Ухвала
від 26.04.2018 по справі 910/13229/17
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД МІСТА КИЄВА

26.04.2018 910/13229/17

ПРОХАННЯ

про вручення за кордоном судових або позасудових документів

REQUEST/DEMANDE

For service abroad of judicial or extrajudicial documents/ aux finds de signification d'un acte judiciare ou extrajudiciare

Відповідно до Гаазької Конвенції про вручення за кордоном судових або позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15 листопада 1965 року.

Pursuant to the Hague Convention of 15 November 1965 on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters, signed at the Hague, the 15 th of November 1965.

Convention relative la signification a des actes judiciare ou extrajudiciare en civile ou commerciale, la Haye, le 15 novembre 1965.

Назва і адреса запитуючого органу: Identity and address of the applicant:Адреса запитуваного органу: Address of the receiving authority: COMMERCIAL COURT of the city of KYIV 44-B, B. Khmelnytskogo Str., Kyiv, 01030 The Competent authority in Belize

Запитуючий орган, що підписався нижче, має честь передати - у двох примірниках - перераховані нижче документи та відповідно до статті 5 зазначеної Конвенції просить забезпечити безвідкладне вручення одного примірника одержувачу:

The undersigned applicant has the honour to transmit - in duplicate - the documents listed below and, in conformity with Article 5 of the above-mentioned Convention, request prompt service of one copy thereof on the addressee, i.e., / Le a l'honneur de faire parvenir - en double exemplaire - a destinataire les documents ci-dessous, en la priant, l'article 5 de la Convention, d'en faire remettre sans retard un exemplaire au destinataire, savoir: (дані про особу і адреса):

BIVOLTONIA VENTURES LIMITED

№1 Mapp street, Belize City, Belize

X a)* відповідно до підпункту (а) частини першої статті 5 Конвенції

in accordance with the provisions of sub-paragraph a) of the first paragraph of Article 5 of the Convention.

selon les formes (article 5, premier, letter a).

b)* відповідно до наступного спеціального способу (підпункт (b) частини першої статті 5)

in accordance with the following particular method (sub-paragraph b) of the first paragraph of Article 5):

selon la forme suivante (article 5, premier, letter b):


с)* шляхом доставки безпосередньо адресату, якщо він приймає його добровільно (друга частина статті 5).

by delivery to the addressee, who accepted it voluntarity. / le cas, par remise simple (article 5)

Прохання до запитуваного органу повертати або повернути запитуючому органу один примірник документів і його додатків* із підтвердженням на зворотному боці.

The authority is requested to return or have returned to the applicant a copy of the documents - ad of the annexes* - with a certificate as provided on the reverse side. / Cette est de renvoyer au un exemplaire de l'acte - et de ses annexes* - avec l'attestation figurant au verso.


* Закреслити, якщо не потрібно./ Delete if inappropriate.

Перелік документів: List of documents: / des:

- a copy of the judgement of the Commercial Court of Kyiv on 28.02.2018 with notarized translation in english in the case 910/13229/17.

Складено у м./ Done at / Fait Kyiv, дата / the / le 26.04.2018

Підпис та/або печатка

Signature and/or stamp.

Signature et/ou cachet

Judge V.O. Demidov

Зворотній бік прохання / Reverse of the request / Verso de la demande

ПІДТВЕРДЖЕННЯ

CERTIFICATE / ATTESTATION

Орган, що підписався нижче, має честь підтвердити відповідно до статті 6 Конвенції,

The undersigned authority has the honour to certify, in conformity with Article 6 of the Convention,

1)* що документ був вручений / / that the document has been served

- (дата) / 1е


- у (місце, вулиця, номер) / аt:/


- одним із способів, передбачених у статті 5:

in one of the following methods authorized by Article 5:

а)* відповідно до підпункту (а) частини першої статті 5 Конвенції.

in accordance with the provisions of sub-paragraph a) of the first paragraph of Article 5 of the Convention.

b)* відповідно до наступного спеціального способу:

accordance with the following particular method:


с)* шляхом безпосередньої доставки адресату, який прийняв його добровільно.

by delivery to the addressee, who accepted it voluntarily.

Документи, зазначені у проханні, були вручені особі:

The documents referred to in the request have been delivered to:

- (ім'я та дані про особу)


- стосунки з одержувачем (родинні, ділові або інші):

relationship to the addressee:


2)* що документ не був вручений з таких причин:

that the document has not been served, by reason of the following facts:


Відповідно до частини другої статті 12 Конвенції, прохання запитуючого органу сплатити або відшкодувати витрати, викладені у додатку.*

In conformity with the second paragraph of Article 12 of the Convention, the applicant is requested to pay or reimburse the expenses detailed in the attached statements.*

* Закреслити , якщо не потрібно./ Delete if inappropriate.

Додатки

Annexes/ Annexes

Документи, що повертаються: / Documents return: /:


у разі необхідності, документи, які підтверджують вручення:

In appropriate cases, documents establishing the service:


Складено у м. / Done at / Fait


, дата / the / le

Підпис та/або печатка

Signature and/or stamp

Signature et/ou cachet

Короткий виклад документа, що підлягає врученню

Summary of the document to be served

(Частина четверта статті 5)

(Article 5, fourth paragraph) / (article 5, 4)

Назва та адреса запитуючого органу:

Name and address of the requesting authority:

Господарський суд міста Києва, Україна, 01030, м. Київ, вул. Б.Хмельницького, 44-В

The Commercial Court of Kyiv city, Ukraine, 01030, Kyiv, B. Khmelnytskogo str., 44-B

Інформація щодо сторін:

Particulars of the parties:

Позивач/Claimant :

Компанія Вангард Кепітал Партнерз ЛТД

Company Vanguard Capital Partners LTD

Відповідач/Respondents:

1) Товариство з обмеженою відповідальністю Анісам

ANISAM LLC

2) Компанія Біволтонія Вентурес Лімітед

Company Bivoltonia Ventures Limited

3) ОСОБА_1

Siromashenko Victor Leonidovych

4) ОСОБА_2

Drobnov Sergiy Sergiyovych

5) ОСОБА_3

Yakovlev Volodymyr Volodymyrovych

СУДОВИЙ ДОКУМЕНТ*

JUDICIAL DOCUMENT*

Вид і предмет документа: / Nature and purpose of the document:

Ухвала господарського суду міста Києва від 28.02.2018 у справі №910/13229/17 (з нотаріально засвідченим перекладом на англійську мову).

- Judgement (with notarized translation in english) of the Commercial Court of Kyiv in the case №910/13229/17 on 28.02.2018.

Вид і предмет судового провадження та, у разі необхідності, сума спору:

Nature and purpose of the proceedings and, where appropriate, the amount in dispute:

About invalidation of the Resolution of the General Meeting.

Дата і місце постання перед судом*: 21.08.2018

Date and place for entering appearance*: 21.08.2018 at 11:00

Суд, що постановив рішення*: / Court which has given judgement*:

Господарський суд міста Києва

the Commercial Court of Kyiv

Дата рішення*: / Date of judgement*: 28.02.2018

Judge V.O. Demidov

СудГосподарський суд міста Києва
Дата ухвалення рішення26.04.2018
Оприлюднено26.04.2018
Номер документу73629921
СудочинствоГосподарське

Судовий реєстр по справі —910/13229/17

Судовий наказ від 26.04.2019

Господарське

Господарський суд міста Києва

Зеленіна Н.І.

Рішення від 26.03.2019

Господарське

Господарський суд міста Києва

Кирилюк Т.Ю.

Ухвала від 19.02.2019

Господарське

Господарський суд міста Києва

Кирилюк Т.Ю.

Ухвала від 05.02.2019

Господарське

Господарський суд міста Києва

Кирилюк Т.Ю.

Ухвала від 13.08.2018

Господарське

Господарський суд міста Києва

Кирилюк Т.Ю.

Ухвала від 26.04.2018

Господарське

Господарський суд міста Києва

Демидов В.О.

Ухвала від 26.02.2018

Господарське

Господарський суд міста Києва

Демидов В.О.

Ухвала від 11.08.2017

Господарське

Господарський суд міста Києва

Демидов В.О.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2023Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні