Ухвала
від 27.09.2019 по справі 520/1442/18
КИЇВСЬКИЙ РАЙОННИЙ СУД М. ОДЕСИ

Справа № 520/1442/18

Провадження № 1-кс/947/12855/19

УХВАЛА

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

27.09.2019 року

Слідчий суддя Київського районного суду м. Одеси ОСОБА_1 , розглянувши скаргу захисника ОСОБА_2 , що діє в інтересах підозрюваної ОСОБА_3 , на постанову слідчого про відмову у задоволенні клопотання

ВСТАНОВИВ:

До Київського районного суду м. Одеси надійшла скарга захисника ОСОБА_2 , що діє в інтересах підозрюваної ОСОБА_3 , на постанову слідчого про відмову у задоволенні клопотання, у якій остання просить суд:

1.Постанову старшого слідчого СУ ГУНП в Одеській області ОСОБА_4 від 26.09.2019 року про відмову у задоволенні клопотання захисника про залучення перекладача скасувати.;

2.Клопотання захисника від 25.09.2019 року про залучення перекладача задовольнити, зобов`язати старшого слідчого СУ ГУНП в Одеській області ОСОБА_4 , залучити для підозрюваної ОСОБА_3 перекладача з української мови на російську мову у кримінальному провадженні № 12017160480001486 від 24.04.2017 року.

Дослідивши скаргу та додані до неї матеріали, якими захисник обґрунтовує її задоволення, оцінивши всі обставини у сукупності, слідчий суддя приходить до наступного.

З матеріалів провадження вбачається, що слідчим управлінням ГУНП в Одеській області проводиться досудове розслідування у кримінальному провадженні, внесеному до Єдиного реєстру досудових розслідувань за № 12017160480001486 від 24.04.2017 року, за підозрою ОСОБА_5 , ОСОБА_3 та ОСОБА_6 , у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.1 ст.140, ч.3 ст.358 КК України, ОСОБА_7 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.1 ст.140, ч.2 ст.28, ч.1 ст.366 КК України, ОСОБА_8 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.2 ст.28, ч.1 ст.366, ч.2 ст.28, ч.1 ст.32, ч.1 ст.366 КК України.

25 вересня 2019 року до слідчого управління ГУНП в Одеській області надійшло клопотання захисника підозрюваної ОСОБА_3 адвоката ОСОБА_2 , про залучення до виконання вимог ст.290 КПК України, а саме ознайомлення з матеріалами кримінального провадження № 12017160480001486 від 24.04.2017 року її підзахисної, підозрюваної за ознаками кримінальних правопорушень, передбачених ч.1 ст.140, ч.3 ст.358 КК України, перекладача для здійснення перекладу з української мови на російську мову.

26 вересня 2019 року старшим слідчим СУ ГУНП в Одеській області ухвалену постанову про відмову у задоволенні вищезазначеного клопотання сторони захисту.

В обґрунтування вищезазначеної постанови про відмову у задоволенні клопотання сторони захисту про залучення перекладача, слідчий посилається на наступне.

Перед повідомленням ОСОБА_3 про підозру у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.1 ст.140 КК України, яке мало місце 07.06.2019 року, ОСОБА_3 попередньо було задана питання щодо володіння останньою українською мовою, на який вона підтвердила достатній рівень своїх знань.

ОСОБА_3 неодноразово була учасником процесуальних дій, зокрема їй тричі вручалося повідомлення про підозру, двічі допитувалася в якості підозрюваної, вручалися клопотання про обрання та продовження запобіжного заходу, перед кожною процесуальною дією вручалася пам`ятка про її процесуальні права та обов`язки, при цьому усі документи були викладені на українській мові та кожного разу підозрювана вказувала, що текст викладений у документах їй зрозумілий.

25 вересня 2019 року, не зважаючи на те, що виконуються вимоги ст.290 КПК України про відкриття матеріалів кримінального провадження з 20.09.2019 року, ОСОБА_3 та її захисник ОСОБА_9 вперше прибули до органу досудового розслідування для ознайомлення із матеріалами кримінального провадження, при цьому ознайомилися у повному обсязі із двома томами та вказали у протоколі, що зауважень та доповнень не мають, не зважаючи на що, вже наступного дня відмовилися від подальшого ознайомлення із матеріалами до надання їм перекладача.

Підозрювана ОСОБА_3 у 2000 році закінчила Одеський державний медичний університет, отримала повну вищу освіто за спеціальністю «Лікувальна справа» та здобула кваліфікацію лікаря. Станом на період навчання ОСОБА_3 ВНЗ, мова викладання була регламентована відповідно до ст.7 «Мова Освіти» ЗУ «Про освіту» від 23.05.1991 № 1060-ХІІ, відповідно до змісту якого «Мова освіти визначається конституцією України», Законом Української РСР «Про мови в Українській РСР» (8312-11)», Відповідно до ст.28 Законом Української РСР «Про мови в Українській РСР (8312-11), у редакції чинній на період навчання «В Українській РСР навчальна і виховна робота в професійно-технічних училищах, середніх спеціальних і вищих навчальних закладах ведеться українською мовою», разом з тим захисник та підозрювана не надали до органу досудового розслідування жодних документів, які б підтвердили відсутність проходження курсу української мови у вищому навчальному закладі.

Відповідно до ч.1 ст.33 ЗУ «Про забезпечення функціонування української мови як державної Державна мова у сфері охорони здоров`я» від 25.04.2019 року № 2704-VIII: «Мовою у сфері охорони здоров`я, медичної допомоги та медичного обслуговування є державна мова.

Не погодившись із вищезазначеної постановою захисник ОСОБА_2 , що діє в інтересах підозрюваної ОСОБА_3 , звернулася до слідчого судді із вказаною скаргою.

Разом з тим, статтею 303 КПК України, визначено вичерпний перелік рішень, дій та бездіяльності слідчого, прокурора, які можуть бути предметом оскарження до слідчого судді в порядку та у спосіб, передбачений цим Кодексом.

Відповідно до ст.303 КПК України, на досудовому провадженні можуть бути оскаржені такі рішення, дії чи бездіяльність слідчого або прокурора:

1)бездіяльність слідчого, прокурора, яка полягає у невнесенні відомостей про кримінальне правопорушення до Єдиного реєстру досудових розслідувань після отримання заяви чи повідомлення про кримінальне правопорушення, у неповерненні тимчасово вилученого майна згідно з вимогами статті169цього Кодексу, а також у нездійсненні інших процесуальних дій, які він зобов`язаний вчинити у визначений цим Кодексом строк,- заявником, потерпілим, його представником чи законним представником підозрюваним, його захисником чи законним представником, володільцем тимчасово вилученого майна;

2)рішення слідчого, прокурора про зупинення досудового розслідування-потерпілим, його представником чи законним представником, підозрюваним, його захисником чи законним представником;

3)рішення слідчого про закриття кримінального провадження-заявником, потерпілим, його представником чи законним представником;

4)рішення прокурора про закриття кримінального провадження-заявником, потерпілим, його представником чи законним представником, підозрюваним, його захисником чи законним представником;

5)рішення прокурора, слідчого про відмову у визнанні потерпілим-особою, якій відмовлено у визнанні потерпілою;

6)рішення, дії чи бездіяльність слідчого або прокурора при застосуванні заходів безпеки-особами, до яких можуть бути застосовані заходи безпеки, передбачені законом;

7)рішення слідчого, прокурора про відмову в задоволенні клопотання про проведення слідчих (розшукових) дій, негласних слідчих (розшукових) дій-особою, якій відмовлено у задоволенні клопотання, її представником, законним представником чи захисником;

8)рішення слідчого, прокурора про зміну порядку досудового розслідування та продовження його згідно з правилами, передбаченими главою39цього Кодексу-підозрюваним, його захисником чи законним представником, потерпілим, його представником чи законним представником.

Скарги на інші рішення, дії чи бездіяльність слідчого або прокурора не розглядаються під час досудового розслідування і можуть бути предметом розгляду під час підготовчого провадження у суді згідно з правилами статей314-316цього Кодексу.

Під час підготовчого судового засідання можуть бути оскаржені рішення, дії чи бездіяльність слідчогоабопрокурора, передбачені пунктами5та6частини першої цієї статті.

Крім цього, згідно зіст. 29 КПК Україникримінальне провадження здійснюється державною мовою. Сторона обвинувачення, слідчий суддя та суд складають процесуальні документи державною мовою. Слідчий суддя, суд, прокурор, слідчий забезпечують учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною мовою або іншою мовою, якою вони володіють, користуючись у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченому цим Кодексом.

Як зазначено уч. 1 ст. 68 КПК України, у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).

При цьому кримінальним процесуальним законом не регламентовано самого порядку залучення перекладача, зокрема не встановлено й безумовного обов`язку слідчого судді, суду, прокурора, слідчого самостійно залучати перекладача.

Однак, відповідно до ч.1 ст.68 КПК України, у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).

З урахуванням вищезазначених обставин, слідчий суддя обґрунтовано приходить до висновку, що у відкритті провадження за скаргою захисника ОСОБА_2 , що діє в інтересах підозрюваної ОСОБА_3 слід відмовити, оскільки зазначена скарга подана на рішення слідчого, що не підлягають оскарженню в порядку встановленому КПК України, зокрема ст.303 КПК України.

Відповідно до ч.4 ст.304 КПК України, слідчий суддя, суд відмовляє у відкритті провадження лише у разі, якщо скарга подана на рішення, дію чи бездіяльність слідчого, прокурора, що не підлягає оскарженню.

На підставі вищевикладеного, керуючись ст.ст.110, 303, 304, 307, 309, 369-372 КПК України, слідчий суддя

ПОСТАНОВИВ:

У відкритті провадження за скаргою захисника ОСОБА_2 , що діє в інтересах підозрюваної ОСОБА_3 , на постанову слідчого про відмову у задоволенні клопотання відмовити.

Ухвала слідчого судді може бути оскаржена безпосередньо до Одеського апеляційного суду протягом 5 (п`яти) днів з дня її постановлення, а для особи, яка її оскаржує з дня отримання нею копії ухвали.

Слідчий суддя ОСОБА_1

СудКиївський районний суд м. Одеси
Дата ухвалення рішення27.09.2019
Оприлюднено21.02.2023
Номер документу84559347
СудочинствоКримінальне
КатегоріяПровадження за скаргами на дії та рішення правоохоронних органів, на дії чи бездіяльність слідчого, прокурора та інших осіб під час досудового розслідування рішення слідчого, прокурора про відмову в задоволенні клопотання про проведення слідчих (розшукових) дій, негласних слідчих (розшукових) дій

Судовий реєстр по справі —520/1442/18

Ухвала від 08.10.2019

Кримінальне

Київський районний суд м. Одеси

Іванчук В. М.

Ухвала від 08.10.2019

Кримінальне

Київський районний суд м. Одеси

Іванчук В. М.

Ухвала від 27.09.2019

Кримінальне

Київський районний суд м. Одеси

Іванчук В. М.

Ухвала від 24.06.2019

Кримінальне

Київський районний суд м. Одеси

Іванчук В. М.

Ухвала від 24.06.2019

Кримінальне

Київський районний суд м. Одеси

Іванчук В. М.

Ухвала від 30.05.2019

Кримінальне

Київський районний суд м. Одеси

Іванчук В. М.

Ухвала від 11.05.2018

Кримінальне

Київський районний суд м. Одеси

Іванчук В. М.

Ухвала від 07.02.2018

Кримінальне

Київський районний суд м. Одеси

Іванчук В. М.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовахліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2023Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні