справа № 212/2816/18
провадження № 2/197/317/19
УХВАЛА
05 серпня 2019 рокуШироківський районний суд Дніпропетровської області в складі:
головуючого судді Леонідової О.В.,
за участі секретаря судового засідання Піско Л.В.,
представника позивача у режимі відеоконференції Захарової М. ОСОБА_1
розглянувши у відкритому підготовчому судовому засіданні в залі суду в смт. Широке Широківського району Дніпропетровської області цивільну справу за позовом ОСОБА_2 до ГУГЛ ЛЛС (GOOGLE LLC), ОСОБА_3 , ОСОБА_4 , про захист честі, гідності і ділової репутації та стягнення моральної шкоди ,
В С Т А Н О В И В:
Позивач в квітні 2018 року звернувся до суду з позовом до відповідачів з вимогою про захист його честі, гідності і ділової репутації та стягнення моральної шкоди.
Ухвалою судді від 09.10.2018 року провадження у справі відкрито.
Представник позивача ОСОБА_5 заявила клопотання про залучення перекладача Курач Юлії Петрівни, яке в судовому засіданні підтримала та просить його задовольнити.
Відповідно до ст. 75 ЦПК України, перекладачем може бути особа, яка вільно володіє мовою, якою здійснюється цивільне судочинство, та іншою мовою, знання якої необхідне для усного чи письмового перекладу з однієї мови на іншу, а також особа, яка володіє технікою спілкування з глухими, німими чи глухонімими. Згідно ч. 2 ст. 75 ЦПК України перекладач допускається ухвалою суду за заявою учасника справи або призначається з ініціативи суду.
Згідно із ч. 3 ст. 189 ЦПК України підготовче провадження має бути проведене протягом шістдесяти днів з дня відкриття провадження у справі. У виняткових випадках для належної підготовки справи для розгляду по суті цей строк може бути продовжений не більше ніж на тридцять днів за клопотанням однієї із сторін або з ініціативи суду.
Таким чином, суд вважає, що необхідно продовжити підготовче провадження та слід залучити у якості перекладача Курач Ю.П.
Керуючись ст. ст. 4, 75,189, 260, 261 ЦПК України, суд,
П О С Т А Н О В И В:
Продовжити підготовче провадження.
Залучити до участі у цивільній справі за позовом ОСОБА_2 до ГУГЛ ЛЛС (GOOGLE LLC), ОСОБА_3 , ОСОБА_4 про захист честі, гідності і ділової репутації та стягнення моральної шкоди ОСОБА_6 ( АДРЕСА_1 ) у якості перекладача.
Оплату вартості послуг перекладача покласти на позивача ОСОБА_2 .
Роз`яснити, що у відповідності до ч.3 ст. 75 ЦПК України перекладач зобов`язаний з`являтися до суду за його викликом, здійснювати повний і правильний переклад, посвідчувати правильність перекладу своїм підписом на процесуальних документах, що вручаються сторонам у перекладі на їхню рідну мову або мову, якою вони володіють. За відсутності заперечень учасників справи перекладач може брати участь у судовому засіданні в режимі відеоконференції.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання (проголошення).
Суддя О.В. Леонідова
Суд | Широківський районний суд Дніпропетровської області |
Дата ухвалення рішення | 05.08.2019 |
Оприлюднено | 07.08.2019 |
Номер документу | 83466294 |
Судочинство | Цивільне |
Цивільне
Широківський районний суд Дніпропетровської області
Леонідова О. В.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2025Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні