ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД КИЇВСЬКОЇ ОБЛАСТІ
вул. Симона Петлюри, 16, м. Київ, 01032, тел. (044) 235-95-51, е-mail: inbox@ko.arbitr.gov.ua
РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
"04" квітня 2018 р. Справа № 911/4431/15
Господарський суд Київської області у складі судді Бацуци В. М.
при секретарі судового засідання Белишевій А. В.
за участю представників учасників справи:
від позивача: не з'явились;
від відповідача: не з'явились;
розглянувши матеріали справи
за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю „Госцентр» , с. Гостролуччя, Баришівський район
до Компанії „FH Trade Pol Sp. z o.o.» („FH Trade Pol Sp. z o.o.» ), м. Габрелін, Республіка Польща
про стягнення 3 664, 92 євро
ОБСТАВИНИ СПРАВИ:
ТОВ „Госцентр» звернулось в господарський суд Київської області із позовом до Компанії „FH Trade Pol Sp. z o.o.» („FH Trade Pol Sp. z o.o.» ) про стягнення 3 219, 00 євро, що згідно офіційного курсу Національного банку України станом на 29.09.2015 р. становить 77 623, 57 грн, 445, 92 євро пені, що згідно офіційного курсу Національного банку України станом на 29.09.2015 р. становить 10 753, 00 грн.
Позовні вимоги обґрунтовані позивачем невиконанням відповідачем свого обов'язку щодо оплати у повному обсязі за товар згідно з контрактом/umowa № 6/2015 від 08.06.2015 р.
Ухвалою господарського суду Київської області від 02.10.2015 р. порушено провадження у справі № 911/4431/15 за позовом ТОВ „Госцентр» до Компанії „FH Trade Pol Sp. z o.o.» („FH Trade Pol Sp. z o.o.» ) про стягнення 3 664, 92 євро і призначено її розгляд у судовому засіданні за участю представників учасників процесу на 21.10.2015 р.
21.10.2015 р. за наслідками судового засідання судом винесено ухвалу, якою відкладено розгляд справи на 04.11.2015 р.
04.11.2015 р. за наслідками судового засідання судом винесено ухвалу, якою відкладено розгляд справи на 09.12.2015 р.
09.12.2015 р. за наслідками судового засідання судом винесено ухвалу, якою відкладено розгляд справи на 10.02.2016 р.
10.02.2016 р. за наслідками судового засідання судом винесено ухвалу, якою відкладено розгляд справи на 14.09.2016 р. Крім того, даною ухвалою суду суд звернувся до уповноваженого Центрального органу ОСОБА_1 у відповідності до вимог Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах та Договору між Україною і ОСОБА_1 про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах від 24.05.1993 р. із судовим дорученням про вручення відповідачу - Компанії „FH Trade Pol Sp. z o.o.» („FH Trade Pol Sp. z o.o.» ) судового документу, а саме ухвали господарського суду Київської області від 10.02.2016 р. про відкладення розгляду даної справи.
14.09.2016 р. за наслідками судового засідання судом винесено ухвалу, якою відкладено розгляд справи на 17.05.2017 р. Крім того, даною ухвалою суду суд звернувся до уповноваженого органу ОСОБА_1 у відповідності до вимог Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах та Договору між Україною і ОСОБА_1 про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах від 24.05.1993 р. із судовим дорученням про вручення відповідачу - Компанії „FH Trade Pol Sp. z o.o.» („FH Trade Pol Sp. z o.o.» ) судового документу, а саме ухвали господарського суду Київської області від 14.09.2016 р. про відкладення розгляду даної справи.
17.05.2017 р. за наслідками судового засідання судом винесено ухвалу, якою відкладено розгляд справи на 07.06.2017 р.
07.06.2017 р. за наслідками судового засідання судом винесено ухвалу, якою відкладено розгляд справи на 05.07.2017 р.
05.07.2017 р. за наслідками судового засідання судом винесено ухвалу, якою відкладено розгляд справи на 23.08.2017 р.
23.08.2017 р. за наслідками судового засідання судом винесено ухвалу, якою відкладено розгляд справи на 20.09.2017 р.
20.09.2017 р. за наслідками судового засідання судом винесено ухвалу, якою відкладено розгляд справи на 11.10.2017 р.
11.10.2017 р. за наслідками судового засідання судом винесено ухвалу, якою відкладено розгляд справи на 01.11.2017 р.
01.11.2017 р. за наслідками судового засідання судом винесено ухвалу, якою відкладено розгляд справи на 29.11.2017 р.
29.11.2017 р. за наслідками судового засідання судом винесено ухвалу, якою відкладено розгляд справи на 10.01.2018 р.
04.12.2017 р. до канцелярії суду від судового органу ОСОБА_1 - Sad Rejonowy w Piasecznie надійшлов лист - підтвердження вручення документів б/н від 04.09.2017 р.
10.01.2018 р. за наслідками судового засідання судом винесено ухвалу, якою відкладено розгляд справи на 31.01.2018 р. Крім того, даною ухвалою суду зобов'язано позивача здійснити офіційний, нотаріально засвідчений, переклад на українську мову належним чином завірених копій матеріалів, що надійшли від судового органу ОСОБА_1 - Sad Rejonowy w Piasecznie , а саме листа - підтвердження про вручення б/н від 04.09.2017 р. та інших додатків до них, і надати суду вказані документи із відповідним перекладом, та надіслано (надано) позивачу належним чином завірені копії матеріалів, що надійшли від судового органу ОСОБА_1 - Sad Rejonowy w Piasecznie , а саме листа - підтвердження про вручення б/н від 04.09.2017 р. та інших додатків до них, для здійснення офіційного, нотаріально засвідченого, перекладу на українську мову вказаних документів та надання суду вказаних документів із відповідним перекладом.
31.01.2018 р. за наслідками судового засідання судом винесено ухвалу, якою відкладено розгляд справи на 21.02.2018 р.
21.02.2018 р. перед судовим засіданням до канцелярії суду від позивача надійшов лист б/н від 21.02.2018 р. із доданими до нього матеріалами, що надійшли від судового органу ОСОБА_1 - Sad Rejonowy w Piasecznie , а саме листа - підтвердження про вручення б/н від 04.09.2017 р. та інших додатків до них, із офіційним, нотаріально засвідченим, перекладом на українську мову.
21.02.2018 р. за наслідками судового засідання судом винесено ухвалу, якою відкладено розгляд справи на 07.03.2018 р.
26.02.2018 р. до канцелярії суду від судового органу ОСОБА_1 - Sad Rejonowy w Piasecznie надійшлов лист - підтвердження вручення документів б/н від 20.02.2018 р.
07.03.2018 р. за наслідками судового засідання судом винесено ухвалу, якою відкладено розгляд справи на 04.04.2018 р. Крім того, даною ухвалою суду зобов'язано позивача здійснити офіційний, нотаріально засвідчений, переклад на українську мову належним чином завірених копій матеріалів, що надійшли від судового органу ОСОБА_1 - Sad Rejonowy w Piasecznie , а саме листа - підтвердження про вручення б/н від 20.02.2017 р. та інших додатків до них, і надати суду вказані документи із відповідним перекладом, та надіслано (надано) позивачу належним чином завірені копії матеріалів, що надійшли від судового органу ОСОБА_1 - Sad Rejonowy w Piasecznie, а саме листа - підтвердження про вручення б/н від 20.02.2017 р. та інших додатків до них, для здійснення офіційного, нотаріально засвідченого, перекладу на українську мову вказаних документів та надання суду вказаних документів із відповідним перекладом.
04.04.2018 р. представник позивача у судове засідання не з'явився, хоча про судове засідання був повідомлений належним чином, про причини своєї неявки у судове засідання суд не повідомив, документи, витребувані судом, надав.
Представник відповідача, що є іноземною юридичною особою, місцезнаходження якої є м. Габрелін, Республіка Польща, у судове засідання не з'явився, відзив на позовну заяву та інші документи, витребувані судом, не надав. Обов'язок по повідомленню відповідача про час та місце судового засідання судом виконано, так як відповідні процесуальні документи - ухвала господарського суду Київської області від 10.02.2016 р. про відкладення розгляду даної справи та ухвала господарського суду Київської області від 14.09.2016 р. про відкладення розгляду даної справи були направлені відповідачу у відповідності до вимог Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах та Договору між Україною і ОСОБА_1 про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах від 24.05.1993 р., Угоди між Міністерством юстиції України та Міністерством юстиції ОСОБА_1 на виконання пункту 3 статті 3 Договору між Україною і ОСОБА_1 про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах від 10.01.2011 р., Угоди між Міністерством юстиції України та Міністерством юстиції ОСОБА_1 про застосування двомовних бланків клопотань про надання правової допомоги у цивільних справах від 10.01.2011 р. за його адресою місцезнаходження: Компанія „FH Trade Pol Sp. z o.o.» („FH Trade Pol Sp. z o.o.» , NIP 123-094-27-52, Regon: 017238464, юридична особа за законодавством ОСОБА_1, що має офіс за адресою: 1) 05-505, Polska, Gabryelin, ul. Lesna 27, Prazmow; 2) 05-500, Polska, ul. Gen. Leopolda Okulickego B 76/8, Piaseczno, mazowiackie)) і які були одержані останнім завчасно, що підтверджується підтвердженням вручення документів б/н від 04.09.2017 р., підтвердженням вручення документів б/н від 20.02.2018 р. судового органу ОСОБА_1 - Sad Rejonowy w Piasecznie та іншими матеріалами, наявними у матеріалах справи.
За наслідками судового засідання судом оголошено вступну і резолютивну частини рішення у даній справі.
Дослідивши наявні у матеріалах справи докази, суд -
ВСТАНОВИВ:
08.06.2015 р. між позивачем та відповідачем було укладено контракт/umowa № 6/2015, згідно з умовами п. 1.1. якого продавець продав, а покупець купив наступний товар: пиломатеріали хвойних порід, пиломатеріали листяних порід, дрова паливні. Розміри, якість, кількість товару обумовлюється в рахунку-фактурі (invoice) на кожну партію товару.
Згідно з пунктами 2.1., 2.2. контракту загальна кількість товару орієнтовно становить 600 куб.м.
Товар ввадається зданим продавцем і прийнятим покупцем по кількості та якості на місті завантаження, згідно рахунку-фактури (invoice).
Відповідно до пунктів 3.1., 3.2. контракту доставка товару здійснюється згідно умов (Інкотермс 2010). Товар доставляється автотранспортом продавця.
Вантажоотримувачем може бути третя сторона, що обумовлюється рахунком-фактурою (invoice) на кожну партію товару.
Пунктами 4.1., 4.2. контракту передбачено, що ціна на товар встановлена в долларах США, евро або польських злотих, що зазначається в рахунку-фактурі (invoice) на кожну партію товару.
Загальна сума контракту орієнтовно становить 100 000 (сто тисяч) EUR.
Пунктом 5.1. контракту передбачено, що оплата вартості товару буде проводитись шляхом банківського трансферу на протязі 10 (десяти) днів після отримання товаросупроводжуючих документів покупцем.
Згідно з п. 9.1. контракту суперечки, що виникли по цьому контракті сторони врегульовують шляхом переговорів. Якщосторони не можуть дійти до згоди, тоді суперечка вирішується в арбітражному суді Київської області. Рішення арбітражного суду є кінцевим та обов'язковим для обох сторін, але може бути змінене за згодою сторін.
Пунктом 10.1. контракту визначено строк його дії, згідно якого контракт вважається укладеним після підписання його сторонами і діє до повного його виконання.
На виконання умов контракту позивачем у червні 2015 р. було передано у власність (продано) відповідачу товар на загальну суму 4 865, 00 євро , що підтверджується рахунком-фактурою (invoice) № 1 від 16.06.2015 р., міжнародною товаро-транспортною накладною (CMR) № 000600, вантажно-митною декларацією № 125110011/2015/029682 від 18.06.2015 р., наявними у матеріалах справи.
За період дії контракту та на його виконання відповідачем було лише частково виконано свій обов'язок по оплаті товару та перераховано позивачу грошові кошти у розмірі 1 646, 00 євро, що підтверджується випискою з банківського рахунку позивача за період з 01.01.2015 р. до 11.09.2015 р., наявною у матеріалах справи.
Згідно з п. 1) ч. 1 ст. 76 Закону України „Про міжнародне приватне право» суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом у таких випадках: якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у статті 77 цього Закону.
Статтею 77 цього ж закону визначено виключну підсудність судам України у конкретних справах з іноземним елементом.
Регулювання відносин, що виникають у зв'язку із купівлею-продажем товару здійснюється Господарським кодексом України, Цивільним кодексом України, іншими нормативно-правовими актами і безпосередньо договором.
Статтею 193 Господарського кодексу України встановлено, що суб'єкти господарювання та інші учасники господарських відносин повинні виконувати господарські зобов'язання належним чином відповідно до закону, інших правових актів, договору, а за відсутності конкретних вимог щодо виконання зобов'язання - відповідно до вимог, що у певних умовах звичайно ставляться.
Статтею 526 Цивільного кодексу України визначено, що зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться.
Згідно з ст. 655 Цивільного кодексу України за договором купівлі-продажу одна сторона (продавець) передає або зобов'язується передати майно (товар) у власність другій стороні (покупцеві), а покупець приймає або зобов'язується прийняти майно (товар) і сплатити за нього певну грошову суму.
Частиною 1 ст. 692 цього ж кодексу передбачено, що покупець зобов'язаний оплатити товар після його прийняття або прийняття товаророзпорядчих документів на нього, якщо договором або актами цивільного законодавства не встановлений інший строк оплати товару.
Частиною 1 ст. 530 цього ж кодексу закріплено, що якщо у зобов'язанні встановлений строк (термін) його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк (термін).
Згідно з ст. 610 цього ж кодексу порушенням зобов'язання є його невиконання або виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов'язання (неналежне виконання).
Відповідно до ч. 1 ст. 612 цього ж кодексу боржник вважається таким, що прострочив, якщо він не приступив до виконання зобов'язання або не виконав його у строк, встановлений договором або законом.
У встановлений договором строк і станом на час розгляду справи відповідач обов'язок щодо оплати товару у повному обсязі не виконав і його основна заборгованість перед позивачем складає 3 219, 00 євро, що підтверджується контрактом/umowa № 6/2015 від 08.06.2015 р., рахунком-фактурою (invoice) № 1 від 16.06.2015 р., міжнародною товаро-транспортною накладною (CMR) № 000600, вантажно-митною декларацією № 125110011/2015/029682 від 18.06.2015 р., випискою з банківського рахунку позивача за період з 01.01.2015 р. до 11.09.2015 р., наявними у матеріалах справи.
Отже, вимоги позивача про стягнення із відповідача основної заборгованості у розмірі 3 219, 00 євро за контрактом/umowa № 6/2015 від 08.06.2015 р. є законними і обґрунтованими, та такими, що підлягають задоволенню у повному обсязі.
Крім того, позивач просить стягнути із відповідача пеню, передбачену контрактом/umowa № 6/2015 від 08.06.2015 р., за періоди прострочення відповідачем виконання обов'язку по оплаті товару з 09.07.2015 р. по 28.08.2015 р. всього на загальну 445, 92 євро у відповідності до виконаного ним розрахунку.
Згідно з ст. 610 Цивільного кодексу України порушенням зобов'язання є його невиконання або виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов'язання (неналежне виконання).
Відповідно до п. 3) ч. 1 ст. 611 цього ж кодексу у разі порушення зобов'язання настають правові наслідки, встановлені договором або законом, зокрема: сплата неустойки.
Частиною 1 ст. 549 цього ж кодексу передбачено, що неустойкою (штрафом, пенею) є грошова сума або інше майно, які боржник повинен передати кредиторові у разі порушення боржником зобов'язання.
Частиною 3 цієї ж статті встановлено, що пенею є неустойка, що обчислюється у відсотках від суми несвоєчасно виконаного грошового зобов'язання за кожен день прострочення виконання.
Згідно з ч. 1 ст. 230 Господарського кодексу України штрафними санкціями у цьому Кодексі визнаються господарські санкції у вигляді грошової суми (неустойка, штраф, пеня), яку учасник господарських відносин зобов'язаний сплатити у разі порушення ним правил здійснення господарської діяльності, невиконання або неналежного виконання господарського зобов'язання.
Відповідно до ч. 4 ст. 231 цього ж кодексу у разі якщо розмір штрафних санкцій законом не визначено, санкції застосовуються в розмірі, передбаченому договором. При цьому розмір санкцій може бути встановлено договором у відсотковому відношенні до суми невиконаної частини зобов'язання або у певній, визначеній грошовій сумі, або у відсотковому відношенні до суми зобов'язання незалежно від ступеня його виконання, або у кратному розмірі до вартості товарів (робіт, послуг).
Згідно з ч. 6 ст. 232 цього ж кодексу нарахування штрафних санкцій за прострочення виконання зобов'язання, якщо інше не встановлено законом або договором, припиняється через шість місяців від дня, коли зобов'язання мало бути виконано.
Пунктом 5.2. контракту передбачено, що за кожен день прострочення покупець сплачує пеню в розмірі 0, 5 % від суми кожної партії товару.
Розрахунок пені від суми основної заборгованості, виконаний позивачем, є обґрунтованим та вірним, а тому суд дійшов висновку про задоволення вимог позивача в частині стягнення із відповідача пені від суми основної заборгованості за контрактом у вищевказані періоди у розмірі 445, 92 євро.
Таким чином, враховуючи вищевикладене, обставини справи, позовні вимоги підлягають задоволенню у повному обсязі.
Судові витрати відповідно до ст. 129 Господарського процесуального кодексу України покладаються на відповідача.
Керуючись ст. ст. 123, 129, 233, 236 - 240 Господарського процесуального кодексу України, суд -
ВИРІШИВ:
1. Позов задовольнити повністю.
2. Стягнути з Компанії „FH Trade Pol Sp. z o.o.» („FH Trade Pol Sp. z o.o.» , NIP 123-094-27-52, Regon: 017238464, юридична особа за законодавством ОСОБА_1, що має офіс за адресою: 05-505, Polska, Gabryelin, ul. Lesna 27, Prazmow) на користь Товариства з обмеженою відповідальністю „Госцентр» (07520, вул. Леніна, 73, с. Гостролуччя, Баришівський район, Київська область; ідентифікаційний код 36812282) 3 219 (три тисячі двісті дев?ятнадцять) євро 00 (нуль) євроцентів основної заборгованості, 445 (чотириста сорок п?ять) євро 92 (дев'яносто два) євроцентів пені та судові витрати 1 325 (одна тисяча триста двадцять п?ять) грн 65 (шістдесят п?ять) коп. судового збору.
3. Рішення набирає законної сили після закінчення строку на його апеляційне оскарження, а у разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду. Рішення може бути оскаржено протягом двадцяти днів з дня складення повного судового рішення шляхом подання апеляційної скарги до Київського апеляційного господарського суду через господарський суд Київської області.
Суддя В.М.Бацуца
Повний текст рішення підписаний
24 травня 2018 р.
Суд | Господарський суд Київської області |
Дата ухвалення рішення | 04.04.2018 |
Оприлюднено | 12.06.2018 |
Номер документу | 74538029 |
Судочинство | Господарське |
Господарське
Господарський суд Київської області
Бацуца В.М.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні