Ухвала
від 17.08.2017 по справі 902/20/17
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ВІННИЦЬКОЇ ОБЛАСТІ

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ВІННИЦЬКОЇ ОБЛАСТІ


УХВАЛА

про відкладення слухання

17 серпня 2017 р. Справа № 902/20/17

Господарський суд Вінницької області у складі судді Колбасова Ф.Ф. , розглянувши у відкритому судовому засіданні матеріали справи

за позовом : Казенного науково-виробничого об'єднання "ФОРТ" МВС України, код ЄДРПОУ 01199251 (21027, м. Вінниця, вул. 600-річчя, 27)

до : Компанії "UNIS-Group" d.o.o. (71120, Hidza-Sarajevo, Ustanicka 11, Bosnia and Herzegovina)

про стягнення 2848493,76 грн.

за участю секретаря судового засідання Вознюк К.В.,

представники сторін:

позивача: ОСОБА_1, представник за довіреністю № 23/11-16-2 від 23.11.2016 року;

відповідача: не з'явився;

присутня: ОСОБА_2 паспорт серії АВ 007937, виданий Замостянським РВ УМВС України у Вінницькій області 04.08.1999р.

ВСТАНОВИВ:

Казенне науково-виробниче об'єднання "ФОРТ" МВС України, м. Вінниця звернулося до Господарського суду Вінницької області з позовом до Компанії "UNIS-Group" d.o.o., Республіка Боснія і Герцеговина про стягнення суми основного боргу в розмірі 82070,00 Євро, що є еквівалентом на день звернення до суду 2273339,00 грн, суми пені в розмірі 15018,81 Євро, що є еквівалентом на день звернення до суду 416021,03 грн, суми штрафу в розмірі 5744,90 Євро, що є еквівалентом на день звернення до суду 159133,73грн. Позовні вимоги обґрунтовані неналежним виконанням відповідачем зобов'язань за контрактом № 504 від 10.09.2014р.

Для забезпечення належного повідомлення про час та місце судового засідання відповідача, який являється нерезидентом, що потребує за собою звернення господарського суду із відповідним судовим дорученням до компетентних органів іноземних держав, ухвалою суду від 13.01.2017 року провадження у справі № 902/20/17 зупинено в зв'язку із зверненням Господарського суду Вінницької області із судовим дорученням про надання правової допомоги до компетентного органу іноземної держави для вручення судових документів на території Республіки Боснії і Герцеговини. Справу призначено до розгляду на 17 серпня 2017 року.

У зв'язку із настанням дати судового засідання 17.08.2017 р., для розгляду справи, ухвалою суду від 17.08.2017 року провадження у справі було поновлено.

17.08.2017р. позивачем через канцелярію суду було надано:

- супровідний лист з документами (лист № вих.17/1 від 17.08.2017 року);

- письмові пояснення по справі (лист № вих.17-1 від 17.08.2017р.);

- письмові пояснення по справі щодо нарахування штрафу та пені (лист № вих.17/2 від 17.08.2017р.);

- письмове пояснення щодо витрат на правову допомогу (лист № вих.17/3 від 17.08.2017р.).

Надані позивачем документи судом долучено до матеріалів справи.

За відсутності відповідного клопотання справа розглядається без фіксації судового процесу технічними засобами.

В засідання суду 17.08.2017р. прибув представник позивача, який повідомив суд, що відповідач отримав позов, направлений позивачем.

Представник відповідача - Компанії "UNIS-Group" d.o.o. в судове засідання не з'явився. Також відповідачем не виконано жодних вимог ухвал суду в частині надання витребуваних судом документів.

Станом на день засідання до суду також не надійшли докази вручення Компанії "UNIS-Group" d.o.o. судових документів, в тому рахунку ухвали суду від 13.01.2017р.

Враховуючи наведене вище та з метою належного повідомлення відповідача про дату і час судового засідання та для забезпечення принципів змагальності, рівності учасників судового процесу та для повного і всестороннього дослідження усіх обставин, що мають значення для вирішення справи, суд вважає за доцільне відкласти розгляд справи, повторно зобов'язавши відповідача виконати вимоги ухвали суду в частині надання витребуваних судом документів.

За змістом статті 125 ГПК України у разі, якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном регламентовано Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965р., підписаною в м.Гаага (далі - Конвенція), згода на обов'язковість застосування положень якої надана Україною згідно Закону України „Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" від 19.10.2000р. №2052-14. Крім того, учасником конвенції з 07.06.2001р. є Боснія і Герцеговина. Відтак, до правовідносин щодо вручення судових документів відповідачу необхідно застосовувати положення зазначеної Конвенції.

Відповідно до статті 1 вказаної Конвенції остання застосовується у цивільних або комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.

Згідно статті 2 Конвенції кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6. Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом.

Орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках (стаття 3 Конвенції).

Відповідно до положень інформаційного листа Вищого господарського суду України №01-08/315 від 29.05.2009р. „Про деякі питання, пов'язані із застосуванням Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" встановлено, що доручення щодо вручення документів за кордоном надсилається безпосередньо до Центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою згідно зі ст. 2 Конвенції.

Процедура вручення судових документів за кордоном регулюється ст.ст. 2-16 Конвенції. Водночас, Інструкцією про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженою наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 27.06.2008р. №1092/5/54 (далі - Інструкція) визначений порядок опрацювання доручень про вручення документів.

Статтею 5 Конвенції передбачено, що Центральний Орган запитуваної Держави власноручно вручає документ або забезпечує його вручення відповідним органом:

а) у спосіб, визначений його внутрішнім правом для вручення документів, складених в цій державі, особам, що перебувають на її території, або

b) в особливий спосіб, обумовлений запитуючим органом, якщо такий спосіб не є несумісним з законами запитуваної Держави.

З урахуванням положень пункту (b) частини першої цієї статті документ має завжди бути вручений шляхом безпосередньої доставки одержувачу, який приймає його добровільно.

Якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої цієї статті, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної Держави.

Відповідно, мінімальний строк для вручення судових документів складає шість місяців.

Відповідне доручення про вручення документів за кордоном складається судом у формі Прохання згідно з додатком до Інструкції, заповненню з урахуванням приписів пунктів 6.2.1 і 6.2.2 Інструкції підлягають дві частини формуляра: „Прохання" і „Короткий виклад документа".

При цьому, відповідно до ст. 7 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах формуляр обов'язково складається французькою чи англійською мовою чи мовою запитуваної держави, а в разі заповнення українською мовою - обов'язково супроводжується перекладом на одну із зазначених мов (пункт 6.3 Інструкції).

Згідно пунктів 6.5 і 6.6 Інструкції заповнений формуляр доручення і документи, що підлягають врученню, надсилаються у двох примірниках. У разі, якщо документ підлягає врученню в іноземній державі відповідно до частини першої ст. 5 Конвенції про вручення, він має бути складений або перекладений на офіційну мову або одну з офіційних мов запитуваної держави.

Витрати, пов'язані з перекладом відповідних документів, а також з оплатою за вручення їх за кордоном згідно з Конвенцією, під час судового розгляду має нести заінтересована сторона. Після закінчення розгляду справи такі витрати розподіляються господарським судом на загальних підставах, визначених ст.49 ГПК України.

Оскільки, позивачем ініційоване звернення до суду із даним позовом, суд вважає за доцільне покласти на нього оплату вартості витрат, пов'язаних із перекладом відповідних документів з подальшим розподілом судових витрат відповідно до вимог ст.49 ГПК України.

Таким чином, з метою належного повідомлення відповідача - Компанії "UNIS-Group" d.o.o. Республіка Боснія і Герцеговина - про час і місце наступного судового засідання, враховуючи норми Конвенції, спосіб відправлення судових документів здійснюється шляхом направлення Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром.

Враховуючи вище викладене, для забезпечення повідомлення про розгляд справи Компанії "UNIS-Group" d.o.o., Республіка Боснія і Герцеговина в порядку, передбаченому Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, суд вважає за необхідне зобов'язати позивача надати Господарському суду Вінницької області в строк до 11.09.2017р. нотаріально посвідчений переклад даної ухвали суду, ухвали суду про поновлення провадження у справі від 17.08.2017р., прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів та короткого викладу документа в 2-х примірниках, для подальшого їх направлення судом Центральному органу Боснії і Герцеговини з метою вручення відповідачу.

Згідно з ч.1 ст.79 Господарського процесуального кодексу України господарський суд зупиняє провадження у справі в разі неможливості розгляду даної справи до вирішення пов'язаної з нею іншої справи, що розглядається іншим судом, а також у разі звернення господарського суду із судовим дорученням про надання правової допомоги до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Беручи до уваги необхідність забезпечення належного повідомлення про час та місце судового засідання відповідача, який являється нерезидентом, що потребує за собою звернення господарського суду із відповідним судовим дорученням до компетентних органів іноземних держав, суд дійшов висновку про зупинення провадження у справі на підставі ч.1 ст.79 ГПК України.

Керуючись ст.ст. 65, 79, 86, 125, 126 Господарського процесуального кодексу України, суд, -

УХВАЛИВ :

1. Розгляд справи відкласти до 15 березня 2018 р. о 10:30 год. , в приміщенні Господарського суду Вінницької області (21018, Україна, м. Вінниця, вул. Пирогова, 29, 4-й поверх, каб. 407).

2. Зобов'язати позивача, відповідача, забезпечити явку в засідання представників сторін з доказами про повноваження, визначеними ст.28 ГПК України з документами, що посвідчують особу.

3. Зобов'язати позивача до 11.09.2017 р. надати Господарському суду Вінницької області нотаріально засвідчений переклад на англійську мову даної ухвали суду від 17.08.2017р., ухвали суду про поновлення провадження у справі від 17.08.2017р., прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів та короткого викладу документа (Додаток 10 до Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень) у 2-х примірниках (для повідомлення відповідача про час і місце розгляду судом справи в порядку визначеним міжнародним законодавством) та завірену копію документу, який підтверджує право перекладача займатися перекладацькою діяльністю.

4. Зобов'язати сторони надати суду необхідні для вирішення спору докази (в належно оформлених копіях через канцелярію суду з супровідним листом до судового засідання, в оригіналах - в судове засідання для огляду), в тому рахунку :

Позивачу:

1) Оригінали документів доданих до позовної заяви, для огляду в судовому засіданні.

2) Докази виконання відповідачем умов контракту № 504 від 10.09.2014р. за весь період його дії із наданням письмового пояснення щодо загальної суми поставленого товару, в разі наявності такого (приймальні квитанції, видаткові накладні, платіжні доручення, довіреності, інвойси тощо).

3) Довідку банківських установ та/або довідку за підписом керівника та головного бухгалтера з відтиском гербової печатки) щодо руху коштів по взаєморозрахунках з відповідачем за період з 10.09.2014 р. по 14.03.2018р.

4) Акт звірки взаєморозрахунків сторін станом на час розгляду справи в суді.

5) Інші докази в обґрунтування своїх позовних вимог.

Відповідачу:

1) Відзив на позовну заяву, з поясненнями по суті заявлених вимог та доданням підтверджуючих документів, у тому числі документів, що підтверджують надіслання копії відзиву та доданих до нього документів позивачу.

2) Документи, що підтверджують правосуб'єктність відповідача за законодавством Боснії і Герцеговини (станом на час розгляду справи у суді);

3) Докази виконання умов контракту № 502 від 10.09.2014р., або ж повернення попередньої оплати за товар (первинні бухгалтерські документи, для огляду в суді, належним чином засвідчені копії у справу).

4) Акт звірки взаєморозрахунків сторін станом на час розгляду справи в суді.

5) Інші докази в обґрунтування заперечень на позов.

У випадку невиконання сторонами вимог даної ухвали в частині надання доказів- надати письмові пояснення з обґрунтуванням причин її невиконання.

5. В разі розгляду справи зі спору між тими ж сторонами, про той же предмет із тих же підстав господарським судом або іншим органом, який в межах своєї компетенції вирішує господарський спір, зобов'язати сторони надати відповідні докази.

6. Попередити позивача , що у разі неподання без поважних причин витребуваних судом матеріалів, позов може бути залишено без розгляду відповідно до п. 5 ст. 81 ГПК України.

7. Попередити відповідача, що в разі неявки в судове засідання та неподання витребуваних документів суд вправі розглянути справу за наявними у ній матеріалами відповідно до ст.75 ГПК України.

8. Попередити сторони про те, що невиконання вимог ухвали суду може бути підставою для застосування штрафу відповідно до п.5 ст.83 ГПК України.

9. Зупинити провадження у справі № 902/20/17 у зв'язку із зверненням Господарського суду Вінницької області із судовим дорученням про надання правової допомоги до компетентного органу іноземної держави для вручення судових документів на території Республіки Боснії і Герцеговини.

10. Після надходження від позивача зазначених в ухвалі документів, в порядку встановленому ст.ст. 125, 126 ГПК України, звернутися до компетентного органу Боснії і Герцеговини - Міністерства юстиції Боснії і Герцеговини із судовими дорученнями про надання правової допомоги щодо вручення копії цієї ухвали та позовної заяви відповідачу.

11. Копію ухвали надіслати позивачу рекомендованим листом з повідомленням про вручення поштового відправлення.

12. Копію ухвали направити позивачу на електронну адресу: m.goretska@gmail.com

Суддя Колбасов Ф.Ф.

віддрук. 3 прим.:

1 - до справи

2, 3 - позивачу (21027, м. Вінниця, вул. 600-річчя, 27); представнику ОСОБА_3 (01135, м. Київ, вул. Полтавська, 10, оф. 238)

Дата ухвалення рішення17.08.2017
Оприлюднено22.08.2017
Номер документу68400454
СудочинствоГосподарське
Сутьстягнення 2848493,76 грн.

Судовий реєстр по справі —902/20/17

Ухвала від 20.03.2018

Господарське

Господарський суд Вінницької області

Колбасов Ф.Ф.

Ухвала від 15.03.2018

Господарське

Господарський суд Вінницької області

Колбасов Ф.Ф.

Ухвала від 15.03.2018

Господарське

Господарський суд Вінницької області

Колбасов Ф.Ф.

Ухвала від 25.09.2017

Господарське

Господарський суд Вінницької області

Колбасов Ф.Ф.

Ухвала від 17.08.2017

Господарське

Господарський суд Вінницької області

Колбасов Ф.Ф.

Ухвала від 17.08.2017

Господарське

Господарський суд Вінницької області

Колбасов Ф.Ф.

Ухвала від 13.01.2017

Господарське

Господарський суд Вінницької області

Колбасов Ф.Ф.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовахліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2023Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні