ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД Закарпатської області
Адреса: 88000, м. Ужгород, вул. Коцюбинського, 2а тел. 61-72-21
УХвала
"27" квітня 2018 р. м. Ужгород Справа № 907/58/18
За позовом Товариства з обмеженою відповідальністю «Талмана Уа» , м. Ужгород
до ОСОБА_1 « ELA TEAM s.r.o.» , м. Партизанське Словаччина
до Товариства з обмеженою відповідальністю «Євроторг-Сервіс» , м. Ужгород
про солідарне стягнення 6 966 Євро, що еквівалентно 217 098 грн., заборгованості з оплати наданих послуг по виготовленню швейних виробів із товарів переробки згідно контракту № 1/2016 від 01.06.2016 року,
Суддя господарського суду - Пригара Л.І.
представники :
Позивача - не з'явився
Відповідача ОСОБА_1 « ELA TEAM s.r.o.» - не з'явився
Відповідача ОСОБА_2 «Євроторг-Сервіс» - не з'явився
СУТЬ СПОРУ: Товариством з обмеженою відповідальністю «Талмана Уа» , м. Ужгород заявлено позов до ОСОБА_1 « ELA TEAM s.r.o.» , м. Партизанське Словаччина та до Товариства з обмеженою відповідальністю «Євроторг-Сервіс» , м. Ужгород про солідарне стягнення 6 966 Євро, що еквівалентно 217 098 грн., заборгованості з оплати наданих послуг по виготовленню швейних виробів із товарів переробки згідно контракту № 1/2016 від 01.06.2016 року.
Ухвалою господарського суду Закарпатської області від 11.04.2018 року за клопотанням представника позивача - ОСОБА_2 «Талмана Уа» продовжено строк підготовчого провадження у справі до 16.05.2018 року та відкладено підготовче засідання на 27.04.2018 року.
У підготовче засіданні 27.04.2018 року представник позивача не з'явився. Натомість, через канцелярію суду подав клопотання б/н, б/д (вх. № 02.3.1-09/5151/18 від 27.04.2018 року), яким просить суд у зв'язку із наявністю інформації щодо зміни відповідачем - ОСОБА_1 « ELA TEAM s.r.o.» , який є нерезидентом, свого місцезнаходження, повідомити останнього про розгляд даної справи із врученням відповідних документів в порядку ОСОБА_3 про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах шляхом надіслання відповідного судового доручення компетентному органу іноземної держави. Враховуючи необхідність звернення суду із судовим дорученням про надання правової допомоги до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави, просить суд зупинити провадження у справі в порядку п. 4 ч. 1 ст. 228 ГПК України.
Поряд з цим, представник позивача з метою дотримання вимог щодо надіслання судового доручення мовою запитуваної держави, чи мовою, визначеною міжнародним договором, просить суд обов'язок щодо здійснення перекладу судового доручення та документів, що до нього додаються, покласти на позивача.
Відповідачі явку уповноважених представників для участі у підготовчому засіданні не забезпечили, витребуваного судом відзиву на позовну заяву у порядку ст. 165 ГПК України не подали, причин невиконання вимог суду не повідомили.
Як вбачається із матеріалів позовної заяви та доданих до неї документів, місцезнаходженням відповідача 1 у справі - ОСОБА_1 « ELA TEAM s.r.o.» значиться: м. Партизанське, Словаччина.
Судом встановлено, що зазначений відповідач у справі є нерезидентом, який не має свого представництва на території України.
Приписами статті 129 Конституції України до основних засад судочинства віднесено, зокрема, змагальність сторін та свобода в наданні ними суду своїх доказів і у доведеності перед судом їх переконливості.
При цьому, згідно п. 4 ч. 5 ст. 13 Господарського процесуального кодексу України господарський суд зберігаючи об'єктивність і неупередженість сприяє учасникам судового процесу в реалізації ними прав, передбачених цим Кодексом.
Відповідно до статті 365 Господарського процесуального кодексу України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Вирішуючи питання забезпечення своєчасного повідомлення у належній формі іноземного учасника судового процесу господарським судом Закарпатської області ухвалу про відкриття провадження у справі від 14.02.2018 року, ухвали про відкладення підготовчого засідання від 01.03.2018 року, 21.03.2018 року, 11.04.2018 року надіслано рекомендованою поштовою кореспонденцією на адресу відповідача, зазначену у позовній заяві.
Однак, станом на день даного підготовчого засідання в матеріалах справи відсутні докази отримання відповідачем зазначених вище ухвал. При цьому, надіслана відповідачеві на зазначену у позовній заяві адресу, ухвала про відкриття провадження у даній справі повернута на адресу господарського суду поштовим виділення зв'язку без вручення. Решта надісланої відповідачу - ОСОБА_1 « ELA TEAM s.r.o.» поштової кореспонденції на адресу, зазначену у позовній заяві, до господарського суду не повернута, як і не повернуті до суду докази вручення такої кореспонденції.
Разом з тим, клопотанням про зупинення провадження у справі б/н, б/д (вх. № 02.3.1-09/5151/18 від 27.04.2018 року) представник позивача інформував суд про те, що згідно з отриманої позивачем виписки з офіційного реєстру юридичних осіб Словацької республіки, вбачається зміна адреси відповідача - ОСОБА_1 « ELA TEAM s.r.o.» на Sidisko Cementar 335/27, Turna nad Bodvou, PSC 044 02, Slovenska republika.
За змістом ст. 367 ГПК України, у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (надалі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Відповідно до ч. 1 ст. 3 ГПК України судочинство в господарських судах здійснюється відповідно до Конституції України, цього Кодексу, Закону України "Про міжнародне приватне право", Закону України "Про відновлення платоспроможності боржника або визнання його банкрутом", а також міжнародних договорів, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.
Стаття 19 Закону України «Про міжнародні договори України» визначає, що чинні міжнародні договори України, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, є частиною національного законодавства і застосовуються у порядку, передбаченому для норм національного законодавства. Якщо міжнародним договором України, який набрав чинності в установленому порядку, встановлено інші правила, ніж ті, що передбачені у відповідному акті законодавства України, то застосовуються правила міжнародного договору.
В даному випадку, порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном регулюється ОСОБА_3 про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 року (надалі - ОСОБА_3), до якої Україна приєдналась 19.10.2000 року, прийнявши відповідний нормативний акт - Закон України «Про приєднання України до ОСОБА_3 про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах» . Словацька Республіка приєдналася до ОСОБА_3 23 вересня 1981 року, ратифікація або приєднання 09 травня 1982 року, набрання чинності - 01 червня 1982 року.
ОСОБА_3 застосовується у цивільних або комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном (ст. 1 ОСОБА_3).
Оскільки відповідач у даній справі - ОСОБА_1 « ELA TEAM s.r.o.» , якого необхідно повідомити про розгляд даної справи та вручити відповідні процесуальні документи, знаходиться на території іншої держави - Словацької Республіки, яка є учасницею ОСОБА_3 про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 року, суду необхідно звернутись з відповідним судовим дорученням до компетентного іноземного органу у порядку, встановленому відповідною міжнародною конвенцією.
За змістом ст. ст. 2, 3 ОСОБА_3 кожна договірна держава призначає центральний орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що надходять від інших договірних держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6. Кожна держава визначає центральний орган згідно із своїм правом. Орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої держави, направляють центральному органу запитуваної держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.
Відповідно до ч. 1 ст. 5 ОСОБА_3 центральний орган запитуваної держави власноручно вручає документ або забезпечує його вручення відповідним органом: a) у спосіб, визначений його внутрішнім правом для вручення документів, складених в цій державі, особам, що перебувають на її території, або; b) в особливий спосіб, обумовлений запитуючим органом, якщо такий спосіб не є несумісним з законами запитуваної Держави.
Центральним органом Словацької Республіки у розумінні ст. ст. 2, 6 та 18 ОСОБА_3 відповідно до інформації, розміщеної на веб-сайті Гаазької конференції з міжнародного приватного права http://www.hcch.net, до якого слід надсилати судове доручення про вручення документів відповідачу у даній справі - ОСОБА_1 « ELA TEAM s.r.o.» , є Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky ( Ministry of Justice of the Slovak Republic), яке знаходиться за адресою Ћupnй nбmestie 13, 813 11 BRATISLAVA, Slovak Republic.
Особливості виконання ОСОБА_3 визначено розділом VI Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України і Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 року N 1092/5/54 з наступними змінами і доповненнями (далі - Інструкція).
Так, відповідне доручення про вручення документів за кордоном складається судом у формі прохання згідно з додатком до Інструкції. Заповненню з урахуванням приписів пунктів 6.2.1 і 6.2.2 Інструкції підлягають дві частини формуляра: «Прохання» і «Короткий виклад документа» .
Якщо формуляр складається українською мовою, то його обов'язково необхідно супроводжувати перекладом французькою чи англійською мовами або мовою запитуваної держави.
Згідно п. 6.6 Інструкції, якщо документ підлягає врученню в іноземній державі відповідно до частини першої статті 5 ОСОБА_3, він має бути складений або перекладений на офіційну мову або одну з офіційних мов запитуваної держави. Якщо доручення чи документи, що до нього додаються, складено українською мовою, слід додавати завірений переклад на мову запитуваної держави або на іншу мову, передбачену міжнародним договором України.
Доручення щодо вручення документів за кордоном надсилаються безпосередньо до Центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою згідно зі ст. 2 ОСОБА_3.
Заповнений формуляр доручення і документи, що підлягають врученню, надсилаються у двох примірниках.
За таких обставин, позивача слід зобов'язати здійснити переклад на словацьку мову даної ухвали, ухвали про відкриття провадження у справі від 14.02.2018 року, ухвали про відкладення підготовчого засідання від 01.03.2018 року, 21.03.2018 року, 11.04.2018 року, прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів, короткий виклад документа, що підлягає врученню, а також копії позовної заяви з доданими до неї документами, та надати господарському суду Закарпатської області нотаріально засвідчені переклади вказаних документів у двох примірниках для подальшого їх скерування судом до Центрального органу Словацької республіки.
На підставі п. 4 ч. 1 ст. 228 ГПК України суд за заявою учасника, а також з власної ініціативи може зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Згідно з п. 8 ч. 1 ст. 229 ГПК України провадження у справі зупиняється у випадках, встановлених пунктом 4 частини першої статті 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.
З врахуванням вищевикладених обставин щодо необхідності повідомлення сторони у спорі, що є нерезидентом, про розгляд справи та вручення їй процесуальних документів, виходячи із необхідності призначення справи до розгляду з урахуванням розумних строків пересилання документів та виконання направленого доручення за кордоном, які не узгоджуються із визначеними Господарським процесуальним кодексом України строками проведення підготовчого провадження у справі, необхідності часу для здійснення перекладу судового доручення та документів, що до нього додаються, суд вважає за необхідне зупинити провадження у справі до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.
Керуючись п. 4 ч. 1 ст. 228, п. 8 ч. 1 ст. 229, ст. ст. 234, 367 Господарського процесуального кодексу України,
СУД УХВАЛИВ:
1. Зупинити провадження у справі до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення щодо надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів відповідачеві у справі - ОСОБА_1 « ELA TEAM s.r.o.» .
2. Зобов'язати позивача отримати у господарському суді Закарпатської області оригінальний примірник даної ухвали, ухвали про відкриття провадження у справі від 14.02.2018 року, ухвал про відкладення підготовчого засідання від 01.03.2018 року, 21.03.2018 року, 11.04.2018 року, прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів, короткий виклад документа, що підлягає врученню, а також копію позовної заяви з доданими до неї документами. Здійснити переклад зазначених документів на словацьку мову , який нотаріально посвідчити. Нотаріально посвідчені, перекладені на словацьку мову дану ухвалу, ухвали про відкриття провадження у справі від 14.02.2018 року, ухвали про відкладення підготовчого засідання від 01.03.2018 року, 21.03.2018 року, 11.04.2018 року, прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів, короткий виклад документа, що підлягає врученню, а також копію позовної заяви з доданими до неї документами у двох екземплярах надати господарському суду у строк до 28.05.2018 року.
3. Після надходження від позивача витребуваних документів щодо перекладу на словацьку мову копії позовної заяви з доданими до неї документами, ухвали про відкриття провадження у справі від 14.02.2018 року, ухвали про відкладення підготовчого засідання від 01.03.2018 року, 21.03.2018 року, 11.04.2018 року, даної ухвали, прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів, короткий виклад документа, що підлягає врученню, направити їх до компетентного органу Словацької Республіки - є Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky ( Ministry of Justice of the Slovak Republic), яке знаходиться за адресою Ћupnй nбmestie 13, 813 11 BRATISLAVA, Slovak Republic.
4. Зобов'язати позивача подати господарському суду до дня проведення наступного підготовчого засідання у справі, дата якого буде визначена судом після виконання даного судового доручення:
доказ часткової оплати відповідачем - ОСОБА_1 « ELA TEAM s.r.o.» вартості наданих позивачем послуг.
5. Зобов'язати відповідачів подати господарському суду до дня проведення наступного підготовчого засідання у справі, дата якого буде визначена судом після виконання даного судового доручення:
відзив на позовну заяву у порядку ст. 165 ГПК України.
6. Копію ухвали надіслати позивачу та відповідачеві - ОСОБА_2 «Євроторг-Сервіс» .
7. Дана ухвала набирає законної сили з дня її проголошення у відповідності до ст. 235 Господарського процесуального кодексу України та може бути оскаржена в апеляційному порядку на підставі ст. 255 Господарського процесуального кодексу України.
8. Веб-адреса сторінки на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет, за якою учасники справи можуть отримати інформацію по даній справі - http://court.gov.ua/fair/sud5008/ або http://www.reyestr.court.gov.ua.
Суддя Пригара Л.І.
Суд | Господарський суд Закарпатської області |
Дата ухвалення рішення | 27.04.2018 |
Оприлюднено | 04.05.2018 |
Номер документу | 73760323 |
Судочинство | Господарське |
Господарське
Господарський суд Закарпатської області
Пригара Л.І.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2025Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні