ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД КИЇВСЬКОЇ ОБЛАСТІ
вул. Симона Петлюри, 16/108, м. Київ, 01032, тел. (044) 235-95-51, е-mail: inbox@ko.arbitr.gov.ua
РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
"15" серпня 2018 р. м. Київ Справа № 911/932/18
Господарський суд Київської області у складі судді Мальованої Л.Я. за участю секретаря судового засідання Майбороди В.М. розглянувши справу
За позовом Акціонерне товариство «ПЗ Кормей» (PZ Cormay Spolka Akcyjna), Польща, м. Ломянкі
до Товариства з обмеженою відповідальністю «Кормей» , Київська обл., м. Фастів
про стягнення 1 489 299 грн. 45 коп. (47 423 євро 29 центів)
Представники:
позивач - ОСОБА_1
відповідач - не зявився .
Обставини справи:
Позивач звернувся до суду з позовом про стягнення з відповідача заборгованості у розмірі 47 423,29 євро, з яких: 44 796,07 євро - борг; 2 627,22 євро - 3% річних, витрати на перекладача в розмірі 467 євро, судові витрати на оплату банківської комісії в розмірі 178 грн. 72 коп.
30.05.2018 р. через загальний відділ суду представник позивача подав заяву про уточнення позовних вимог, в якій зазначає, що в позовній заяві помилково не було вказано позовну вимогу про стягнення витрат на правову допомогу тому просить суд стягнути з відповідача судові витрати на оплату витрат на правничу допомогу у розмірі 2150,00 євро.
Представник позивача підтримав заявлені позовні вимоги та просив задовольнити позов в повному обсязі.
Представник відповідача в засідання суду не з'явився, про причини неявки не повідомив суд належним чином.
В судовомоу засіданні оголошувалась перерва з 03.08.2018 року по 15.08.2018 року для підготовки вступної та резолютивної частини рішення.
В обґрунтування позовних вимог, позивач посилається на неналежне виконання відповідачем обов'язку з оплати поставленого товару.
Розглянувши подані документи і матеріали, всебічно і повно з'ясувавши фактичні обставини, на яких ґрунтується позов, об'єктивно оцінивши докази, які мають значення для розгляду справи і вирішення спору по суті, господарський суд
ВСТАНОВИВ:
Між PZ CORMAY S.A. та TOB Кормей було досягнуто домовленості з купівлі-продажу обладнання та реагентів для клінічної лабораторної діагностики виробництва PZ CORMAY S.A., а саме позивач зобов'язався поставити товар на умовах EXW, а відповідач оплати його протягом 30 днів з дати складання інвойсу.
На виконання умов договору позивач поставив відповідачу товар: в період з 16.04.2014 року по 18.04.2014 року за інвойсами № 155/25/2014 від 08.04.2014 року на суму 18 396,90 Євро та № 156/25/2014 від 08.04.2014 року на суму 3 407,30 Євро, що разом складає 21 804,20 Євро, що підтверджується відповіддю Київської міської митниці ДФС № 3038/10/26-70-64-03 від 23.04.2018 року та доданою до відповіді копією електронної митної декларації № 100290003/2014/395480 від 29.04.2014 року; в період з 14.04.2015 року по 24.04.2015 року згідно накладної ТММ express № НОМЕР_1, товар за інвойсами № 149/25/2015 від 10.04.2015 року на загальну суму 9 026,34 Євро та № 150/25/2015 від 10.04.2015 року на загальну суму 5 289,71 Євро, що разом складає 14 316,05 Євро; в період з 09.11.2015 року по 20.11.2015 року згідно накладної ТММ express за № НОМЕР_2 вищевказаний товар за такими інвойсами: № 446/25/2015 від 04.11.2015 на суму 6 389,90 Євро та № 447/25/2015 від 04.11.2015 на суму 4 194,85 Євро, що разом складає 10 584,75 Євро, який відповідач отримав 20.11.2015 року згідно до інформації ТММ express № НОМЕР_2; в період з 29.04.2016 року по 13.05.2016 року згідно накладної ТММ express № НОМЕР_3 за інвойсами: № 190/25/2016 від 28.04.2016 року на суму 11 108,89 Євро, № 191/25/2016 від 28.04.2016 року на суму 2 866,08 Євро та 192/25/2016 від 28.04.2016 року на суму 766,90 Євро, на загальну суму 14 741,87 Євро, який відповідач отримав 13.05.2016 року згідно інформації ТММ express № НОМЕР_3.
Таким чином позивач поставив відповідачу товар, проте останній не виконав свої зобов'язання щодо оплати поставленого товару в повному обсязі, в зв'язку з чим за нам обліковується заборгованість в сумі 44 796 євро 07 центів.
Доказів сплати заборгованості суду не надано.
Ст.ст. 525, 526 ЦК України визначено, що зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться. Одностороння відмова від зобов'язання або одностороння зміна його умов не допускається, якщо інше не встановлено договором або законом.
За таких обставин, позовні вимоги про стягнення з відповідача на користь позивача боргу в сумі 44 796 євро 07 центів є обґрунтованими, і тому підлягають задоволенню.
Крім суми основного боргу позивач просить суд стягнути з відповідача 2 627 євро 22 центи - 3% річних.
Відповідно до статті 625 Цивільного кодексу України боржник не звільняється від відповідальності за неможливість виконання грошового зобов'язання. Боржник, який прострочив виконання грошового зобов'язання, на вимогу кредитора зобов'язаний сплатити суму боргу з урахуванням встановленого індексу інфляції за весь час прострочення, а також три проценти річних від простроченої суми, якщо інший розмір процентів не встановлений договором або законом.
Передбачене законом право кредитора вимагати сплати боргу з урахуванням індексу інфляції та процентів річних є способами захисту його майнового права та інтересу, суть яких полягає у відшкодуванні матеріальних втрат кредитора від знецінення грошових коштів внаслідок інфляційних процесів та отриманні компенсації (плати) від боржника за користування утримуваними ним грошовими коштами, належними до сплати кредиторові.
Аналогічна правова позиція викладена в постанові ВГСУ № 16/587-22/430 від 31.08.2011 року та інформаційному листі ВГСУ № 01-06/928/2012 від 17.07.2012 року.
Враховуючи, що відповідач прострочив виконання зобов'язання з оплати поставленого товару, з нього на користь позивача на підставі ст. 625 ЦК України підлягає стягненню 2 627 євро 22 центи - 3% річних, які нараховані позивачем відповідно до вимог закону та умов договору.
Крім того, позивач просить суд стягнути з відповідача 2 150 євро 00 центів судових витрат на оплату правової допомоги та 467 євро 00 центів витрат за послуги перекладача.
За змістом ст. 126 ГПК України можливе покладення на сторони у справі як судових витрат тільки тих сум, які були сплачені стороною за отримання послуг саме адвоката (у розумінні п. 1 ст. 1 та ч. 1 ст. 6 Закону України Про адвокатуру та адвокатську діяльність ), а не будь-якої особи, яка надавала правову допомогу стороні у справі.
Витрати сторін, пов'язані з оплатою ними послуг адвокатів, адвокатських бюро, колегій, фірм, контор та інших адвокатських об'єднань з надання правової допомоги щодо ведення справи в господарському суді, розподіляються між сторонами на загальних підставах, визначених ст. 129 ГПК України.
Відшкодування цих витрат здійснюється господарським судом шляхом зазначення про це у рішенні, ухвалі, постанові за наявності документального підтвердження витрат, як-от: угоди про надання послуг щодо ведення справи у суді та/або належно оформленої довіреності, виданої стороною представникові її інтересів у суді, платіжного доручення або іншого документа, який підтверджує сплату відповідних послуг, а також копії свідоцтва адвоката, який представляв інтереси відповідної сторони, або оригіналу ордера адвоката, виданого відповідним адвокатським об'єднанням, з доданням до нього витягу з договору, в якому зазначаються повноваження адвоката як представника або обмеження його прав на вчинення окремих процесуальних дій.
Згідно п. 4.1. договору про надання правничої допомоги № 2 від 28.03.2018 року позивач зобов'язався сплатити на користь адвокатського бюро Чабанов та Партнери 2 150 євро 00 центів за надання адвокатських послуг, в тому числі 1075 євро 00 центів попередньої плати та 1 075 євро 00 центів остаточної оплати після погашення заборгованості або винесення судом ухвали про відкриття провадження у справі.
Позивач сплатив на користь адвоката ОСОБА_1 попередню оплату в розмірі 1075 євро 00 центів, що підтверджується випискою по рахунку № 26037697576500 від 04.04.2018 року, а також провів остаточний розрахунок на суму 1075 євро 00 центів, що підтверджується випискою по рахунку № 26037697576500 від 20.05.2018 року
Підтвердженням того, що ОСОБА_1 адвокат є свідоцтво про право на зайняття адвокатською діяльністю серія КС № 6457/10 від 15.02.2018 року.
В зв'язку з чим вимоги про покладення на відповідача витрат на оплату адвокатських послуг в сумі 2150 євро 00 центів підлягають задоволенню.
Щодо вимоги позивача про стягнення 467 євро 00 центів витрат за послуги перекладача, то суд зазначає наступне:
Відповідно до ст. 123 ГПК України судові витрати складаються з судового збору та витрат, пов'язаних з розглядом справи. Розмір судового збору, порядок його сплати, повернення і звільнення від сплати встановлюються законом. До витрат, пов'язаних з розглядом справи, належать витрати: на професійну правничу допомогу; пов'язані із залученням свідків, спеціалістів, перекладачів, експертів та проведенням експертизи; пов'язані з витребуванням доказів, проведенням огляду доказів за їх місцезнаходженням, забезпеченням доказів; пов'язані з вчиненням інших процесуальних дій, необхідних для розгляду справи або підготовки до її розгляду.
На підтвердження понесених витрат по оплаті послуг перекладача позивачем надано акт надання послуг № 18 від 03.05.2018 року на суму 14 710 грн. 00 коп.
Згідно ст.192 Цивільного кодексу законним платіжним засобом, обов'язковим до приймання за номінальною вартістю на всій території України, є грошова одиниця України - гривня. Іноземна валюта може використовуватися в Україні у випадках і в порядку, встановлених законом.
Загальні положення про виконання грошового зобов'язання закріплені у ст.533 ЦК, зокрема в ч.3 цієї статті зазначено, що використання іноземної валюти, а також платіжних документів в іноземній валюті при здійсненні розрахунків на території України за зобов'язаннями допускається у випадках, порядку та на умовах, установлених законом.
Відповідно до п.30.1 ст.30 ЗУ Про платіжні системи та переказ коштів в Україні моментом виконання грошового зобов'язання є дата зарахування коштів на рахунок кредитора або видачі їх йому готівкою.
Аналіз зазначених норм матеріального права дає підстави для висновку, що судове рішення не може змінювати змісту договірного зобов'язання, яке існувало між сторонами, оскільки розрахунок з перекладачем здійснювався в національній валюті України - гривні, тому сума витрат понесених на послуги перекладача, яка підлягає стягненню складає 14 710 грн. 00 коп.
Щодо витрат на оплату банківської комісії для сплати судового збору в сумі 178,72 грн., то такі витрати не передбачені виключним переліком витрат, пов'язаних з розглядом справи зазначених у ст. 123 ГПК України, тому вимоги в цій частині не підлягають задоволенню.
Враховуючи викладене суд задовольняє позовні вимоги частково, у зв'язку тим, що спір виник в результаті неправильних дій відповідача, що призвело до необхідності позивачу звертатися з позовом до суду та здійснювати додаткові витрати на сплату судового збору, суд, відповідно до свого права, передбаченого частиною 9 ст.129 ГПК України, покладає на відповідача відшкодування позивачу судового збору.
На підставі викладеного та керуючись статтями 129, 130, 233, 238, 241-242 ГПК України, суд, -
В И Р І Ш И В:
Позовні вимоги задовольнити частково.
Стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю «Кормей» (08500, Київська обл., м. Фастів, Промвузол, код 36283200) на користь Акціонерного товариства «ПЗ Кормей» (PZ Cormay Spolka Akcyjna) (Польща, 05-092 м. Ломянкі, вул. Вьосенна, 22) 44 423 (сорок чотири тисячі чотириста двадцять три) євро 07 центів боргу, 2 627 (дві тисячі шістсот двадцять сім) євро 22 центи 3% річних, 2 150 (дві тисячі сто п'ятдесят) євро 00 коп. витрат на адвокатські послуги, витрати на послуги перекладача в сумі 14 710 (чотирнадцять тисяч сімсот десять) грн. 00 коп., 22 339 (двадцять дві тисячі триста тридцять дев'ять) грн. 50 коп. судового збору.
В решті позовних вимог відмовити.
Дане рішення господарського суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано. Апеляційна скарга може бути подана протягом двадцяти днів з дня складення повного тексту рішення відповідно до ст. ст. 240-241 Господарського процесуального кодексу України .
Повний текст рішення підписано 27.08.2018 року.
Суддя Л.Я. Мальована
Суд | Господарський суд Київської області |
Дата ухвалення рішення | 15.08.2018 |
Оприлюднено | 04.09.2018 |
Номер документу | 76155016 |
Судочинство | Господарське |
Господарське
Господарський суд Київської області
Мальована Л.Я.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні