізником. На думку позивача, даний документ є домашнім коносаментом, що видається експедитором в якості підтвердження прийняття на себе зобов'язань із організації та забезпечення міжнародного перевезення вантажу. Фактичне морське перевезення вантажу здійснювалось за лінійним коносаментом 952552054, виданим від імені фактичного лінійного перевізника. Той факт, що за змістом домашнього коносаменту отримувачем вантажу виступає ТОВ "Гаял Плюс" не може впливати на зміст відносин між сторонами у справі.
У зв'язку із перебуванням судді Рога Н.В. у відпустці з 11.05.2017р. по 10.06.2017р., розпорядженням в.о. керівника апарату від 11.05.2017р. №523 призначено повторний автоматизований розподіл судової справи та згідно протоколу повторного автоматизованого розподілу судової справи між суддями, справу №916/2069/16 передано на розгляд колегії суддів у складі: головуючий суддя Смелянець Г.Є., суддя Д'яченко Т.Г., суддя Зайцев Ю.О.
Ухвалою суду від 11.05.2017р. справу прийнято до провадження колегії суддів у складі: головуючий суддя Смелянець Г.Є., суддя Д'яченко Т.Г., суддя Зайцев Ю.О.
У зв'язку із закінченням повноважень члена колегії судді Зайцева Ю.О., розпорядженням керівника апарату від 29.05.2017р. №587 призначено повторний автоматизований розподіл судової справи та згідно протоколу повторного автоматизованого розподілу судової справи між суддями, справу №916/2069/16 передано на розгляд колегії суддів у складі: головуючий суддя Смелянець Г.Є., суддя Оборотова О.Ю., суддя Д'яченко Т.Г.
Ухвалою суду від 29.05.2017р. справу прийнято до провадження колегії суддів у складі: головуючий суддя Смелянець Г.Є., суддя Оборотова О.Ю., суддя Д'яченко Т.Г.
На підставі ст.85 ГПК України у судовому засіданні оголошено вступну та резолютивну частину рішення.
Розглянувши матеріали справи та заслухавши пояснення представників сторін та третьої особи (ОСОБА_3 митниця ДФС), суд встановив:
01.08.2008р. між ОСОБА_9 Moller-Maersk A/S („АПММ» ), яка веде торгівельну діяльність під назвою MAERSK LINE („Мерск Лайн» ) і МЕЕ А/S (ОСОБА_5) укладений агентський договір, згідно з яким ОСОБА_5 станом на дату набрання чинності діятиме у якості генерального агенту „Мерск Лайн» здійснюючи свої чинні справи на території. Територія означає України або Молдову, як визначено стандартом ISO-3188-1 альфа 2, код (и) країни 168.
Агент не уповноважений, без попередньої письмової вказівки, з'являтися у суді або приймати процесуальні послуги чи інші документи в будь-якому провадженні від імені „АПММ» (п.3.4.).
У Додатку „А» - Спеціальні зобов'язання встановлено, що агент зобов'язаний забезпечувати належне виставлення рахунку та збір добового демереджу за вантаж та обладнання, а також детеншену.
01.10.2014р. між ОСОБА_9 Moller-Maersk A/S („АПММ» ) та MAERSK LINE A/S („МЛ» ) укладений договір про заміну сторони, згідно з яким АМПП передає всі свої судноплавні справи МЛ та ця передача діятиме приблизно з 01.02.2015р. Агент цим приймає та визнає заміну сторони за цим договором з АМПП і МЛ та зобов'язується вжити усіх розумних заходів щодо отримання будь-яких та усіх ліцензій або реєстрації та виконати усі інші дії, які необхідні для здійснення заміни сторони за цим договором.
09.01.2015р. між МЕЕ А/S, як агентом A.P. Moller-Maersk A/S чи будь-якого з її правонаступників, діюча під торговельною маркою MAERSK LINE та Safmarine (Перевізник) і ТОВ „Санмарін Інтернешнл» (Замовник) укладений договір на транспортно-експедиторське обслуговування та перевезення зовнішньоторговельних вантажів № UА 00003126, предметом якого є міжнародне морське і інтермодальне перевезення зовнішньоторговельних вантажів Замовника та/або клієнтів Замовника у контейнерах Перевізника.
Відповідно до умов п.2.1. договору Перевізник приймає на себе зобов'язання здійснити на суднах ліній MAERSK LINE та Safmarine (надалі Лінія) перевезення вантажів Замовника в ISO стандартних 20-ти, 40-а і/або 45-ти футових контейнерах відповідно до письмових інструкцій Замовника (у ому числі он-лайн замовлення) на взаємно погоджених ставках, термінах і умовах через порт Іллічівськ (або інші порти) на/з будь-який порт (місце) вивантаження (призначення) або навантаження відповідно до розкладу Лінії, а також надавати Замовнику у тимчасове користування зазначені контейнери з вантажами Замовника.
Плата (фрахт) та інші належні ставки і збори за перевезенні вантажів по кожному конкретному перевезенню встановлюються згідно з тарифами Лінії, діючими на момент початку перевезення та фіксуються у відповідних рахунках Перевізника (п.2.2.)
Підставою для передачі контейнерів у тимчасове користування Замовника є видане Перевізником „Розпорядження» , яке виписується Перевізником на підставі письмового звернення Замовника (п.2.3.).
Під вантажем Замовника сторони мають на увазі як його власний вантаж, так і вантаж, який не належить Замовнику, але знаходиться під його контролем на будь-яких законних підставах на час початку та/або закінчення перевезення у будь-який період дії цього договору та відносно якого виданий коносамент /інший товаророзпорядчий документ лінії (п.2.4.)
Розміщуючи замовлення в письмовому, у тому числі електронному вигляді (он-лайн замовлення) Замовник набуває статусу „Торговця» відповідно до Стандартних умов перевезення Перевізника (умови коносамента) з усіма правами та обов'язками торговця, визначеними зазначеними умовами (п.2.5.)
Відповідно до умов п.3.2. договору Перевізник за вимогою Замовника може видати коносамент RECEIVED FOR SHIPMENT після того, яка вантаж був отриманий для перевезення.
Відповідно до умов п.4.1. договору Замовник письмово повідомляє Перевізнику про заплановану дату відвантаження і параметри вантажу, що відвантажується, не пізніше, ніж за 7 днів до запланованого відвантаження.
Замовник забезпечує проходження необхідних митних процедур у місці вивантаження (п.4.2.)
Замовник зобов'язаний своєчасно та в повному обсязі сплатити фрахт, супутні перевезенню роботи по завантаженню та розвантаженню, стивідорні витрати тощо (якщо такі є), а також інші взаємно погоджені платежі, що належать Перевізнику за виконані роботи та послуги по перевезенню і обробці вантажів згідно з тарифами лінії (п.4.5.)
Замовник несе відповідальність за правильне оформлення документів, своєчасне надання Перевізнику необхідної інформації. У випадку, якщо з вини Замовника відбувається простій контейнера в порту або деінде, він несе матеріальну відповідальність у вигляді штрафу (демереджу) - додаткової плати за простій та понаднормативне використання контейнерів у відповідності з тарифами Лінії. У такому випадку, ця штрафна санкція вважається невід'ємною частиною єдиного міжнародного морського перевезення і збільшує загальну суму, що підлягає оплаті Перевізнику (п.6.3.1.).
Відповідно до умов п.6.4.1. договору термін вільного користування починається з дати вивантаження контейнера з судна та закінчується датою повернення контейнера Перевізнику порожнім. Час терміну вільного користування визначається діючим на цей період тарифом Перевізника (надається на прохання).
До спливу часу вільного використання контейнера Замовник зобов'язаний повернути контейнери до стоку, станції, терміналу або іншого місця відповідно до інструкції Перевізника (пп.6.4.3.)
У разі затримки Замовником контейнерів Перевізника понад даний термін, Замовник зобов'язується внести плату за затримку контейнерів понад установлений вільний період згідно щ чинними тарифами (п.6.4.4.)
Згідно з умовами розділу 7 договору якщо інше не передбачено цим договором, включно з додатками, цей договір підпорядковується умовам відповідного коносаменту Перевізника. У разі будь-якої розбіжності між цим договором та умовами коносаменту Перевізника, останній матиме переважну силу. Попри зазначене вище Перевізник також уповноважений на власний розсуд обрати для цього договору (і) право (закон) та юрисдикцію компетентного суду за основним місцезнаходженням Замовника, чи місцезнаходженням будь-якої з його філії; (iі) право (закон) основного місцезнаходження Замовника чи будь-якої з його філії та арбітраж у відповідності до такого права (закону).
Відповідно до умов п.9.1. договору договір набирає сили з моменту його підписання і буде діяти по 31.12.2015р. включно.
Підписуючи цей договір Замовник підтверджує, що він ознайомлений, згодний і приймає Правила перевезення Лінії (http://terms.maerskline.com/carriage; http://terms.safmarine.com.com/carrsage), які застосовуються в період дії цього договору (п.9.13.).
Аналогічний за змістом договір укладений між МЕЕ А/S, як агентом A.P. Moller-Maersk A/S (перевізник) і ТОВ „Санмарін Інтернешнл» (замовник) 03.01.2014р.
Також судом встановлено, що на підставі накладної №6071502 від 17.01.2015р., додатком до якої є карго-маніфест, до Одеського морського торговельного порту надійшли контейнери з вантажем, в т.ч. контейнер MSKU1399729 з кухонними комбайнами по коносаменту №952552054.
18.01.2015р. вказаний вантаж поставлено під митний контроль Південною митницею ДФС.
Відповідно до ч.ч1,3 ст. 204 Митного кодексу України загальний строк тимчасового зберігання товарів під митним контролем становить 90 календарних днів. Строк тимчасового зберігання товарів, зазначений у частині першій цієї статті, за заявою власника або уповноваженої ним особи може бути продовжений (але не більше ніж на 30 днів) органом доходів і зборів, за дозволом якого товари були розміщені на складі. Якщо особа, яка зберігає товари на складі тимчасового зберігання відкритого типу або митному складі відкритого типу, не є утримувачем цього складу, її заява про продовження строку тимчасового зберігання зазначених товарів попередньо погоджується з утримувачем складу. У разі відмови у продовженні строку тимчасового зберігання орган доходів і зборів зобов'язаний невідкладно, письмово або в електронній формі, повідомити власника товару або уповноважену ним особу про причини і підстави такої відмови.
З урахуванням 90-дневного строку тимчасового зберігання товарів під митним контролем, такий строк сплинув 18.04.2015р.
17.04.2015р. відповідач звернувся до ОСОБА_3 митниці ДФС із заявою, в якій просив продовжити строк находження контейнера MSKU1399729 під митним контролем, який прибув в ОМТП 18.01.2015р. за коносаментом SUNE1411561 на судні MAERSK LA PAZ, на 30 днів.
З наявного у матеріалах справи коносаменту SUNE1411561 вбачається, що відправником є NORINCO ZHANJIANG DEVELOPMTENT CO. LTD., отримувачем вантажу зазначена компанія LLC GAYAL PLUS (ГАЯЛ ПЛЮС), особа що підлягає повідомленню SUNMARIN INTERNATIONAL (САНМАРІН ІНТЕРНЕШНЛ), товар мультиварки. Товар завантажений 06.12.2014р.
19.08.2015р. вказаний товар, який прибув в контейнері MSKU1399729, прийнятий для переміщення на склад митниці як такий, щодо якого закінчився встановлений ст.204 МКУ строк тимчасового зберігання товарів під митним контролем. Товар прийнятий на відповідальне зберігання ПП "ОСОБА_8 Імпекс", про що свідчить акт прийому-передачі від 19.08.2015р. При цьому, в даному акті вказано, що товар розміщений на складі митниці на підставі коносаменту 952552054.
З наявного у матеріалах справи коносаменту 952552054 вбачається, що вантажовідправником є ОСОБА_7 Імпорт Енд Експорт Ко ЛТД, вантажоодержувач - Санмарін Інтернешнл; 1 контейнер містить 533 картонні коробки плит-мультиварок, контейнер MSKU1399729, кількість та порядок оригіналів коносаменту - 3 (три). Завантажено на дату завантаженя на борт (за місцевим часом) 06.12.2014р. В графі вантажоодержувач вказано, що коносамент є оборотним лише коли вказано "за наказом", "за наказом вказаної особи" або "за наказом пред'явника".
У коносаменті також зазначено наступне: завантажено, наскільки це перевірено розумним шляхом, у зовнішньому гарному стані та умовах, якщо не вказано інше, загальна кількість контейнерів абро інших паркувань або одиниць, вказаних у графі "Квитанція Перевізника" для перевезення з порту завантаження (або місця отримання, якщо вказано вище) до порту розвантаження (або місця доставки, якщо вказано вище), до такого перевезення завжди застосовуються умови, права, засоби захисту, положення, винятки, обмеження та свободи (у тому числі такі умови та положення, що вказані на зворотній стороні під №№1-26, та такі умови та положення, що вказані у застосованому тарифі перевізника) та особливу увагу Торгівця слід звернути на свободи Перевізника щодо розміщення на палубі та судна, яке здійснює перевезення. Якщо коносамент не є оборотним, Перевізник може доставити товар названому Вантажоодержувачу, за умови встановлення особи та без вимоги видати оригінал коносаменту. Якщо коносамент є оборотним, Торговець зобов'язаний видати один оригінал, оформлений належним чином, в обмін на товар. Перевізник зобов'язується перевірити, щоб будь-який такий документ, який Торговець видає у якості коносаменту, був справжнім та чинним оригіналом. Якщо Перевізник виконає це зобов'язання, він матиме право доставити товар за коносаментом, який він вважає справжнім та чинним оригіналом; така доставка звільняє Перевізника від його обов'язків щодо доставки. Приймаючи цей коносамент, незважаючи на будь-які місцеві звичаї або привілеї про протилежне, Торговець погоджується виконувати усі умови та положення, вказані в ньому - написані, надруковані, проштамповані, наведені на лицьовий або зворотній стороні, у повному обсязі, якби вони усі були підписані Торговцем, на доказ чого була підписана кількість оригіналів коносаментів, вказана на цій стороні, а у разі видачі одного оригіналу коносаменту решта стають недійсними.
При цьому, датою видачі цього коносаменту є 18.09.2015р. та на зворотній стороні цього коносаменту відсутні Умови та положення під №№1-26, та такі умови та положення, що вказані у застосованому тарифі перевізника.
У матеріалах справи також наявний телекс-реліз вантажу в пункті призначення від 17.09.2015р., з якого вбачається, що за коносаментом 952552054, контейнер MSKU1399729, замовник (за запитом) - ОСОБА_7 Імпорт Енд Експорт Ко ЛТД, видача вантажу стороні - Санмарін Інтернешнл.
01.04.2016р. декларантом - ТОВ "Гаял Плюс" подана до ОСОБА_3 митниці ДФС митна декларація №500060702/2016/003960 в режимі імпорт на товар "мультиварки кухонні", який раніше був ввезений на митну територію України у контейнері MSKU1399729. У графі одержувач вказано ТОВ "Гаял Плюс".
Листом від 08.04.2016р. вих. №0104 ТОВ "Гаял Плюс" повідомило ОСОБА_3 митницю про те, що доручає ОСОБА_5 отримання матеріальних цінностей в ОСОБА_3 митниці ДФС.
08.04.2016р. за актом прийому-передачі зі зберігання ПП "ОСОБА_8 Імпекс" передало, а ОСОБА_3 митниця ДФС прийняла зі зберігання даний товар.
Того ж дня, 08.04.2016р. ТОВ "Гаял Плюс" через ОСОБА_5 на підставі заяви, декларації №500060702/2016/003960 від 01.04.2016р.одержало жданий товар за накладною №11161 від 08.04.2016р.
За несвоєчасне повернення позивачу, як перевізнику, порожніх контейнерів позивачем за період з 08.02.2015р. по 19.08.2015р. нараховано 17145 доларів США, про що складений рахунок з детеншену №5608860387 від 24.09.2015р.
Дану суму детеншену нараховано позивачем на підставі тарифів, які за його посиланнями, є доступним на сайті перевізника.
Дослідивши матеріали справи, проаналізувавши наявні у справі докази у сукупності та давши їм відповідну правову оцінку, суд дійшов висновку про відмову у задоволенні позовних вимог, з наступних мотивів.
Відповідно до п.2 ч.1 ст.78 Закону України "Про міжнародне приватне право" суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом якщо на території України відповідач у справі має місце проживання або місцезнаходження, або рухоме чи нерухоме майно, на яке можна накласти стягнення, або знаходиться філія або представництво іноземної юридичної особи - відповідача.
Відповідно до вимог ч.1 ст.509 ЦК України зобов'язанням є правовідношення, в якому одна сторона (боржник) зобов'язана вчинити на користь другої сторони (кредитор) певну дію (передати майно, виконати роботу, надати послуги, платити гроші тощо) або утриматися від певної дії, а кредитор має право вимагати від боржника виконання його обов'язку. Зобов'язання виникають з підстав, встановлених статтею 11 цього Кодексу.
Згідно з п.1 ч.2 ст.11 ЦК України однією із підстав виникнення цивільних прав та обов'язків є договір, який в силу вимог ч.1 ст.629 ЦК України є обов'язковим для виконання сторонами.
Згідно з ч.1 ст.128 Кодексу торговельного мореплавства України умови морського перевезення вантажів визначаються договором.
Відповідно до ч.1 ст.133 Кодексу торговельного мореплавства України за договором морського перевезення вантажу перевізник або фрахтівник зобов'язується перевезти доручений йому відправником вантаж із порту відправлення в порт призначення і видати його уповноваженій на одержання вантажу особі (одержувачу), а відправник або фрахтувальник зобов'язується сплатити за перевезення встановлену плату (фрахт).
Згідно зі ст.134 Кодексу торговельного мореплавства України договір морського перевезення вантажу повинен бути укладений у письмовій формі. Документами, що підтверджують наявність і зміст договору морського перевезення вантажу, є: 1) рейсовий чартер - якщо договір передбачає умову надання для перевезення всього судна, його частини або окремих суднових приміщень; 2) коносамент - якщо договір не передбачає умови, зазначеної в пункті 1 цієї статті; 3) інші письмові докази.
Так, як встановлено господарським судом, позивач в якості підстав позову у даній справі посилається на:
- договори на транспортно-експедиторське обслуговування та перевезення зовнішньоторговельних вантажів № UА 00003126 від 09.01.2015р. та від 03.01.2014р.;
- коносамент 952552054.
Між тим, посилання позивача на договори на транспортно-експедиторське обслуговування та перевезення зовнішньоторговельних вантажів № UА 00003126 від 09.01.2015р. та від 03.01.2014р. в якості підстав позову господарським судом до уваги не приймаються з огляду на таке.
Пунктом 2.1 договорів встановлено, що Перевізник приймає на себе зобов'язання здійснити на суднах ліній MAERSK LINE та Safmarine (надалі Лінія) перевезення вантажів Замовника в ISO стандартних 20-ти, 40-а і/або 45-ти футових контейнерах відповідно до письмових інструкцій Замовника (у тому числі он-лайн замовлення ) на взаємно погоджених ставках, термінах і умовах через порт Іллічівськ (або інші порти) на/з будь-який порт (місце) вивантаження (призначення) або навантаження відповідно до розкладу Лінії, а також надавати Замовнику у тимчасове користування зазначені контейнери з вантажами Замовника.
Відповідно до ст. 32 ГПК України доказами у справі є будь-які фактичні дані, на підставі яких господарський суд у визначеному законом порядку встановлює наявність чи відсутність обставин, на яких ґрунтуються вимоги і заперечення сторін, а також інші обставини, які мають значення для правильного вирішення господарського спору. Ці дані встановлюються такими засобами: письмовими і речовими доказами, висновками судових експертів; поясненнями представників сторін та інших осіб, які беруть участь в судовому процесі. В необхідних випадках на вимогу судді пояснення представників сторін та інших осіб, які беруть участь в судовому процесі, мають бути викладені письмово.
Згідно з вимогами ст. 33 ГПК України кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог і заперечень.
Статтею 34 ГПК України передбачено, що господарський суд приймає тільки ті докази, які мають значення для справи. Обставини справи, які відповідно до законодавства повинні бути підтверджені певними засобами доказування, не можуть підтверджуватись іншими засобами доказування.
Докази видачі письмових інструкцій відповідача, замовлень тощо на перевезення даного вантажу в матеріалах справи відсутні та позивачем до суду не надані.
З урахуванням того, що підписаним між сторонами договором чітко визначений порядок здійснення перевезення за попереднім замовленням такого перевезення відповідачем із подальшим узгодженням ставок, термінів та умов такого перевезення, за відсутності наявності будь-яких замовлень від відповідача позивачу, відсутні підстави для посилань на договір у спірному перевезенні.
Щодо коносаменту 952552054 слід зазначити наступне.
Відповідно до ст.135 Кодексу торговельного мореплавства України правовідносини між перевізником і одержувачем вантажу визначаються коносаментом. Умови договору морського перевезення, не викладені в коносаменті, обов'язкові для одержувача, якщо в коносаменті зроблено посилання на документ, в якому вони викладені.
Згідно з ч.1 ст.137 Кодексу торговельного мореплавства України після приймання вантажу до перевезення перевізник вантажу, капітан або агент перевізника зобов'язані видати відправнику коносамент, який є доказом приймання перевізником вантажу, зазначеного в коносаменті.
Відповідно до ч.1 ст.138 Кодексу торговельного мореплавства України у коносаменті зазначаються: 1) найменування судна, якщо вантаж прийнято до перевезення на визначеному судні; 2) найменування перевізника; 3) місце приймання або навантаження вантажу; 4) найменування відправника; 5) місце призначення вантажу чи, при наявності чартеру, місце призначення або направлення судна; 6) найменування одержувача вантажу (іменний коносамент) або визначення, що коносамент видано "наказу відправника", або найменування одержувача з зазначенням, що коносамент видано "наказу одержувача" (ордерний коносамент), або визначенням, що коносамент видано на пред'явника (коносамент на пред'явника); 7) найменування вантажу, його маркування, кількість місць чи кількість та/або міра (маса, об'єм), а в необхідних випадках - дані про зовнішній вигляд, стан і особливі властивості вантажу; 7-1) для небезпечних вантажів - найменування вантажу, порядковий номер виробу або речовини відповідно до прийнятої Організацією Об'єднаних Націй системи, клас (підклас), група сумісності для вантажів класу 1, додаткові види небезпеки та група пакування (якщо визначена), а також маса нетто вибухової речовини; 8) фрахт та інші належні перевізнику платежі або зазначення, що фрахт повинен бути сплачений згідно з умовами, викладеними в рейсовому чартері або іншому документі, чи зазначення, що фрахт повністю сплачено; 9) час і місце видачі коносамента; 10) кількість складених примірників коносамента; 11) підпис капітана або іншого представника перевізника.
Згідно зі ст. 139 Кодексу торговельного мореплавства України перевізник зобов'язаний видати відправнику на його бажання кілька примірників коносамента тотожного змісту, причому в кожному з них відмічається кількість складених примірників коносамента. Після видачі вантажу по одному з примірників коносамента решта примірників втрачає силу.
Частиною 3 ст.170 Кодексу торговельного мореплавства України встановлено, що одержувач зобов'язаний при прийманні вантажу сплатити перевізнику, якщо це не було зроблено раніше вантажовідправником (вантажоодержувачем), належний фрахт, внести плату за простій, відшкодувати зазначені перевізником витрати, пов'язані з вантажем, а у випадку загальної аварії - зробити аварійний внесок або надати належне забезпечення.
В матеріалах справи фактично наявні 3 коносаменти на спірне перевезення вантажу у контейнері MSKU1399729:
1) коносамент №6071502 від 17.01.2015р., додатком до якого є карго-маніфест, з якого вбачається, що до Одеського морського торговельного порту надійшли контейнери з вантажем, в т.ч. контейнер MSKU1399729 з кухонними комбайнами по коносаменту №952552054;
2) коносамент 952552054, з якого вбачається, що вантажовідправником є ОСОБА_7 Імпорт Енд Експорт Ко ЛТД, вантажоодержувач - Санмарін Інтернешн.
3) оносамент SUNE1411561, з якого вбачається, щодо відправником є NORINCO ZHANJIANG DEVELOPMTENT CO. LTD., отримувачем вантажу зазначена компанія LLC GAYAL PLUS (ГАЯЛ ПЛЮС), особа що підлягає повідомленню SUNMARIN INTERNATIONAL (САНМАРІН ІНТЕРНЕШНЛ), товар мультиварки, завантажений 06.12.2014р.;
Отже, у наявних в матеріалах справи коносаментах щодо перевезення одного і того ж вантажу вказані різні вантажоодержувачі.
Якщо перший коносамент №6071502 від 17.01.2015р., додатком до якої є карго-маніфест, є генеральним документом на перевезення вантажу на судні, то два інші є документами на перевезення конкретного вантажу в контейнері MSKU1399729.
Вантажоодержувачем за коносаментом SUNE1411561 значиться ТОВ "Гаял Плюс" (третя особа у справі).
В подальшому, як встановлено господарським судом, саме ТОВ "Гаял Плюс" даний товар був задекларований в ОСОБА_3 митниці ДФС за митною декларацією №500060702/2016/003960 в режимі імпорт; а також саме ТОВ "Гаял Плюс" даний товар отриманий 08.04.2016р. через ОСОБА_5 на підставі заяви, декларації №500060702/2016/003960 від 01.04.2016р.
Особу відповідача в коносаменті SUNE1411561 зазначено лише як особу, яку слід повідомити про вантаж.
В коносаменті 952552054, відповідач зазначений як вантажоодержувач.
Між тим, оригінал цього коносаменту відсутній. Також датою видачі коносаменту НОМЕР_1 є 18.09.2015р., тобто дата, яка пізніша навіть за дату поставлення товару під митний контроль Південною митницею ДФС (18.01.2015р.) та дату прийняття товару для переміщення на склад митниці (19.08.2015р.).
Водночас на зворотній стороні цього коносаменту відсутні Умови та положення, що застосовуються до переведення під №№1-26 та такі умови та положення, що вказані у застосованому тарифі перевізника перевезення в даному коносаменті відсутні.
Поряд з цим, у коносаменті відсутні будь-які послання щодо поширення на відповідача дії Умов перевезення, розмішених на сайті перевізника, а також поширення на відповідача тарифів демереджу та детеншену, на підставі яких позивачем здійснений розрахунок з детеншену та виставлений рахунок на оплату.
Більш того, позивачем не надано жодних доказів приєднання відповідача до Умов перевезення та відповідних тарифів, розмішених на сайті перевізника, а відповідно до ч.1 ст.634 ЦК України договором приєднання є договір, умови якого встановлені однією із сторін у формулярах або інших стандартних формах, який може бути укладений лише шляхом приєднання другої сторони до запропонованого договору в цілому. Друга сторона не може запропонувати свої умови договору.
Окрім того, самі тарифи не містяться в Умовах перевезення, а розміщенні на сайті перевізника за іншим посиланням веб-сторінки перевізника. При цьому, у вказаних тарифах вказано, що вони стосуються сумісного розрахунку демереджу та детеншену (доставка автомобільним транспортом). Також у п.10 Умов перевезення, розміщених на сайті перевізника, зазначено, що дані умови перевезення застосовуються при будь-якому позові, що пред'являється Перевізнику. В даному випадку, відповідач перевізником не являється.
Посилання позивача на те, що доказом приєднання відповідача до Умов перевезення, розміщених на сайті перевізника є умови п.9.13. договорів на транспортно-експедиторське обслуговування та перевезення зовнішньоторговельних вантажів, господарський суд до уваги не приймає, з огляду на те, що підставою позову в даному випадку є неналежне виконання відповідачем зобов'язань, встановлених коносаментом НОМЕР_1, який в силу вимог ст.134 КТМ України є договором морського перевезення вантажу.
Господарський суд також зауважує, що обмін сторонами у справі електронними листами, не є тотожним обміну електронними документами в розумінні Закону України "Про електронні документи та електронний документообіг", ст. 14 якого передбачає використання електронного документа у цивільних відносинах згідно із загальними вимогами вчинення правочинів, встановлених цивільним законодавством. При цьому, відповідно до ст. 7 зазначеного Закону оригіналом електронного документа вважається електронний примірник документа з обов'язковими реквізитами, у тому числі з електронним підписом автора або підписом, прирівняним до власноручного підпису відповідно до Закону України "Про електронний цифровий підпис".
Надане ж позивачем електронне листування не містить зазначених реквізитів. Окрім того, матеріали справи не містять доказів погодження між сторонами адрес електронного листування, переліку осіб уповноважених таке електронне листування вести зазначене листування. У зв'язку з чим, у даному випадку надані сторонами електронні листи не можуть бути належним та допустимим доказом по справі, оскільки електронні листи та ксерокопії документів не можуть підтвердити інформацію хто є їх автором і коли саме вони були оформлені.
З огляду на вищевикладене, господарський суд дійшов висновку про необґрунтованість і недоведеність позовних вимог, а відтак і про відмову в їх задоволенні.
На підставі ст.ст.44,49 ГПК України витрати по сплаті судового збору покладаються на позивача.
Керуючись ст.ст. 44, 49, 82- 85 Господарського процесуального кодексу України, суд -
В И Р І Ш И В:
Відмовити ОСОБА_9 МЕЕ A/S («МЕЕ А/С» ) у задоволенні позову.
Рішення господарського суду набирає законної сили в порядку ст. 85 Господарського процесуального кодексу України і може бути оскаржено у встановленому законом порядку.
Повне рішення складено 06 червня 2017 р.
Головуючий Г.Є. Смелянець
Суддя О.Ю. Оборотова
Суддя Т.Г. Д'яченко
Суд | Господарський суд Одеської області |
Дата ухвалення рішення | 29.05.2017 |
Оприлюднено | 09.06.2017 |
Номер документу | 66925907 |
Судочинство | Господарське |
Господарське
Господарський суд Одеської області
Смелянець Г.Є.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні