РІШЕННЯ
Іменем України
06 березня 2019 року м. Чернігівсправа № 927/328/18 Господарським судом Чернігівської області у складі судді Фетисової І.А.
за участю секретаря судового засідання Рослого В.В.
розглянуто у відкритому судовому засіданні за правилами загального позовного провадження справу 927/328/18
за позовом: Товариства з обмеженою відповідальністю «Бермаль»
вул. Енергетиків, 1, м. Чернігів, 14014
до відповідача: Компанії « HC PALET Lojistik Insaat Orman Urunleri Plastik Gida Geri Donusum San. Ic ve Dis Tic. A.S.»
Malikoy Anadolu OSB Mah. 13. Cadde no: 13 Sinkan/ Ankara/Turkey
про стягнення 26738.95 дол. США, що по курсу НБУ становить 701362,66 грн
представників сторін: не з'явились
Товариством з обмеженою відповідальністю «Бермаль» подано позов до Компанії « HC PALET Lojistik Insaat Orman Urunleri Plastik Gida Geri Donusum San. Ic ve Dis Tic. A.S.» про стягнення 26738.95 дол. США, що по курсу НБУ на 27.04.2018 становить 701362,66 грн по контракту № 1 від 10.04.2017.
Ухвалою суду від 17.05.2018 прийнято позовну заяву до розгляду, відкрито провадження у справі № 927/328/18, підготовче засідання призначено на 16.10.2018 на 09:30 год., зобов'язано позивача надати суду засвідчений переклад ухвали суду на турецьку мову для направлення відповідачу та зупинено провадження у справі, у зв'язку з необхідністю надсилання судового доручення про надання правової допомоги до компетентного органу іноземної держави.
Господарським судом Чернігівської області 11.09.2018 від компетентного органу іноземної держави - Міністерства юстиції Республіки Туреччина отримано документи про вручення. Позивачем, до початку підготовчого засідання 16.10.2018, надано заяву про проведення підготовчого засідання без участі представника позивача та про приєднання до матеріалів справи засвідченого перекладу судових документів.
Ухвалою суду від 16.10.2018 по справі № 927/328/18 підготовче провадження поновлено, у зв'язку із тим, що 16.10.2018 було визначеною судом датою підготовчого засідання.
Ухвалою Господарського суду Чернігівської області від 16.10.2018 у справі № 927/328/18 закрито підготовче провадження та призначено справу до судового розгляду по суті, призначено на 06.03.2019 на 09:30 год. судове засідання по розгляду справи по суті, зобов'язано позивача надати суду засвідчений переклад ухвал суду на турецьку мову для направлення відповідачу та зупинено провадження у справі до визначеної дати судового засідання 06.03.2019, у зв'язку з необхідністю надсилання судового доручення про надання правової допомоги до компетентного органу іноземної держави.
Ухвалою суду від 06.03.2019 по справі № 927/328/18 провадження по справі поновлено, у зв'язку із тим, що 06.03.2019 було визначеною судом датою судового засідання по розгляду справи по суті.
В судове засідання 06.03.2019 сторони не з'явились, повноважних представників не направили.
Позивач належним чином повідомлений про час та дату судового засідання, що матеріалами справи.
Судом отримано поштове повідомлення про вручення 16.11.2018 компетентному органу іноземної держави - Міністерству юстиції Республіки Туреччина судового доручення про надання правової допомоги.
Судом, враховано, що в силу вимог ч. 1 ст. 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод, кожен при вирішенні судом питання щодо його цивільних прав та обов'язків має право на судовий розгляд упродовж розумного строку. Обов'язок швидкого здійснення правосуддя покладається, в першу чергу, на відповідні державні судові органи. Розумність тривалості судового провадження оцінюється в залежності від обставин справи та з огляду на складність справи, поведінки сторін, предмету спору. Нездатність суду ефективно протидіяти недобросовісно створюваним учасниками справи перепонам для руху справи є порушенням ч. 1 ст. 6 даної Конвенції (§ 66 69 рішення Європейського суду з прав людини від 08.11.2005р. у справі "Смірнова проти України").
Критерії оцінювання "розумності" строку розгляду справи є спільними для всіх категорій справ (цивільних, господарських, адміністративних чи кримінальних). Це - складність справи, поведінка заявника та поведінка органів державної влади (насамперед, суду). Відповідальність держави за затягування провадження у справі, як правило, настає у випадку нерегулярного призначення судових засідань, призначення судових засідань з великими інтервалами, затягування при передачі або пересиланні справи з одного суду в інший, невжиття судом заходів до дисциплінування сторін у справі, свідків, експертів, повторне направлення справи на додаткове розслідування чи новий судовий розгляд.
Всі ці обставини суд враховує при розгляді справи, оскільки перевищення розумних строків розгляду справ становить порушення прав, гарантованих пунктом 1 статті 6 Конвенції про захист прав і основних свобод людини, а збільшення кількості звернень до Європейського суду з прав людини не лише погіршує імідж нашої держави на міжнародному рівні, але й призводить до значних втрат державного бюджету. Зважаючи на те, що згідно ст. 42 Господарського процесуального кодексу України, учасники справи зобов'язані користуватися визначеними законом процесуальними правами; сприяти своєчасному, всебічному, повному та об'єктивному встановленню всіх обставин справи, а тому неявка у судове засідання будь-якого учасника справи за умови, що його належним чином повідомлено про дату, час і місце цього засідання, не перешкоджає розгляду справи по суті, відповідно до ч.1 ст. 202 Господарського процесуального кодексу України.
Оскільки відповідач своїм процесуальним правом участі у судовому засіданні не скористався, повноважного представника для участі у судовому засіданні не направив, про розгляд справи господарським судом Чернігівської області обізнаний , відзиву на позовну заяву у встановлений судом строк без поважних причин не надав, заяв та клопотань від нього не надходило, рішення приймається за наявними матеріалами справи на підставі ч.2 ст.178 Господарського процесуального кодексу України.
В судовому засіданні 06.03.2019 судом здійснено розгляд справи по суті, оголошено вступну та резолютивну частини рішення, роз'яснено порядок та строк оскарження рішення, дату складання повного тексту рішення.
Розглянувши подані матеріали, з'ясувавши фактичні обставини справи, оцінивши докази, що мають юридичне значення для розгляду справи по суті, господарський суд встановив:
Предметом заявленого позову є вимога про стягнення боргу на підставі укладеного письмового договору між сторонами, в зв'язку з невиконання боржником грошового зобов'язання.
10.04.2017 між Товариством з обмеженою відповідальністю Бермаль (продавець) та Компанією « HC PALET Lojistik Insaat Orman Urunleri Plastik Gida Geri Donusum San. Ic ve Dis Tic. A.S.» (покупець) укладено контракт № 1.
Факт дійсності такого договору сторонами не оспорено.
Відповідно до умов контракту продавець зобов'язується поставляти покупцю пиломатеріали обрізних хвойних порід, якість та кількість яких обумовлено в додатку № 1, що є невід'ємною частиною контракту. Покупець зобов'язується прийняти продукцію та оплатити її вартість в порядку та на умовах, встановлених контрактом.
Відповідно до п. 2.1 контракту ціна на продукцію вказана в додатку № 1.Відповідно до п. 2.3 контракту загальна вартість контракту складає 240000 доларів США. Відповідно до п. 4.2 контракту поставка товару здійснюється на умовах FCA м. Чернігів, Україна, згідно Правил Інкотермс 2010 . Продавець зобов'язаний надати належним образом оформлені документи на продукцію, що поставляється, згідно з вимогами діючого законодавства України: митна декларація, рахунок-фактура, специфікація, фітосанітарний сертифікат, сертифікат походження лісо продукції (пункт 4.4 контракту).
Відповідно до п. 5.1 контракту оплата здійснюється: - оплата кожної партії продукції здійснюється покупцем шляхом перерахування 100 % передоплати згідно виставленому рахунку-фактурі; - покупець зобов'язаний в повному об'ємі розрахуватися з продавцем; продавець залишає за собою право відправляти товар без предоплати. В такому разі покупець зобов'язаний оплатити продукцію протягом 10 банківських днів після отримання.
Передача-прийом продукції здійснюється сторонами на місці завантаження. Поставка продукції вважається виконаною продавцем та прийнята покупцем згідно документів на продукцію, оформлених належним чином (пункти 6.1, 6.2 контракту). Відповідно до п. 9.3 контракту контракт діє до 31 грудня 2017 року та вважається пролонгованим на слідуючий календарний рік, якщо жодна з сторін письмово не заявляє про припинення контракту.
Сторонами підписано додаток № 3 від 28.12.2017 до контракту, згідно якого виклали п. 9.3 контракту в наступній редакції: строк дії контракту продовжити до 31.12.2018 та вважати пролонгованим на слідуючий календарний рік, якщо жодна з сторін письмово не заявить про припинення контракту.
Сторонами підписано додаток № 4 від 28.12.2017 до контракту, згідно якого виклали п. 8.2 контракту в наступній редакції: якщо сторони не можуть дійти згоди по контракту шляхом перемовин, то всі спори, які виникли в зв'язку з контрактом вирішуються шляхом подання позову зацікавленою стороною в Господарському суді Чернігівської області.
Позивач на виконання своїх зобов'язань згідно контракту виставив на оплату продукції инвойс №№ 1 від 17.05.2017 на суму 2341,12 дол. США, 2 від 24.05.2017 на суму 2987,85 дол. США, 3 від 24.05.2017 на суму 2478,08 дол. США, 4 від 12.06.2017 на суму 2513,20 грн дол. США, 5 від 12.06.2017 на суму 2441,36 дол. США, 6 від 14.06.2017 на суму 2384,00 дол. США, 7 від 14.06.2017 на суму 2532,88 дол США, 8 від 14.06.2017 на суму 2372,80 дол. США, 9 від 21.06.2017 на суму 2551,36 дол. США, 10 від 26.06.2017 на суму 2399,44 дол. США, 11 від 05.07.2017 на суму 2539,12 дол. США, 12 від 10.07.2017 на суму 2524,32 дол. США, 13 від 12.07.2017 на суму 2507,36 дол. США, 14 від 21.07.2017 на суму 2702,56 дол. США, 15 від 21.07.2017 на суму 2635,28 дол. США, 16 від 26.07.2017 на суму 2548,64 дол. США, 20 від 07.08.2017 на суму 2508,32 дол. США, 21 від 11.08.2017 на суму 2405,92 дол. США, 22 від 15.08.2017 на суму 2561,76 дол. США, 23 від 18.08.2017 на суму 2554,08 дол. США, 24 від 21.08.2017 на суму 2581,36 дол. США, 25 від 22.08.2017 на суму 2531,04 дол. США, 26 від 30.08.2017 на суму 2627,92 дол. США, 27 від 31.08.2017 на суму 2620,48 дол. США, 28 від 01.09.2017 на суму 2637,44 дол. США, 32 від 22.09.2017 на суму 2623,44 дол. США, 33 від 22.09.2017 на суму 2639,76 дол. США, 34 від 22.09.2017 на суму 2643,36 дол. США, 35 від 26.09.2017 на суму 2472 дол. США, 36 від 27.09.2017 на суму 2483,36 дол. США, 38 від 03.10.2017 на суму 2502,72 дол. США, 39 від 04.10.2017 на суму 2507,28 дол. США, 40 від 06.10.2017 на суму 2487,84 дол. США, 41 від 09.10.2017 на суму 2508,96 дол. США, 42 від 10.10.2017 на суму 2406,24 дол. США, 43 від 12.10.2017 на суму 2318,16 дол. США, 44 від 17.10.2017 на суму 2709,36 дол. США, 45 від 18.10.2017 на суму 2384,24 дол. США, 46 від 20.10.2017 на суму 2204,96 дол. США, 47від 24.10.2017 на суму 2376,64 дол. США, 48 від 27.10.2017 на суму 2472,40 дол. США, 49 від 31.10.2017 на суму 2696,56 дол. США, 50 від 02.11.2017 на суму 2415,36 дол. США, 51 від 07.11.2017 на суму 2305,76 дол. США, 52 від 07.11.2017 на суму 2247,60 дол. США, 53 від 08.11.2017 на суму 2279,92 дол. США, 54 від 14.11.2017 на суму 2253,44 дол. США, 55 від 14.11.2017 на суму 2334,40 дол. США, 56 від 23.11.2017 на суму 2279,84 дол. США, 57 від 23.11.2017 на суму 2346,32 дол. США, 58 від 24.11.2017 на суму 2380,48 дол. США, 59 від 28.11.2017 на суму 2314,56 дол. США, 60 від 28.11.2017 на суму 2342,32 дол. США, 61 від 29.11.2017 на суму 2595,92 дол. США, 62 від 29.11.2017 на суму 2352,24 дол. США, 63 від 30.11.2017 на суму 2231,68 дол. США, 64 від 01.12.2017 на суму 2199,52 дол. США, 3 від 30.03.2018 на суму 2341,20 дол. США, 4 від 30.03.2018 на суму 2325,92 дол. США, всього на загальну суму 145471,45 дол. США.
Відповідачем частково здійснено оплату товару на загальну суму 118732,50 дол. США, що підтверджується копіями виписок банку за період з 19.04.2017 по 10.04.2018.
Позивачем було здійснено поставку продукції відповідачу (країна призначення - Туреччина) по інвойс № 55, що підтверджується митною декларацією UA102150/2017/013820, міжнародною товарно-транспортною накладною від 14.11.2017, по інвойс № 56, що підтверджується митною декларацією UA102150/2017/014049, міжнародною товарно-транспортною накладною від 23.11.2017, по інвойс № 57, що підтверджується митною декларацією UA102150/2017/014050, міжнародною товарно-транспортною накладною 0641 від 23.11.2017, по інвойс № 58, що підтверджується митною декларацією UA102150/2017/014076, міжнародною товарно-транспортною накладною CMR 0916859 від 24.11.2017, по інвойс № 59, що підтверджується митною декларацією UA102150/2017/014107, міжнародною товарно-транспортною накладною CMR 0277 від 28.11.2017, по інвойс 60, що підтверджується митною декларацією UA102150/2017/014108, міжнародною товарно-транспортною накладною від 28.11.2017, по інвойс № 61, що підтверджується митною декларацією UA102150/2017/014131, міжнародною товарно-транспортною накладною CMR № 0656566 від 29.11.2017, по інвойс № 62, що підтверджується митною декларацією UA102150/2017/014133, міжнародною товарно-транспортною накладною № 0642 від 29.11.2017, по інвойс № 63, що підтверджується митною декларацією UA102150/2017/014152, міжнародною товарно-транспортною накладною 00212 від 30.11.2017, по інвойс № 64, що підтверджується митною декларацією UA102150/2017/014180, міжнародною товарно-транспортною накладною CMR 01882 від 01.12.2017, по інвойс № 3, що підтверджується митною декларацією UA102150/2018/011316, міжнародною товарно-транспортною накладною 0225 від 30.03.2018, по інвойс № 4, що підтверджується митною декларацією UA102150/2018/011317, міжнародною товарно-транспортною накладною № 138 від 30.03.2018 та специфікаціями до інвойсів.
Відповідно до ст. 655 Цивільного кодексу України за договором купівлі-продажу одна сторона передає або зобов'язується передати майно (товар) у власність другій стороні (покупцеві), а покупець приймає або зобов'язується прийняти майно (товар) і сплатити за нього певну грошову суму.
Відповідно до ст. 692 ЦК України покупець зобов'язаний оплатити товар після його прийняття або прийняття товаророзпорядчих документів на нього, якщо договором або актами цивільного законодавства не встановлений інший строк оплати товару.
Відповідно до ст. 525 ЦК України одностороння відмова від зобов'язання або одностороння зміна його умов не допускається, якщо інше не встановлено договором або законом.
Згідно ст. 526 ЦК України зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться.
Термін сплати по вищевказаним інвойсам настав, враховуючи приписи ст.655,692 ЦК України та умови договору, а саме протягом 10 банківських днів після її отримання (п. 5.1 контракту), прийом-передача продукції здійснюється у місці завантаження (п. 6.1 контракту), відповідно 28.11.2017 (включно), 07.12.2017 (включно), 07.12.2017 (включно), 08.12.2017 (включно), 12.12.2017 (включно), 12.12.2018 (включно), 13.12.2017 (включно), 13.12.2017 (включно), 14.12.2017 (включно), 15.12.2017 (включно), 13.04.2018 (включно), 13.04.2018 (включно).
Відповідачем порушені строки виконання зобов'язання по оплаті в 10 денний строк, визначений банківськими днями, за п.5.1 контракту №1 від 10.4.2017 та неоплачені інвойси №№55 від 14.11.2017 на суму 2334,40 дол. США (неоплачена сума становить 1028,95 дол. США), 56 від 23.11.2017 на суму 2279,84 дол. США, 57 від 23.11.2017 на суму 2346,32 дол. США, 58 від 24.11.2017 на суму 2380,48 дол. США, 59 від 28.11.2017 на суму 2314,56 дол. США, 60 від 28.11.2017 на суму 2342,32 дол. США, 61 від 29.11.2017 на суму 2595,92 дол. США, 62 від 29.11.2017 на суму 2352,24 дол. США, 63 від 30.11.2017 на суму 2231,68 дол. США, 64 від 01.12.2017 на суму 2199,52 дол. США, 3 від 30.03.2018 на суму 2341,20 дол. США, 4 від 30.03.2018 на суму 2325,92 дол. США. Загальна сума становить 26738,95 дол. США.
Наведений висновок суду відповідає підставам заявленого позову та поданим позивачем доказами.
Таким чином суд приходить до висновку, що відповідач належним чином не виконав грошові зобов'язання по оплаті позивачу вартості отриманої продукції, матеріалами справи підтверджується заборгованість відповідача за отриману продукцію в сумі 26738,95 дол. США, яка підлягає стягненню.
Позивачем направлено 02.05.2018 претензію від 25.04.2018 з проханням сплатити заборгованість за отриману продукцію.
Відповідно до ст. 74 ГПК України кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог та заперечень.
Оскільки відповідач, в порушення ст. 525,526,615 Цивільного кодексу України, взяті на себе зобов'язання по оплаті товару своєчасно не виконав, позовні вимоги є обґрунтованими та підлягають задоволенню повністю борг в сумі 26738,95 дол. США ( еквівалентно 701362,66 грн).
Відповідно до ст. 123 Господарського процесуального кодексу України, судові витрати складаються з судового збору та витрат, пов'язаних з розглядом справи, до яких, зокрема, належать витрати на професійну правничу допомогу.
Відповідно до п.2 ч.1 ст.129 Господарського процесуального кодексу України судовий збір покладається: у спорах, що виникають при виконанні договорів та з інших підстав, - на сторони пропорційно розміру задоволених позовних вимог.
В зв'язку з задоволенням позовних вимог в повному обсязі, судовий збір підлягає стягненню з відповідача в сумі 10520,44 грн.
Враховуючи місцезнаходження відповідача по справі, суд вважає за необхідне покласти на позивача по справі вчинити дії по перекладу ухвали суду від 06.03.2018 про поновлення провадження у справі та даного рішення, додатків, відповідно до вимог Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (Гаага, 15.11.1965), а саме: прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів; підтвердження; короткий виклад документа, що підлягає врученню; судовий документ, для подальшого вчинення судом дій по направленню документів уповноваженого органу Республіки Туреччина для вручення їх відповідачу.
Керуючись ст.52, 74, 123, 129, 236-239, 240, 241 Господарського процесуального кодексу України,
ВИРІШИВ:
1. Позов Товариства з обмеженою відповідальністю «Бермаль» ( вул. Енергетиків, 1, м. Чернігів, 14014) до Компанії « HC PALET Lojistik Insaat Orman Urunleri Plastik Gida Geri Donusum San. Ic ve Dis Tic. A.S.» ( Malikoy Anadolu OSB Mah. 13. Cadde no: 13 Sinkan/ Ankara/Turkey) про стягнення 26738.95 дол. США, що по курсу НБУ становить 701362,66 грн задовольнити повністю.
2. Стягнути з Компанії « HC PALET Lojistik Insaat Orman Urunleri Plastik Gida Geri Donusum San. Ic ve Dis Tic. A.S.» ( Malikoy Anadolu OSB Mah. 13. Cadde no: 13 Sinkan/ Ankara/Turkey, Tic.Sic.No:389096 Polatli V.D. НОМЕР_1 Mersis No: 0454063654300011 Account number: TR940006200145000009098624 Bank: Turkiye Garanti Banking A.S. Sincan-Turkey SWIFT CODE: TGBATRISXXX) на користь Товариства з обмеженою відповідальністю «Бермаль» (вул. Енергетиків, 1, м. Чернігів, 14014, код ЄДРПОУ 41231059 р/р 26008051428815 в ПАТ КБ Приватбанк МФО 353586) 26738.95 дол. США (еквівалентно 701362,66 грн) та 10520,44 грн судового збору.
Наказ видати після набрання рішенням законної сили.
3. Враховуючи, що відповідно до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (Гаага, 15.11.1965) документ, який підлягає врученню за кордоном, має бути складений або перекладений офіційною мовою запитуваної держави, зобов'язати позивача в строк до 19.03.2019 включно надати суду:
1. Нотаріально засвідчений переклад ухвали Господарського суду Чернігівської області від 06.03.2019 про поновлення провадження у справі на турецьку мову в трьох примірниках.
2. Нотаріально засвідчений переклад рішення Господарського суду Чернігівської області від 06.03.2019 на турецьку мову в трьох примірниках.
3. У трьох примірниках належним чином оформлені та перекладені на турецьку мову додатки, відповідно до вимог Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (Гаага, 15.11.1965), а саме: прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів; підтвердження; короткий виклад документа, що підлягає врученню; судовий документ.
Рішення господарського суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.
Апеляційна скарга на рішення суду, відповідно до ст. 256 Господарського процесуального кодексу України, подається протягом двадцяти днів з дня його проголошення. Якщо в судовому засіданні було оголошено лише вступну та резолютивну частини рішення суду, зазначений строк обчислюється з дня складення повного судового рішення.
Апеляційна скарга подається у порядку визначеному ст. 257 Господарського процесуального кодексу України та з урахуванням підпункту 17.5 пункту 17 ПЕРЕХІДНИХ ПОЛОЖЕНЬ Господарського процесуального кодексу України.
Повне судове рішення складено 06.03.2019.
Повідомити учасників справи про можливість одержання інформації по справі у Єдиному державному реєстрі судових рішень: http://reyestr.court.gov.ua/. Відомості про адреси для листування та зв'язку Господарського суду Чернігівської області: пр-т. Миру, 20, м. Чернігів, 14000 , e-mail: inbox@cn.arbitr.gov.ua; тел. 676-311, факс 77-44-62.
Суддя І.А. Фетисова
Суд | Господарський суд Чернігівської області |
Дата ухвалення рішення | 06.03.2019 |
Оприлюднено | 06.03.2019 |
Номер документу | 80267903 |
Судочинство | Господарське |
Господарське
Господарський суд Чернігівської області
Фетисова І.А.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні