Ухвала
від 02.10.2017 по справі 910/16903/17
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД МІСТА КИЄВА

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01030, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua

УХВАЛА

ПРО ПОРУШЕННЯ ПРОВАДЖЕННЯ У СПРАВІ

02.10.2017Справа № 910/16903/17

Суддя Літвінова М.Є., розглянувши позовну заяву Приватного підприємства МЕДЕО

до Компанії EASTBROOK PRODUCTS L.Р.

про стягнення 66 688, 71 доларів США,

ОБСТАВИНИ СПРАВИ:

Приватне підприємство МЕДЕО звернулось до господарського суду міста Києва з позовом до Компанії EASTBROOK PRODUCTS L.Р. про стягнення 66 688, 71 доларів США.

Як вбачається з позовної заяви, місцезнаходженням відповідача - Компанії EASTBROOK PRODUCTS L.Р. є Шотландія, Велика Британія.

Достовірної інформації щодо наявності на території України офіційно зареєстрованого представництва на момент розгляду справи у суду відсутні, а тому про розгляд даної справи зазначену компанію належить повідомляти у порядку, передбаченому чинними міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.

Статтею 125 ГПК України передбачено, що у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутись із відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Порядок вручення судових та позасудових документів на території Сполученого Королівства (Шотландії) регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 (далі - Конвенція).

Порядок та умови передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном згідно вимог вищезазначеної Конвенції визначено розділом VI Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України і Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 N 1092/5/54.

Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном визначено Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965, яка набула чинності для України 01.12.2001, учасниками якої є Сполучене Королівство.

Статтею 1 Конвенції передбачено, що ця Конвенція застосовується у цивільних або комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.

Порядок та умови передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном згідно вимог вищезазначеної Конвенції визначено розділом VI Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України і Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 № 1092/5/54.

За змістом п. 2.1 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 № 1092/5/54, у разі, якщо при розгляді цивільної справи в суду України виникне необхідність у врученні документів або отриманні доказів, у проведенні окремих процесуальних дій за кордоном, суд України складає доручення про надання правової допомоги за кордоном. Доручення складається судом України, який розглядає цивільну справу, і повинно містити інформацію та документи, передбачені міжнародним договором України. Доручення адресується компетентному суду запитуваної держави.

Компетентним органом Сполученого Королівства (Шотландії) є Scottish Government Justice Directorate Central Authority & International Law Team (St. Andrew's House (GW15) EDINBURGH EH1 3DG Scotland, UK).

Зміст і форма судового доручення про надання правової допомоги повинна відповідати вимогам ст. 126 ГПК України, якою встановлено, що зміст і форма судового доручення про надання правової допомоги повинні відповідати вимогам міжнародного договору, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо його не укладено, - вимогам частин другої - четвертої цієї статті. У судовому дорученні про надання правової допомоги зазначається: 1) назва суду, що розглядає справу; 2) за наявності міжнародного договору, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, учасниками якого є Україна і держава, до якої звернено доручення, - посилання на його положення; 3) найменування справи, що розглядається; 4) прізвище, ім'я, по батькові та рік народження фізичної особи або найменування юридичної особи, відомості про їх місце проживання (перебування) або місцезнаходження та інші дані, необхідні для виконання доручення; 5) процесуальне становище осіб, стосовно яких необхідно вчинити процесуальні дії; 6) чіткий перелік процесуальних дій, що належить вчинити; 7) інші дані, якщо це передбачено відповідним міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, або цього вимагає іноземний суд, який виконуватиме доручення. Судове доручення про надання правової допомоги оформлюється українською мовою. До судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення про надання правової допомоги, процесуальні та інші документи, що додано до нього, засвідчуються підписом судді, який складає доручення, та скріплюються гербовою печаткою.

Статтями 2, 3 вказаної Конвенції передбачено, що кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6. Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом.

Орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей.

До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.

У відповідності до ст. 5 Конвенції центральний Орган запитуваної Держави власноручно вручає документ або забезпечує його вручення відповідним органом: a) у спосіб, визначений його внутрішнім правом для вручення документів, складених в цій державі, особам, що перебувають на її території, або b) в особливий спосіб, обумовлений запитуючим органом, якщо такий спосіб не є несумісним з законами запитуваної Держави. З урахуванням положень пункту (b) частини першої цієї статті документ може завжди бути вручений шляхом безпосередньої доставки одержувачу, який приймає його добровільно. Якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої цієї статті, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної Держави.

Відповідно до ч. 1 ст. 15 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, судове рішення не може бути винесено, поки не буде встановлено, що: документ був вручений у спосіб, передбачений внутрішнім правом запитуваної держави для вручення документів, складених у цій країні, особам, які перебувають на її території; документ був дійсно доставлений особисто відповідачеві або за його місцем проживання в інший спосіб, передбачений цією Конвенцією.

Згідно з застереженнями України до ст. 15 Конвенції, викладеними у Законі України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах", суддя незалежно від положень частини першої статті 15 Конвенції може винести рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку документів, якщо виконано всі умови, зазначені у частині другій статті 15 Конвенції, а саме: документ було передано одним із способів, передбачених Конвенцією; з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців; не було отримано будь-якого підтвердження, незважаючи на всі розумні зусилля для отримання його через компетентні органи запитуваної Держави.

Cтаттею 15 Конвенції, встановлено, що якщо документ про виклик до суду або аналогічний документ підлягав передачі за кордон з метою вручення відповідно до положень цієї Конвенції, і якщо відповідач не з'явився, то судове рішення не може бути винесено, поки не буде встановлено, що a) документ був вручений у спосіб, передбачений внутрішнім правом запитуваної Держави для вручення документів, складених у цій країні, особам, які перебувають на її території, b) документ був дійсно доставлений особисто відповідачеві або за його місцем проживання в інший спосіб, передбачений цією Конвенцією, і що, в кожному з цих випадків, вручення або безпосередня доставка були здійснені в належний строк, достатній для здійснення відповідачем захисту.

Кожна Договірна Держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови: а) документ було передано одним із способів, передбачених цією Конвенцією, b) з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців, c) не було отримано будь-якого підтвердження, незважаючи на всі розумні зусилля для отримання його через компетентні органи запитуваної Держави.

Відповідно до інформації, розміщеної на веб-сайті Гаазької конференції з міжнародного приватного права ( http://www.hcch.net/index_en.php?act=authorities.details&aid

=278), компетентним органом Сполученого Королівства (Шотландії) є Scottish Government Justice Directorate Central Authority & International Law Team (St. Andrew's House (GW15) EDINBURGH EH1 3DG Scotland, UK

За таких обставин, для належного повідомлення Компанії EASTBROOK PRODUCTS L.Р. про час і місце розгляду даної справи останньому необхідно вручити копію позовної заяви і доданих до неї документів та текст цієї ухвали з перекладом зазначених документів на англійську мову через вказаний Центральний Орган.

Відповідно ч. 1 ст. 79 ГПК України господарський суд зупиняє провадження у справі в разі неможливості розгляду даної справи до вирішення пов'язаної з нею іншої справи, що розглядається іншим судом, а також у разі звернення господарського суду із судовим дорученням про надання правової допомоги до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Приймаючи до уваги всі вищевикладені обставини та враховуючи звернення господарського суду із судовим дорученням про надання правової допомоги до компетентного органу іноземної держави для належного повідомлення учасників процесу про час та місце розгляду справи, суд зупиняє провадження у справі № 910/16903/17.

Керуючись ст. ст. 64, 65, 79, 86 Господарського процесуального кодексу України,-

УХВАЛИВ:

1. Порушити провадження у справі та прийняти позовну заяву до розгляду.

2. Розгляд справи призначити на 28.03.18 р. о 10:10 год. Викликати для участі у судовому засіданні представників сторін. Засідання відбудеться в приміщенні господарського суду міста Києва за адресою: м. Київ, вул. Б. Хмельницького 44-Б, зал судових засідань № 2.

3. Зобов'язати позивача у термін до 23.10.2017 надати суду:

- чотири примірники даної ухвали про порушення провадження у справі № 910/16903/17 із судовим дорученням та позовної заяви з додатками, перекладених на англійську мову та нотаріально засвідчених, для направлення Компанії EASTBROOK PRODUCTS L.Р. .

4. Направити копію нотаріально посвідченого перекладу позовної заяви з додатками та ухвали господарського суду міста Києва про порушення провадження у справі № 910/16903/17 від 02.10.2017 з судовим дорученням на англійській мові - Компетентному органу Сполученого Королівства (Шотландії) є Scottish Government Justice Directorate Central Authority & International Law Team (St. Andrew's House (GW15) EDINBURGH EH1 3DG Scotland, UK, для вручення Компанії EASTBROOK PRODUCTS L.Р. (Registered No SL 23215; Registered office at ? 35 Taits Lane, Dundee, DD2 1DZ, Scotland, Great Britain) в порядку, передбаченому Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах.

5. Позивачу надати суду:

- власне письмове підтвердження того, що у провадженні господарських судів України або іншого органу, який в межах своєї компетенції вирішує спір, немає справи зі спору між тими ж сторонами, про той же предмет і з тих же підстав та не має рішення цих органів з такого спору;

- оригінали документів, копії яких додані до позовної заяви для огляду в судовому засіданні.

6. Відповідачу надати суду:

- власне письмове підтвердження того, що у провадженні господарських судів України або іншого органу, який в межах своєї компетенції вирішує спір, немає справи зі спору між тими ж сторонами, про той же предмет і з тих же підстав та не має рішення цих органів з такого спору;

- письмовий відзив на позов з наданням доказів, що підтверджують викладені в ньому обставини та нормативно-правове обґрунтування своїх заперечень; забезпечити надіслання позивачу копії відзиву у порядку, передбаченому ст. 59 Господарського процесуального кодексу України;

- належним чином засвідчені виписки з торгівельного (банківського, судового) реєстру країни місця реєстрації або інші еквівалентні докази правового статусу відповідача як юридичної особи;

7. За відсутності витребуваних доказів надати обґрунтовані письмові пояснення з даного приводу.

8. Сторонам оформити письмові докази відповідно до статті 36 Господарського процесуального кодексу України.

9. Сторонам завчасно подати витребувані судом докази з супровідним листом через відділ діловодства господарського суду міста Києва (пункт 2.4. постанови Пленуму Вищого господарського суду України № 18 від 26.12.2011 "Про деякі питання практики застосування Господарського процесуального кодексу України судами першої інстанції").

10. Явку повноважних представників сторін для дачі пояснень з витребуваними ухвалою суду документами визнати обов'язковою.

11. Попередити сторони, що за ухилення від вчинення дій, покладених на них господарським судом, можуть бути застосовані санкції, встановлені приписами пункту 5 статті 83 Господарського процесуального кодексу України.

12. Попередити позивача про передбачені пунктом 5 частини 1 статті 81 Господарського процесуального кодексу України правові наслідки.

13. Сторонам направити в судове засідання своїх повноважних представників, надавши їм відповідні довіреності, які будуть залучені до матеріалів справи.

14. Зупинити провадження у справі до 28.03.2018 року.

Суддя М.Є. Літвінова

СудГосподарський суд міста Києва
Дата ухвалення рішення02.10.2017
Оприлюднено11.10.2017
Номер документу69436261
СудочинствоГосподарське

Судовий реєстр по справі —910/16903/17

Рішення від 20.06.2018

Господарське

Господарський суд міста Києва

Літвінова М.Є.

Ухвала від 20.06.2018

Господарське

Господарський суд міста Києва

Літвінова М.Є.

Ухвала від 22.05.2018

Господарське

Господарський суд міста Києва

Літвінова М.Є.

Ухвала від 11.04.2018

Господарське

Господарський суд міста Києва

Літвінова М.Є.

Ухвала від 02.10.2017

Господарське

Господарський суд міста Києва

Літвінова М.Є.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2025Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні