ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01030, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
30.07.2018Справа № 910/7455/18 Господарський суд міста Києва у складі головуючого судді Трофименко Т.Ю. , при секретарі судового засідання Ваховській К.А., розглянув у відкритому судовому засіданні справу
за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "Промагролізинг-Україна" (03110, м. Київ, вул. Олександра Пироговського, буд. 19, корп. 4, прим. 84)
до Товариства з обмеженою відповідальністю "Зернолоджистік" (04655, м. Київ, вул. Межигірська, буд. 78)
про стягнення заборгованості у розмірі 5 943 784,76 грн
Представники сторін:
Від позивача: Лобач А.І. (представник за довіреністю)
Від відповідача: не з'явився
ВСТАНОВИВ
Товариство з обмеженою відповідальністю "Промагролізинг-Україна" (надалі також - позивач ) звернулося до Господарського суду міста Києва з позовом до Товариства з обмеженою відповідальністю "Зернолоджистік" (надалі також - відповідач ) про стягнення заборгованості у розмірі 5 943 784,76 грн.
Обґрунтовуючи позовні вимоги, позивач зазначає про неналежне виконання відповідачем як сублізингоодержувачем за Договором фінансового сублізингу № 16/08Л від 26.08.2014 обов'язку щодо оплати лізингових платежів, у зв'язку з чим у останнього утворилась заборгованість по сплаті винагороди у вигляді відсотків по лізингових платежах у розмірі 2 864 369,33 грн та додаткових відсотків у розмірі 3 079 415,43 грн.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 14.06.2018 відкрито провадження у справі № 910/7455/18, ухвалено розглядати справу за правилами загального позовного провадження, підготовче засідання призначено на 11.07.2018.
У підготовче засідання 11.07.2018 з'явився представник позивача, представник відповідача не з'явився. При цьому, на адресу суду повернувся конверт з ухвалою суду про відкриття провадження у справі № 910/7455/18, направленою відповідачу, з відміткою "за закінченням терміну зберігання".
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 11.07.2018 закрито підготовче провадження та призначено справу № 910/7455/18 до судового розгляду по суті на 30.07.2018.
В судове засідання 30.07.2018 з'явився представник позивача. Представник відповідача в засідання суду не з'явився, про причини неявки суд не повідомив, про час та місце судового засідання був повідомлений належним чином, що підтверджується відміткою на ухвалі суду від 11.07.2018.
Частиною 5 статті 176 Господарського процесуального кодексу України передбачено, що ухвала про відкриття провадження у справі надсилається учасникам справи, а також іншим особам, якщо від них витребовуються докази, в порядку, встановленому статтею 242 цього Кодексу, та з додержанням вимог частини четвертої статті 120 цього Кодексу.
Відповідно до ч. 6 ст. 242 Господарського процесуального кодексу України у випадку розгляду справи за матеріалами в паперовій формі судові рішення надсилаються в паперовій формі рекомендованим листом з повідомленням про вручення.
Суд зазначає, якщо відмітка про відправку, зроблена у встановленому порядку на першому примірникові процесуального документа, оформлена відповідним чином, вона, як правило, є підтвердженням розсилання процесуального документа сторонам та іншим особам, які брали участь у справі, а коли йдеться про ухвалу, де зазначається про час і місце судового засідання, - підтвердженням повідомлення про час і місце такого засідання.
Суд зазначає, що ухвали Господарського суду міста Києва у справі № 910/7455/18 направлялись рекомендованим листом з повідомленням про вручення на адресу місцезнаходження Товариства з обмеженою відповідальністю "Зернолоджистік", зазначену на веб-сайті Міністерства юстиції України, а саме: 04655, м. Київ, вул. Межигірська, буд. 78.
Відповідно до статті 242 Господарського процесуального кодексу України днем вручення судового рішення є: 1) день вручення судового рішення під розписку; 2) день отримання судом повідомлення про доставлення копії судового рішення на офіційну електронну адресу особи; 3) день проставлення у поштовому повідомленні відмітки про вручення судового рішення; 4) день проставлення у поштовому повідомленні відмітки про відмову отримати копію судового рішення чи відмітки про відсутність особи за адресою місцезнаходження, місця проживання чи перебування особи, повідомленою цією особою суду; 5) день проставлення у поштовому повідомленні відмітки про відмову отримати копію судового рішення чи відмітки про відсутність особи за адресою місцезнаходження, місця проживання чи перебування особи, яка зареєстрована у встановленому законом порядку, якщо ця особа не повідомила суду іншої адреси.
Крім того, за приписами частини 1 статті 9 Господарського процесуального кодексу України ніхто не може бути позбавлений права на інформацію про дату, час і місце розгляду своєї справи або обмежений у праві отримання в суді усної або письмової інформації про результати розгляду його судової справи. Будь-яка особа, яка не є учасником справи, має право на доступ до судових рішень у порядку, встановленому законом.
Відповідно до ч. 2 ст. 2 Закону України "Про доступ до судових рішень" усі судові рішення є відкритими та підлягають оприлюдненню в електронній формі не пізніше наступного дня після їх виготовлення і підписання.
Згідно з ч. ч. 1, 2 ст. 3 Закону України "Про доступ до судових рішень" для доступу до судових рішень судів загальної юрисдикції Державна судова адміністрація України забезпечує ведення Єдиного державного реєстру судових рішень. Єдиний державний реєстр судових рішень - автоматизована система збирання, зберігання, захисту, обліку, пошуку та надання електронних копій судових рішень.
Судові рішення, внесені до Реєстру, є відкритими для безоплатного цілодобового доступу на офіційному веб-порталі судової влади України (ч. 1 ст. 4 Закону України "Про доступ до судових рішень").
Враховуючи вищевикладене, Суд зазначає, що відповідач має доступ до судових рішень та мав можливість ознайомитись з ухвалами суду у Єдиному державному реєстрі судових рішень ( www.reyestr.court.gov.ua).
Таким чином, Суд доходить висновку, що відповідач про час та місце судового засідання був повідомлений належним чином.
Відповідно до статті 165 Господарського процесуального кодексу України у разі ненадання відповідачем відзиву у встановлений судом строк без поважних причин суд має право вирішити спір за наявними матеріалами справи.
Приймаючи до уваги, що відповідач був належним чином повідомлений про дату та час судового засідання, враховуючи, що матеріали справи містять достатньо документів для розгляду справи по суті, Суд вважає, що неявка в судове засідання представника відповідача не є перешкодою для прийняття рішення у даній справі.
В судовому засіданні 30.07.2018 представник позивача підтримав позов та просив його задовольнити у повному обсязі.
Відповідно до статті 233 Господарського процесуального кодексу України рішення у даній справі прийнято у нарадчій кімнаті за результатами оцінки доказів, поданих сторонами.
В судовому засіданні 30.07.2018 оголошено вступну та резолютивну частини рішення на підставі статті 240 Господарського процесуального кодексу України.
Розглянувши подані документи і матеріали, всебічно і повно з'ясувавши всі фактичні обставини, на яких ґрунтується позов, об'єктивно оцінивши докази, які мають юридичне значення для розгляду справи і вирішення спору по суті, Господарський суд міста Києва
ВСТАНОВИВ
26.08.2014 між Товариством з обмеженою відповідальністю "Промагролізинг-Україна" (сублізингодавець) та Товариством з обмеженою відповідальністю "Зернолоджистік" (сублізингоодержувач) укладено Договір фінансового сублізингу № 16/08Л (далі - Договір), за умовами п. 1.1 якого сублізингодавець передає сублізингоодержувачу на умовах сублізингу у строкове платне володіння та користування з правом викупу майно, найменування, кількісні та якісні характеристики якого визначені у Додатку №1 "Специфікація" до даного Договору, який є його невід'ємною частиною (надалі - Об'єкт лізингу), а сублізингоодержувач зобов'язується прийняти об'єкт лізингу у володіння та користування на строк, зазначений в п.3.2 договору, та здійснювати лізингові платежі на умовах даного договору.
Відповідно до п. 1.2 Договору, договірна вартість Об'єкту лізингу складає: 29 599 937,18 грн з ПДВ, що станом на 26.08.2014 по ккурсу НБУ становить - 2 167 000 доларів США 00 центів. Офіційний курс української гривні до долару США на дату укладення цього Договору становить 13,659408 за 1 долар США.
Згідно з п. 1.3 Договору, Об'єкт лізингу знаходиться у володінні і користуванні сублізингодавця у відповідності до договорів міжнародного лізингу між сублізингодавцем та Відритим акціонерним товариством Промагролізинг № D-UA-005/13 від 05.08.2013 та № D-UA-006/13 від 05.08.2013 (місто Мінськ, Ресупбліка Білорусь). Лізингодавець надає в письмовій формі згоду на укладення цього Договору фінансового сублізингу.
За приписами п.п. 3.1, 3.2 Договору, цей договір вступає в силу з моменту його підписання уповноваженими представниками сторін та діє до повного виконання сторонами своїх зобов'язань. Строк сублізингу по даному договору складає 30 місяців та відраховується з моменту фактичної передачі об'єкт сублізингу від сублізингодавця до сублізингоодержувача, тобто з дати підписання сторонами Акту приймання-передачі об'єкта сублізингу.
Згідно з п. 4.1 Договору передача Об'єкта сублізингу здійснюється у строк до 05 вересня 2014 року, але в будь-якому разі після надходження на рахунок Сублізингодав авансового платежу за умови фактичної наявності Об'єкта сублізингу на складі Сублізингодавця.
Відповідно до п. 5.1 Договору, до сублізингових платежів за цим Договором згідно Додатку № 3 Графіку сублізингових платежів входить: викупна вартість Об'єкту сублізингу, що становить 29 599 937 гривень 18 коп. з ПДВ, що станом на 26.08.2014 по курсу НБУ становить - 2 167 000 доларів США 00 центів, винагорода Сублізингодавця у вигляді відсотків - 3 717 665 грн. 16 коп. без ПДВ, еквівалент іноземній валюті за курсом НБУ на дату укладення даного Договору складає: 272 169,26 доларів США двадцять шість цент доларів США, інші витрати Сублізингодавця - 960 997 грн. 62 коп. без ПДВ, еквівалент в іноземній валюті за курсу НБУ на дату укладення даного Договору складає: 70 354,24 доларів США.
Сублізингоодержувач у строк до 05 вересня 2014 року сплачує в безготівковій формі на рахунок Сублізингодавця авансовий платіж, визначений у Додатку № 3 Графік сублізингових платежів (Додаток № 3) (п. 5.2 Договору).
Сублізингові платежі вносяться Сублізингоодержувачем в безготівковій формі розмірі та в строки, вказані у Додатку № 3 до цього Договору із врахуванням положень п. 5.8. цього Договору. Всі розрахунки за цим Договором проводяться в націонали валюті - гривні. (п. 5.3 Договору).
Пунктом 5.7 Договору передбачено, що у разі прострочення сплати Сублізингоодержувачем сублізингових платежів більше ніж на 20 (двадцять) календарних днів сума винагороди Сублізингодавця у вигляді відсотків за цим Договором, підлягає сплаті у подвійному розмірі, пртягом всього строку прострочки, виходячи з розміру винагороди сублізингодавц у вигляді відсотків в періоді в якому допущено таке прострочення.
Згідно з п. 5.8 Договору, у зв'язку з тим, що Сублізингодавець має зобов'язання перед Лізингодавцем по платі лізингових платежів в іноземній валюті (долар США), Сторони погоджуються, що всі розрахунки між Сублізингодавцем та Сублізингоодержувачем будуть проводитись із урахуванням коливань курсу національної валюти України - гривні до іноземної валюти - долару США протягом дії цього Договору. Для цього, в Додатку № 3 Договору Сторони додатково до встановлення грошового еквіваленту зобов'язання в іноземній валюті передбаченого пунктом 5.1. Договору, встановлюють еквівалент для кожного чергового сублізингового платежу, а тому сума, що підлягає сплаті в гривні, не може бути меншою її еквівалента в іноземній валюті та визначається за курсом НБУ на дату здійснення такого платежу.
У погашення вартості Об'єкта сублізингу відноситься сума зазначена в графі сума відшкодування викупної вартості Об'єкту сублізингу, грн., з ПДВ на відповідну дату. Різниця поточного сублізингового платежу, розрахованого за правилами даного пункту Договору та суми, шо відшкодовує вартість Предмета сублізингу вважається винагородою Сублізингодавця.
У п. 5 9 Договору Сторони підтверджують, що передбачення в Розділі 5 Договору та Графіку сублізингових платежів , грошового еквіваленту зобов'язання в іноземній валюті - по сплаті сублізингового платежу та порядку проведення розрахунків в гривні, за курсом НБУ на дату здійснення такого платежу, повністю відповідає положенням статей 524, 533 Цивільного кодексу України та волі Сторін.
Відповідно до п. 7.2.8 Договору Сублізингоодержувач зобов'язаний своєчасно вносити сублізингові платежі згідно Додатку № 3 до даного Договору із врахуванням положень п. 5.8. цього Договору.
Як вбачається з матеріалів справи, на виконання умов Договору позивач передав, а відповідач в свою чергу прийняв Об'єкт сублізингу, а саме: автомобіль МАЗ 6501А8-325 у кількості 22 одиниць та Причіп МАЗ 856103-010 кількості 22 одиниць, на загальну суму 29 599 937,18 грн., що підтверджується актами приймання-передачі об'єкту сублізингу.
09.06.2015 Сублізингодавець надіслав на адресу Сублізингоодержувача лист № 97 від 08.06.2015, яким повідомив, що у зв'язку з невиконанням взятих на себе Сублізингоодержувачем зобов'язань за Договором, Сублізингодавець відмовляється від Договору та просить здійснити повернення Об'єкту сублізингу, що підтверджується описом кладення у цінний лист та фіскальним чеком від 09.06.2015.
Вказаний лист було повернуто відправнику за закінченням встановленого строку зберігання.
30.06.2015, 03.07.2015, 24.07.2015 та 21.03.2016 Сублізингоодержувач повернув Сублізингодавцю Об'єкт сублізингу у кількості 44 одиниці, що підтверджується видатковими наклданими, а саме:
1) Видаткова накладна № 357 від 30.06.2015 (автомобіль МАЗ 6501А8-325, шасі № УЗМ6501А8Б0001019, УЗМ6501А800001024, УЗМ6501А8Б0001017, ЗМ6501А8Б0000954, УЗМ6501А8Б0001044, УЗМ6501А800000989, УЗМ6501А8Б0000940, УЗМ6501А800001002, УЗМ6501А8Б0000980; причіп МАЗ 856103-010, шасі № УЗМ856103В000269,УЗМ856103Б000313, УЗМ856103Б000305, УЗМ856ЮЗООООЗП, УЗМ8561030000383, УЗМ856103Б000314, УЗМ856103Б000391, УЗМ856103Б000279, УЗМ8561ОЗБОООЗ10);
2) Видаткова накладна № 370 від 03.07.2015 (автомобіль МАЗ 6501А8-325, шасі № УЗМ6501А8Б0000962, УЗМ6501А8Б0000978; причіп МАЗ 856103-010, шасі № УЗМ856103Б0000368, УЗМ856103Б0000386);
3) Видаткова накладна № 371 від 24.07.2015 р. (автомобіль МАЗ 6501А8-325, шасі № УЗМ6501А8Б0000971; причіп МАЗ 856103-010, шасі № УЗМ85610300000293);
4) Видаткова накладна № 3 від 21.03.2016 р. (автомобіль МАЗ 6501А8-325, шасі № УЗМ6501А800000944, УЗМ6501А8Б0000947, УЗМ6501А8Б0000969, УЗМ6501А800000970; причіп МАЗ 856103-010, шасі № УЗМ856ЮЗБ0000277, УЗМ856ЮЗО0000297, УЗМ856ЮЗБ0000299, УЗМ856103Б0000307);
5) Видаткова накладна № 4 від 21.03.2016 р. (автомобіль МАЗ 6501А8-325, шасі № УЗМ6501А8Б0000965, УЗМ6501А8Б0000973, УЗМ6501А800000992, УЗМ6501А800001007, УЗМ6501А800001038, УЗМ6501А8Б0000987; причіп МАЗ 856103-010, шасі № УЗМ856103Б0000302, УЗМ856103Б0000388, УЗМ856103Б0000389, УЗМ856103Б0000384, УЗМ856103Б0000385, УЗМ856103Б0000393).
Обґрунтовуючи заявлені позовні вимоги, позивач зазначає, що у зв'язку з неналежним виконанням Сублізингоодержувачем обов'язку щодо оплати лізингових платежів за Договором, у останнього наявна заборгованість перед позивачем по сплаті винагороди у вигляді відсотків за Договором по лізингових платежах, граничні строки сплати яких 15.03.2015, 15.04.2015, 15.05.2015, 15.06.2015, в розмірі 2 864 369,33 грн. Окрім того, у зв'язку з постійним простроченням сплати лізингових платежів за Договором відповідач зобов'язаний сплатити позивачу додаткові відсотки по лізингових платежах, граничні строки сплати яких 15.03.2015, 15.04.2015, 15.05.2015, 15.06.2015, у розмірі 3 079 415,43 грн.
Оцінюючи подані докази за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному і об'єктивному розгляді в судовому засіданні всіх обставин справи в їх сукупності, та, враховуючи те, що кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог і заперечень, Суд вважає позовні вимоги обґрунтованими, з огляду на таке.
Згідно зі статтею 173 Господарського кодексу України, господарським визнається зобов'язання, що виникає між суб'єктом господарювання та іншим учасником (учасниками) відносин у сфері господарювання з підстав, передбачених цим Кодексом, в силу якого один суб'єкт (зобов'язана сторона, у тому числі боржник) зобов'язаний вчинити певну дію господарського чи управлінсько-господарського характеру на користь іншого суб'єкта (виконати роботу, передати майно, сплатити гроші, надати інформацію тощо), або утриматися від певних дій, а інший суб'єкт (управнена сторона, у тому числі кредитор) має право вимагати від зобов'язаної сторони виконання її обов'язку.
Відповідно до статті 6 цього Кодексу сторони є вільними в укладенні договору, виборі контрагента та визначенні умов договору з урахуванням вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, звичаїв ділового обороту, вимог розумності та справедливості (ч. 1 ст. 627 Цивільного кодексу України).
Частиною 1 ст. 628 Цивільного кодексу України визначено, що зміст договору становлять умови (пункти), визначені на розсуд сторін і погоджені ними, та умови, які є обов'язковими відповідно до актів цивільного законодавства
Відповідно до статті 629 Цивільного кодексу України, договір є обов'язковим для виконання сторонами.
Одностороння відмова від зобов'язання або одностороння зміна його умов не допускається, якщо інше не встановлено договором або законом (стаття 525 Цивільного кодексу України).
Згідно зі статтею 526 Цивільного кодексу України зобов'язання має виконуватись належним чином відповідно до умов договору та вимог Цивільного кодексу України, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться.
Відповідно до статті 530 Цивільного кодексу України, якщо у зобов'язанні встановлений строк (термін) його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк (термін).
Частиною 1 ст. 193 Господарського кодексу України встановлено, що суб'єкти господарювання та інші учасники господарських відносин повинні виконувати господарські зобов'язання належним чином відповідно до закону, інших правових актів, договору, а за відсутності конкретних вимог щодо виконання зобов'язання - відповідно до вимог, що у певних умовах звичайно ставляться.
Не допускаються одностороння відмова від виконання зобов'язань, крім випадків, передбачених законом, а також відмова від виконання або відстрочка виконання з мотиву, що зобов'язання другої сторони за іншим договором не було виконано належним чином (ч. 7 ст. 193 Господарського кодексу України).
Відповідно до ч. 1 статті 292 Господарського кодексу України лізинг - це господарська діяльність, спрямована на інвестування власних чи залучених фінансових коштів, яка полягає в наданні за договором лізингу однією стороною (лізингодавцем) у виключне користування другій стороні (лізингоодержувачу) на визначений строк майна, що належить лізингодавцю або набувається ним у власність (господарське відання) за дорученням чи погодженням лізингоодержувача у відповідного постачальника (продавця) майна, за умови сплати лізингоодержувачем періодичних лізингових платежів.
За приписами ст. 806 Цивільного кодексу України, за договором лізингу одна сторона (лізингодавець) передає або зобов'язується передати другій стороні (лізингоодержувачеві) у користування майно, що належить лізингодавцю на праві власності і було набуте ним без попередньої домовленості із лізингоодержувачем (прямий лізинг), або майно, спеціально придбане лізингодавцем у продавця (постачальника) відповідно до встановлених лізингоодержувачем специфікацій та умов (непрямий лізинг), на певний строк і за встановлену плату (лізингові платежі). До договору лізингу застосовуються загальні положення про найм (оренду) з урахуванням особливостей, встановлених цим параграфом та законом. До відносин, пов'язаних з лізингом, застосовуються загальні положення про купівлю-продаж та положення про договір поставки, якщо інше не встановлено законом. Особливості окремих видів і форм лізингу встановлюються законом.
Частина 2 ст. 1 Закону України "Про фінансовий лізинг" передбачає, що за договором фінансового лізингу лізингодавець зобов'язується набути у власність річ у продавця (постачальника) відповідно до встановлених лізингоодержувачем специфікацій та умов і передати її у користування лізингоодержувачу на визначений строк не менше одного року за встановлену плату (лізингові платежі).
Відповідно до ст. 5 Закону України "Про фінансовий лізинг", сублізинг - це вид піднайму предмета лізингу, у відповідності з яким лізингоодержувач за договором лізингу передає третім особам (лізингоодержувачам за договором сублізингу) у користування за плату на погоджений строк відповідно до умов договору сублізингу предмет лізингу, отриманий раніше від лізингодавця за договором лізингу.
У разі передачі предмета лізингу в сублізинг право вимоги до продавця (постачальника) переходить до лізингоодержувача за договором сублізингу.
Статтею 11 Закону України "Про фінансовий лізинг" визначено, що лізингоодержувач зобов'язаний, з-поміж іншого, відповідно до умов договору своєчасно та у повному обсязі виконувати зобов'язання щодо утримання предмета лізингу, підтримувати його у справному стані;) своєчасно сплачувати лізингові платежі.
Згідно зі статтями 73, 74 Господарського процесуального кодексу України доказами є будь-які дані, на підставі яких суд встановлює наявність або відсутність обставин (фактів), що обґрунтовують вимоги і заперечення учасників справи, та інших обставин, які мають значення для вирішення справи. Кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень.
Обов'язок із доказування слід розуміти як закріплену в процесуальному та матеріальному законодавстві міру належної поведінки особи, що бере участь у судовому процесі, із збирання та надання доказів для підтвердження свого суб'єктивного права, що має за мету усунення невизначеності, яка виникає в правовідносинах у разі неможливості достовірно з'ясувати обставини, які мають значення для справи.
Як вбачається з матеріалів справи, Відповідно до п. 7.2.8 Договору Сублізингоодержувач зобов'язаний своєчасно вносити сублізингові платежі згідно Додатку № 3 до даного Договору із врахуванням положень п. 5.8. цього Договору.
Як вбачається з матеріалів справи, на виконання умов Договору позивач передав, а відповідач в свою чергу прийняв Об'єкт сублізингу, а саме: автомобіль МАЗ 6501А8-325 у кількості 22 одиниць та Причіп МАЗ 856103-010 кількості 22 одиниць, на загальну суму 29 599 937,18 грн., що підтверджується актами приймання-передачі об'єкту сублізингу:
1. Акт приймання передачі № 1 від 25.09.2014 (автомобіль МАЗ 6501А8-325, шасі № УЗМ6501А8Б0001007, р.н. АА94920В, вартістю 887 998,11 грн., та причіп МАЗ 856103-010, шасі № УЗМ856ЮЗБ0000277, р.н. АА0224ХМ, вартістю 457 453,58 грн.);
2. Акт приймання передачі № 2 від 25.09.2014 (автомобіль МАЗ 6501А8-325, шасі № УЗМ6501А800000944, р.н. АА93180В, вартістю 887 998,11 грн., та причіп МАЗ 856103-010, шасі № УЗМ856ЮЗБ0000297, р.н. АА0229ХМ, вартістю 457 453,58 грн.);
3. Акт приймання передачі № 3 від 09.12.2014 (автомобіль МАЗ 6501А8-325, шасі № УЗМ6501А800001002, р.н. АА93090В, вартістю 887 998,11 грн., та причіп МАЗ 856103-010, шасі № УЗМ856ЮЗО0000279, р.н. АА0227ХМ, вартістю 457 453,58 грн.);
4. Акт приймання передачі № 4 від 01.10.2014 (автомобіль МАЗ 6501А8-325, шасі № УЗМ6501А800000987, р.н. АА95130В, вартістю 887 998,11 грн., та причіп МАЗ 856103-010, шасі № УЗМ856103Б0000388, р.н. АА0206ХМ, вартістю 457 453,58 грн.);
5. Акт приймання передачі № 5 від 09.12.2014 (автомобіль МАЗ 6501А8-325, шасі № УЗМ6501А8Б0000992, р.н. АА76840А, вартістю 887 998,11 грн., та причіп МАЗ 856103-010, шасі № УЗМ856ЮЗБ0000299, р.н. АА0228ХМ, вартістю 457 453,58 грн.);
6. Акт приймання передачі № 6 від 11.12.2014 (автомобіль МАЗ 6501А8-325, шасі № УЗМ6501А8Б0000978, р.н. АА93190В, вартістю 887 998,11 грн., та причіп МАЗ 856103-010, шасі № УЗМ85610300000391, р.н. АА0216ХМ, вартістю 457 453,58 грн.);
7. Акт приймання передачі № 7 від 26.09.2014 (автомобіль МАЗ 6501А8-325, шасі № УЗМ6501А800000965, р.н. АА95120В, вартістю 887 998,11 грн., та причіп МАЗ 856103-010, шасі № УЗМ856103Б0000307, р.н. АА0226ХМ, вартістю 457 453,58 грн.);
8. Акт приймання передачі № 8 від 13.10.2014 (автомобіль МАЗ 6501А8-325, шасі № УЗМ6501А8Б0001044, р.н. АА950ЮВ, вартістю 887 998,11 грн., та причіп МАЗ 856103-010, шасі № УЗМ856103Б0000383, р.н. АА0212ХМ, вартістю 457 453,58 грн.);
9. Акт приймання передачі № 9 від 26.09.2014 (автомобіль МАЗ 6501А8-325, шасі № УЗМ6501А8Б0001017, р.н. АА95ЮОВ, вартістю 887 998,11 грн., та причіп МАЗ 856103-010, шасі № УЗМ85610300000305, р.н. АА0234ХМ, вартістю 457 453,58 грн.);
10. Акт приймання передачі № 10 від 26.09.2014 (автомобіль МАЗ 6501А8-325, шасі № УЗМ6501А8Б0000973, р.н. АА95160В, вартістю 887 998,11 грн., та причіп МАЗ 856103-010, шасі № УЗМ856103Б0000393, р.н. АА0238ХМ, вартістю 457 453,58 грн.);
11. Акт приймання передачі № 11 від 26.09.2014 (автомобіль МАЗ 6501А8-325, шасі № УЗМ6501А8Б0001038, р.н. АА94910В, вартістю 887 998,11 грн., та причіп МАЗ 856103-010, шасі № УЗМ856103Б0000302, р.н. АА0221ХМ, вартістю 457 453,58 грн.);
12. Акт приймання передачі № 12 від 11.12.2014 (автомобіль МАЗ 6501А8-325, шасі № УЗМ6501А8Б0000940, р.н. АА95080В, вартістю 887 998,11 грн., та причіп МАЗ 856103-010, шасі № УЗМ856103В0000368, р.н. АА0217ХМ, вартістю 457 453,58 грн.);
13. Акт приймання передачі № 13 від 25.09.2014 (автомобіль МАЗ 6501А8-325, шасі № УЗМ6501А8Б0000954, р.н. АА940ЮВ, вартістю 887 998,11 грн., та причіп МАЗ 856103-010, шасі № УЗМ85610300000311, р.н. АА0235ХМ, вартістю 457 453,58 грн.);
14. Акт приймання передачі № 14 від 03.10.2014 (автомобіль МАЗ 6501А8-325, шасі № УЗМ6501А8Б0000969, р.н. АА93340В, вартістю 887 998,11 грн., та причіп МАЗ 856103-010, шасі № УЗМ856103Б0000384, р.н. АА0204ХМ, вартістю 457 453,58 грн.);
15. Акт приймання передачі № 15 від 01.10.2014 (автомобіль МАЗ 6501А8-325, шасі № УЗМ6501А8Б0000947, р.н. АА93130В, вартістю 887 998,11 грн., та причіп МАЗ 856103-010, шасі № УЗМ856103Б0000389, р.н. АА0208ХМ, вартістю 457 453,58 грн.);
16. Акт приймання передачі № 16 від 21.10.2014 (автомобіль МАЗ 6501А8-325, шасі № УЗМ6501А8Б0000962, р.н. АА93210В, вартістю 887 998,11 грн., та причіп МАЗ 856103-010, шасі № УЗМ856103Б0000386, р.н. АА0209ХМ, вартістю 457 453,58 грн.);
17. Акт приймання передачі № 17 від 01.10.2014 (автомобіль МАЗ 6501А8-325, шасі № УЗМ6501А800000971, р.н. АА95030В, вартістю 887 998,11 грн., та причіп МАЗ 856103-010, шасі № УЗМ856103Б0000293, р.н. АА0231ХМ, вартістю 457 453,58 грн.);
18. Акт приймання передачі № 18 від 17.11.2014 (автомобіль МАЗ 6501А8-325, б № УЗМ6501А8Б0000980, р.н. АА95140В, вартістю 887 998,11 грн., та причіп N 856103-010, шасі № УЗМ856ЮЗБООООЗЮ, р.н. АА0232ХМ. вартістю 457 453,58 грн.);
19. Акт приймання передачі № 19 від 22.10.2014 (автомобіль МАЗ 6501А8-325, п № УЗМ6501А8Б0000989, р.н. АА95060В, вартістю 887 998,11 грн., та причіп N 856103-010, шасі № УЗМ856ЮЗОООООЗН, р.н. АА0236ХМ, вартістю 457 453,58 грн.);
20. Акт приймання передачі № 20 від 13.10.2014 (автомобіль МАЗ 6501А8-325, п № УЗМ6501А800000970, р.н. АА93310В, вартістю 887 998,11 грн., та причіп Ь/. 856103-010, шасі № УЗМ856103Б0000385, р.н. АА0207ХМ, вартістю 457 453,58 грн.);
21. Акт приймання передачі № 21 від 25.09.2014 (автомобіль МАЗ 6501А8-325, п № УЗМ6501А800001019, р.н. АА94980В, вартістю 887 998,11 грн., та причіп № 856103-010, шасі № УЗМ856ЮЗБ0000269, р.н. АА0237ХМ, вартістю 457 453,58 грн.);
22. Акт приймання передачі № 22 від 25.09.2014 (автомобіль МАЗ 6501А8-325, її № УЗМ6501А8Б0001024, р.н. АА94960В. вартістю 887 998,11 грн., та причіп V. 856103-010, шасі № УЗМ85610300000313. р.н. АА0219ХМ, вартістю 457 453,58 грн.).
Відповідно до ст. 16 Закону України "Про фінансовий лізинг", сплата лізингових платежів здійснюється в порядку, встановленому договором. Лізингові платежі можуть включати: а) суму, яка відшкодовує частину вартості предмета лізингу; б) платіж як винагороду лізингодавцю за отримане у лізинг майно; в) компенсацію відсотків за кредитом; г) інші витрати лізингодавця, що безпосередньо пов'язані з виконанням договору лізингу.
У п. п. 5.3 Договору сторони погодили, що Сублізингові платежі вносяться Сублізингоодержувачем в безготівковій формі розмірі та в строки, вказані у Додатку № 3 до цього Договору із врахуванням положень п. 5.8. цього Договору. Всі розрахунки за цим Договором проводяться в націонали валюті - гривні.
Згідно з п. 5.8 Договору, у зв'язку з тим, що Сублізингодавець має зобов'язання перед Лізингодавцем по платі лізингових платежів в іноземній валюті (долар США), Сторони погоджуються, що всі розрахунки між Сублізингодавцем та Сублізингоодержувачем будуть проводитись із урахуванням коливань курсу національної валюти України - гривні до іноземної валюти - долару США протягом дії цього Договору. Для цього, в Додатку № 3 Договору Сторони додатково до встановлення грошового еквіваленту зобов'язання в іноземній валюті передбаченого пунктом 5.1. Договору, встановлюють еквівалент для кожного чергового сублізингового платежу, а тому сума, що підлягає сплаті в гривні, не може бути меншою її еквівалента в іноземній валюті та визначається за курсом НБУ на дату здійснення такого платежу.
У погашення вартості Об'єкта сублізингу відноситься сума зазначена в графі сума відшкодування викупної вартості Об'єкту сублізингу, грн., з ПДВ на відповідну дату. Різниця поточного сублізингового платежу, розрахованого за правилами даного пункту Договору та суми, шо відшкодовує вартість Предмета сублізингу вважається винагородою Сублізингодавця.
У Графіку сублізингових платежів у Додатку № 3 до Договору наведено порядок внесення щомісячних сублізингових платежів, в тому числі винагороди у вигляді відсотків.
Відповідно до 9.2 Договору Сублізингодавець має право в односторонньо порядку відмовитися від виконання цього Договору в повному обсязі або в частині, вимагати в односторонньому порядку достроково розірвати даний Договір, без відшкодування Сублізингоодержувачу будь-яких збитків, викликаних таким розірванні при наявності як мінімум однієї з таких обставин, зокрема, у випадку часткової або повної несплати Сублізингоодержувачем сублізингових платежів понад ЗО (тридцять) календарних днів (п. 9.2.1 Договору).
Як встановлено Судом, 09.06.2015 Сублізингодавець надіслав на адресу Сублізингоодержувача лист № 97 від 08.06.2015, яким повідомив, що у зв'язку з невиконанням взятих на себе Сублізингоодержувачем зобов'язань за Договором, Сублізингодавець відмовляється від Договору та просить здійснити повернення Об'єкту сублізингу, що підтверджується описом кладення у цінний лист та фіскальним чеком від 09.06.2015. Цей лист було повернуто відправнику за закінченням встановленого строку зберігання.
Відповідно до ч. 3 ст. 651 Цивільного кодексу України, у разі односторонньої відмови від договору у повному обсязі або частково, якщо право на таку відмову встановлено договором або законом, договір є відповідно розірваним або зміненим.
Враховуючи приписи ч. 3 ст. 651 Цивільного кодексу України та те, що умовами Договору передбачено право сублізингодавця на відмову від договору, а також те, що позивач повідомив відповідача про відмову від Договору листом № 97 від 08.06.2015, Суд доходить висновку, що Договір є розірваним з 09.06.2015.
Судом встановлено, що відповідач прострочив здійснення сплати винагороди сублізингодавця, граничні строки сплати якої 15.03.2015, 15.04.2015, 15.05.2015, 15.06.2015, в загальному розмірі 2 864 369,33 грн., що підтверджується поданим позивачем розрахунком.
При цьому, з огляду на прострочення відповідачем сублізингових платежів більше ніж на 20 календарних днів, Суд дійшов висновку, що позивачем правомірно заявлено до стягнення винагороди у вигляді відсотків у подвійному розмірі в порядку п. 5.7 Договору, а саме, додатково 3 079 415,73 грн.
Проте, матеріали справи не містять жодних належних та допустимих доказів відповідно до статей 76, 79 Господарського процесуального кодексу України на підтвердження сплати відповідачем грошових коштів позивачу у загальному розмірі 5 973 784,76 грн.
За наведених вище обставин Судом встановлено, що відповідач порушив свої зобов'язання за Договором, не здійснив оплату винагороди сублізингодавця у повному обсязі, внаслідок чого у нього утворилася заборгованість перед позивачем у розмірі 5 973 784,76 грн., факт існування якої позивачем належним чином доведений та відповідачем не спростований.
Таким чином, позовні вимоги Товариства з обмеженою відповідальністю "Промагролізинг-Україна" є обґрунтованими та підлягають задоволенню у повному обсязі.
Відповідно до статті 129 Господарського процесуального кодексу України, витрати по сплаті судового збору покладаються на відповідача.
На підставі викладеного, керуючись статтями 74, 76-80, 129, 236 - 242 Господарського процесуального кодексу України, Господарський суд міста Києва
ВИРІШИВ
1. Позовні вимоги задовольнити повністю.
2. Стягнути Товариства з обмеженою відповідальністю ЗЕРНОЛОДЖИСТІК (04655, м. Київ, вул. Межигірська, буд. 78, ідентифікаційний код 39252903) на користь Товариства з обмеженою відповідальністю ПРОМАГРОЛІЗИНГ-УКРАЇНА" (03110, м. Київ, вул. Олександра Пироговського, буд. 19, корп. 4, прим. 84, ідентифікаційний код 37768114) заборгованість у розмірі 5 943 784 (п'ять мільйонів дев'ятсот сорок три тисячі сімсот вісімдесят чотири) грн 76 коп. та судовий збір у розмірі 89 156 (вісімдесят дев'ять тисяч сто пятдесят шість) грн 77 коп.
3. Видати наказ після набрання судовим рішенням законної сили.
4. Апеляційна скарга на рішення суду подається протягом двадцяти днів з дня його проголошення до Київського апеляційного господарського суду через Господарський суд міста Києва до дня початку функціонування Єдиної судової інформаційно-телекомунікаційної системи. Якщо в судовому засіданні було оголошено лише вступну та резолютивну частини рішення суду, або у разі розгляду справи (вирішення питання) без повідомлення (виклику) учасників справи, зазначений строк обчислюється з дня складення повного судового рішення.
5. Рішення господарського суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.
Дата складання та підписання повного тексту рішення: 01.08.2018
Суддя Т.Ю. Трофименко
Суд | Господарський суд міста Києва |
Дата ухвалення рішення | 30.07.2018 |
Оприлюднено | 02.08.2018 |
Номер документу | 75628963 |
Судочинство | Господарське |
Господарське
Господарський суд міста Києва
Трофименко Т.Ю.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2025Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні