Рішення
від 09.09.2020 по справі 925/709/20
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЧЕРКАСЬКОЇ ОБЛАСТІ

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЧЕРКАСЬКОЇ ОБЛАСТІ

18005, м. Черкаси, бульвар Шевченка, 307, тел. канцелярії (0472) 31-21-49, inbox@ck.arbitr.gov.ua

РІШЕННЯ

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

09 вересня 2020 року м. Черкаси справа № 925/709/20

Господарський суд Черкаської області в складі головуючого судді Чевгуза О.В., з секретарем судового засідання Брус Л.П., за участю представників сторін:

від позивача - представник не з`явився,

від відповідача - представник не з`явився,

розглянувши у відкритому судовому засіданні в порядку спрощеного позовного провадження в приміщені Господарського суду Черкаської області в місті Черкаси справу

за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю АГРОРЕСУРС-А , м. Кропивницький, Кіровоградська область

до Приватного підприємства Ремерія , м. Черкаси

про стягнення 237259 грн 54 коп.,

ВСТАНОВИВ:

Товариство з обмеженою відповідальністю АГРОРЕСУРС-А (вул. Перша Виставкова, 29М, м. Кропивницький, Кіровоградська область, код 39374096) звернулось до Господарського суду Черкаської області з позовом до Приватного підприємства Ремерія (вул. Набережна, 60, с. Свинарка, Уманський район, Черкаська область, код 33003930) про стягнення заборгованості за договором поставки від 13.12.2018 № 455/19/УРСІ в розмірі 272254 грн 54 коп.: 180330 грн 53 коп. основна заборгованість, 23848 грн 07 коп. пеня, 36066 грн 10 коп. штраф, 32014 грн 84 коп. 36% річних та відшкодування судових витрат.

В обґрунтування позовних вимог позивач вказав на неналежне (несвоєчасне) виконання відповідачем грошових зобов`язань за укладеним між сторонами договором поставки.

До позовної заяви позивач додав попередній (орієнтовний) розрахунок суми судових витрат, до яких включив витрати по сплаті судового збору та витрати на відрядження представника.

Ухвалою від 05 червня 2020 року Господарський суд Черкаської області прийняв позовну заяву до розгляду та відкрив провадження у справі; справу вирішив розглядати за правилами спрощеного позовного провадження з повідомленням (викликом) сторін; призначив справу до судового розгляду по суті на 13 серпня 2020 року; сторонам надана можливість реалізувати свої процесуальні права.

Відповідно до частин 1, 8 статті 252 Господарського процесуального кодексу України (також по тексту ГПК України) розгляд справи у порядку спрощеного позовного провадження здійснюється судом за правилами, встановленими цим Кодексом для розгляду справи в порядку загального позовного провадження, з особливостями, визначеними у цій главі. При розгляді справи у порядку спрощеного провадження суд досліджує докази і письмові пояснення, викладені у заявах по суті справи, а у випадку розгляду справи з повідомленням (викликом) учасників справи також заслуховує їх усні пояснення.

13 серпня 2020 року від Приватного підприємства Ремерія до суду надійшли листи про часткову сплату заборгованості та наміри мирно врегулювати спір.

Ухвалою від 13 серпня 2020 року Господарський суд Черкаської області відклав розгляд справи на 09 вересня 2020 року; витребував у сторін відомості щодо стану розрахунків, у позивача - обґрунтований розрахунок сум, що стягуються.

Сторони були належним чином повідомлені про дату, час і місце призначеного ухвалою судового засідання, що підтверджується матеріалами справи (а.с. 74).

07 вересня 2020 року від позивача в порядку п. 2 ч. 2 ст. 46 ГПК України надійшла заява про зменшення розміру позовних вимог, відповідно до якої позивач просить стягнути з відповідача 237259 грн 54 коп.: 145330 грн 53 коп. основна заборгованість, 23848 грн 07 коп. пеня, 36066 грн 10 коп. штраф, 32014 грн 84 коп. 36% річних

Відповідно до п. 2 ч. 2 ст. 46 ГПК України, позивач вправі збільшити або зменшити розмір позовних вимог - до закінчення підготовчого засідання або до початку першого судового засідання, якщо справа розглядається в порядку спрощеного позовного провадження.

Суд дійшов висновку, що заява позивача про зменшення розміру позовних вимог відповідає вимогам ст. 46 ГПК України та приймається судом до розгляду, у зв`язку із чим нова ціна позову становить 237259 грн 54 коп.

У судовому засіданні 09.09.2020 суд розглянув заяву позивача про зменшення позовних вимог та постановив протокольну ухвалу про прийняття заяви до розгляду та її задоволення.

Відзив на позов до господарського суду не надійшов.

Відповідно до ст. 165 ГПК України у разі ненадання відповідачем відзиву у встановлений судом строк без поважних причин суд має право вирішити спір за наявними матеріалами справи.

Згідно з положеннями ч. 1 ст. 202 ГПК України неявка у судове засідання будь-якого учасника справи за умови, що його належним чином повідомлено про дату, час і місце цього засідання, не перешкоджає розгляду справи по суті, крім випадків, визначених цією статтею.

Відмови позивачем від позову не подано, клопотання про відкладення розгляду справи від сторін суд не отримав, докази врегулювання спору відсутні, а тому суд вважає, що розгляд справи слід провести за відсутності представників сторін за наявними документами у справі.

Відповідно до положень ч. 4 ст. 240 ГПК України в судовому засіданні 09.09.2020 підписано вступну та резолютивну частини рішення без його проголошення.

Відповідно до ч. 3 ст. 13, ст. 74 ГПК України учасники справи мають рівні права щодо здійснення всіх процесуальних прав та обов`язків, передбачених цим Кодексом. Кожна сторона повинна довести обставини, які мають значення для справи і на які вона посилається як на підставу своїх вимог і заперечень. Кожна сторона несе ризик настання наслідків, пов`язаних з вчиненням чи не вчиненням нею процесуальних дій. Кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог та заперечень.

Дослідивши наявні у матеріалах справи докази, суд встановив таке.

13 грудня 2018 року між Товариством з обмеженою відповідальністю АГРОРЕСУРС-А (подавець за договором, позивач по справі) та Приватним підприємством Ремерія (покупець за договором, відповідач по справі) був укладений договір поставки № 455/19/УРСІ (далі - Договір, а.с. 10-14).

Вказаний Договір підписаний представниками обох сторін.

Відповідно до пунктів 1.1. - 1.3. Договору даний Договір спрямований на забезпечення Продавцем Покупця посівним матеріалом, засобами захисту рослин, добривами для сільськогосподарського сезону, а також на надання супутніх послуг, пов`язаних із вирощуванням врожаю, і є змішаним договором, що об`єднує договори поставки та надання послуг.

Відповідно до умов Договору, Продавець зобов`язується поставляти, а Покупець приймати та оплачувати вартість сільськогосподарських товарів та супутніх послуг (надалі - Товари).

Кількість, одиниці виміру, асортимент, упаковка Товару визначаються Специфікаціями, та/або накладними та/або рахунками-фактурами, що є невід`ємною частиною цього Договору. За відсутності заперечень Покупця можлива поставка іншого найменування (сорту або гібриду) товару аналогічної якості.

Загальним об`ємом поставки відповідно до Договору вважається або об`єм поставки, зазначений у специфікаціях до даного Договору, або фактичний об`єм поставки відповідно до видаткових документів, що повинен відповідати об`єму поставки, визначеному у специфікаціях, +/- 5 %.

Відповідно до п. 2.1. орієнтовні ціни на Товар та/або надані Послуги визначаються у Специфікаціях. Сторони встановлюють вартість (ціну) Товару в гривнях та відповідний еквівалент у доларах США чи Євро. Фактичні ціни на поставлений Товар та загальна вартість вказуються у видаткових накладних на поставку Товарів Покупцю та/або рахунках-фактурах. Ціна Товару включає вартість тари, пакування й маркування, а також податок на додану вартість, що нараховується/не нараховується згідно з законодавством України. Ціну (вартість) Договору складає загальна вартість фактично поставленого Продавцем Товару згідно з цим Договором та/або наданих послуг.

Відповідно до пункту 2.2. Договору сторони домовились, що вказані у підписаних Сторонами Специфікаціях ціни в гривнях та загальна сума договору не є фіксованими і можуть бути відкориговані Продавцем в залежності від зміни комерційного курсу гривні до іноземної валюти. Процедуру корегування ціни Товару Продавцем у порядку, передбаченому даним пунктом Договору, Сторони домовились вважати погодженою на увесь час чинності цього Договору та не вважати таке коригування односторонньою зміною умов Договору, що потребує окремого погодження Сторін. У зв`язку з тим, що Товар придбаний Продавцем за цінами, визначеними у доларах США/Євро, незмінною фіксованою величиною залишається сума еквіваленту загальної ціни Договору у доларах США чи Євро, враховуючи ПДВ.

Сторони відповідно до положень ч. 2 ст. 524 та ст. 533 ЦК України погоджуються застосовувати при проведенні розрахунків за цим Договором курс долара США чи Євро до гривні, що встановлений на Міжбанківському валютному ринку України (далі - Міжбанківський курс) згідно за даними, оприлюдненими на сайті за адресою: http://minfin.com.ua/ua в розділі Міжбанківський ринок на день, що передує дню підписання Специфікації (пункт 2.3. Договору).

Згідно з пунктом 2.4. Договору виключно у тому випадку, коли Міжбанківський курс на день, що передує проведенню розрахунків (перерахуванню коштів) або відвантаженню товару, є вищим за курс відповідно іноземної валюти на день підписання відповідної Специфікації, або Товар поставлений тільки згідно накладних, без підписання Специфікацій, оплата грошових коштів за отриманий товар відбувається відповідно до Міжбанківського курсу на дату, що передує здійсненню розрахунку або відвантаженню Товару. У такому випадку, сторони для визначення суми, яка підлягає оплаті використовують формулу: С = А1:А2х В, де С - сума належна до оплати, В - ціна товару на момент підписання Специфікації або Додатку до Договору, А1 - міжбанківський курс на день, що передує дню проведення розрахунків або відвантаження Товару, А2 - Міжбанківський курс на день підписання відповідної Специфікації чи Додатку до договору.

Згідно з пунктом 2.5. Договору у випадку порушення Покупцем строків здійснення оплати, зазначених у Специфікаціях до даного Договору, Покупець зобов`язаний здійснити оплату за Товар за вищим курсом, або за курсом, що визначається відповідно до положень 2.3 та 2.4 Договору, або за курсом на день, що передує фактичному здійсненню оплати за Товар.

Покупець зобов`язується перераховувати грошові кошти за Товар на поточний рахунок Продавця в національній валюті України (гривні) у строки та розмірі, визначені в Специфікаціях до Договору. Обов`язок вважається виконаним з моменту зарахування грошових коштів на рахунок Продавця (пункт 3.1. Договору).

Відповідно до пункту 4.1. Договору Товар повинен бути переданий Покупцеві згідно строків, вказаних в Специфікації даного Договору та при умовах виконання Покупцем вимог п. 3.1. Договору. Продавець має право на дострокову поставку Товару за цим Договором. Товар, що постачається Продавцем протягом дії цього Договору, може відвантажуватися Продавцем партіями або їх частинами.

Договір набуває чинності з моменту підписання і діє до моменту виконання сторонами зобов`язань (пункт 10.7. Договору).

13 грудня 2018 року сторони підписали Специфікацію № 1 до Договору (а.с. 15), відповідно до якої погодили поставку товару на загальну суму 570238 грн 48 коп, що еквівалентно 20468,00 доларів США (курс долара 27,86 грн). Строк поставки до 15.03.2019.

Строки та умови оплати:

30% що складає 6140,40 доларів США еквівалент в гривні 171071,54 - до 14 грудня 2018 р.

70% що складає 14327,60 доларів США еквівалент в гривні 399166,94 - до 30 вересня 2019 р.

Оплата вартості Товару згідно Специфікації здійснюється з урахуванням пунктів 2.2. - 2.6. Договору (пункт 4 Специфікації № 1).

Поставка (передача) товару здійснюється Продавцем у строк до настання граничного терміну поставки, вказаного у пункті 1 цієї Специфікації, відповідно до Правил ІСС з використанням термінів для внутрішньої та міжнародної торгівлі Інкотермс 2010 на умовах DAP за адресою: 20351, Черкаська обл, Уманський р-н, с. Свинарка, вул. Набережна, 60 (пункт 6 Специфікації № 1).

На виконання умов Специфікації № 1 позивач поставив відповідачу товар на загальну суму 570238,48 грн, що підтверджується видатковою накладною №12/00045 від 26.12.2018 (а.с. 22).

Позивач зазначає, що Товар відповідач оплатив частково в сумі 533211,50 грн, що в еквіваленті склало 19138,96 доларів США (19139 доларів США х 27,86 грн за 1 долар = 533211,50 грн), оскільки на день (дні), що передує (-ють) проведенню розрахунків курс долара США до гривні був менший ніж той, що зафіксований в Специфікації № 1, і не міг бути прийнятий для розрахунку суми, що підлягає оплаті.

Відповідач здійснив оплату за специфікацією № 1:

171071,54 грн - 13.12.2018 курс долара США до гривні на день оплати був 27,86 грн

46000,00 грн - 10.10.2019 курс долара США до гривні на день оплати був 24,66 грн

120000,00 грн - 27.11.2019 курс долара США до гривні на день оплати був 24,00 грн

150000,00 грн - 16.12.2019 курс долара США до гривні на день оплати був 23,4950 грн

45000,00 грн - 29.04.2020 курс долара США до гривні на день оплати був 27,035 грн

1139,96 грн - 08.05.2019 курс долара США до гривні на день оплати був 26,32 грн.

Заборгованість за Специфікацією № 1 становить 1329,04 доларів США, що становить 37027,05 грн (1329 доларів США х 27,86 грн за 1 Долар США = 37027,05 грн).

24 січня 2019 року сторони підписали Специфікацію № 2 до Договору (а.с. 16), відповідно до якої погодили поставку товару на загальну суму 153065 грн 00 коп, що еквівалентно 5500,00 доларів США (курс долара 27,83 грн). Строк поставки до 30.01.2019.

Строки та умови оплати:

30% що складає 1650,00 доларів США еквівалент в гривні 45919,50 - до 30 січня 2019 р.

70% що складає 3850,00 доларів США еквівалент в гривні 107145,50 - до 30 вересня 2019 р.

Оплата вартості Товару згідно Специфікації здійснюється з урахуванням пунктів 2.2. - 2.6. Договору (пункт 4 Специфікації № 2).

Поставка (передача) товару здійснюється Продавцем у строк до настання граничного терміну поставки, вказаного у пункті 1 цієї Специфікації, відповідно до Правил ІСС з використанням термінів для внутрішньої та міжнародної торгівлі Інкотермс 2010 на умовах DAP за адресою: 20351, Черкаська обл, Уманський р-н, с. Свинарка, вул. Набережна, 60 (пункт 6 Специфікації № 2).

На виконання умов Специфікації № 2 позивач поставив відповідачу товар на загальну суму 153065,00 грн, що підтверджується видатковою накладною № 01/00061 від 29.01.2019 (а.с. 23).

Позивач зазначає, що 29.01.2019 Товар відповідач оплатив частково в сумі 45919,50 грн, що в еквіваленті склало 1650,00 доларів США (1650 доларів США х 27,83 грн за 1 долар = 45919,50 грн), за курсом долара США до гривні, що зафіксований в Специфікації №2.

Заборгованість за Специфікацією № 2 становить 3850,00 доларів США, що становить 107145,50 грн (3850 доларів США х 27,83 грн за 1 Долар США = 107145,50 грн).

07 травня 2019 року сторони підписали Специфікацію № 3 до Договору (а.с. 17), відповідно до якої погодили поставку товару на загальну суму 122317 грн 22 коп, що еквівалентно 4614,00 доларів США (курс долара 26,51 грн). Строк поставки до 20.05.2019.

Строки та умови оплати:

20% що складає 922,80 доларів США еквівалент в гривні 24463,44 - до 08 травня 2019 р.

80% що складає 3691,20 доларів США еквівалент в гривні 97853,78 - до 30 вересня 2019 р.

Оплата вартості Товару згідно Специфікації здійснюється з урахуванням пунктів 2.2. - 2.6. Договору (пункт 4 Специфікації № 3).

Поставка (передача) товару здійснюється Продавцем у строк до настання граничного терміну поставки, вказаного у пункті 1 цієї Специфікації, відповідно до Правил ІСС з використанням термінів для внутрішньої та міжнародної торгівлі Інкотермс 2010 на умовах DAP за адресою: 20351, Черкаська обл, Уманський р-н, с. Свинарка, вул. Набережна, 60 (пункт 6 Специфікації № 3).

На виконання умов Специфікації № 3 позивач поставив відповідачу товар на загальну суму 122317,22 грн, що підтверджується видатковими накладними № 05/00853 від 15.05.2019, № 05/00947 від 16.05.2019, № 06/00733 від 18.06.2019 (а.с. 24-26).

Позивач зазначає, що Товар відповідач оплатив частково в сумі 86159,04 грн, що в еквіваленті склало 3250,00 доларів США (3250 доларів США х 26,51 грн за 1 долар = 86159,04 грн), за курсом, що зафіксований в Специфікації.

Заборгованість за Специфікацією № 3 становить 1363,94 доларів США, що становить 36158,05 грн (1363,94 доларів США х 26,51 грн за 1 Долар США = 36158,05 грн).

07 травня 2019 року сторони підписали Специфікацію № 4 до Договору (а.с. 18), відповідно до якої погодили поставку товару на загальну суму 5694 грн 80 коп, що еквівалентно 192,00 євро (курс євро 29,66 грн). Строк поставки до 13.05.2019.

Строки та умови оплати:

20% що складає 38,40 євро еквівалент в гривні 1138,96 - до 08 травня 2019 р.

80% що складає 153,60 євро еквівалент в гривні 4555,84 - до 30 вересня 2019 р.

Оплата вартості Товару згідно Специфікації здійснюється з урахуванням пунктів 2.2. - 2.6. Договору (пункт 4 Специфікації № 4).

Поставка (передача) товару здійснюється Продавцем у строк до настання граничного терміну поставки, вказаного у пункті 1 цієї Специфікації, відповідно до Правил ІСС з використанням термінів для внутрішньої та міжнародної торгівлі Інкотермс 2010 на умовах DAP за адресою: 20351, Черкаська обл, Уманський р-н, с. Свинарка, вул. Набережна, 60 (пункт 6 Специфікації № 4).

На виконання умов Специфікації № 4 позивач поставив відповідачу товар на загальну суму 5694,80 грн, що підтверджується видатковою накладною № 05/00865 від 15.05.2019 (а.с. 23).

Оплата за даною Специфікацією здійснена відповідачем повністю.

04 червня 2019 року сторони підписали Специфікацію № 5 до Договору (а.с. 19), відповідно до якої погодили поставку товару на загальну суму 23848 грн 00 коп, що еквівалентно 880,00 доларів США (курс долара 27,10 грн). Строк поставки до 04.06.2019.

Строки та умови оплати:

20% що складає 176,00 доларів США еквівалент в гривні 4769,60 - до 05 червня 2019 р.

80% що складає 704,00 доларів США еквівалент в гривні 19078,40 - до 30 вересня 2019 р.

Оплата вартості Товару згідно Специфікації здійснюється з урахуванням пунктів 2.2. - 2.6. Договору (пункт 4 Специфікації № 5).

Поставка (передача) товару здійснюється Продавцем у строк до настання граничного терміну поставки, вказаного у пункті 1 цієї Специфікації, відповідно до Правил ІСС з використанням термінів для внутрішньої та міжнародної торгівлі Інкотермс 2010 на умовах DAP за адресою: 20351, Черкаська обл, Уманський р-н, с. Свинарка, вул. Набережна, 60 (пункт 6 Специфікації № 5).

На виконання умов Специфікації № 5 позивач поставив відповідачу товар на загальну суму 23848,00 грн, що підтверджується видатковою накладною № 06/00184 від 04.06.2019 (а.с. 28).

Оплата за даною Специфікацією здійснена відповідачем повністю.

18 червня 2019 року сторони підписали Специфікацію № 6 до Договору (а.с. 20), відповідно до якої погодили поставку товару на загальну суму 3043 грн 80 коп, що еквівалентно 114,00 доларів США (курс долара 26,70 грн). Строк поставки до 21.06.2019.

Строки та умови оплати:

20% що складає 22,80 доларів США еквівалент в гривні 608,76 - до 20 червня 2019 р.

80% що складає 91,20 доларів США еквівалент в гривні 2435,04 - до 30 вересня 2019 р.

Оплата вартості Товару згідно Специфікації здійснюється з урахуванням пунктів 2.2. - 2.6. Договору (пункт 4 Специфікації № 6).

Поставка (передача) товару здійснюється Продавцем у строк до настання граничного терміну поставки, вказаного у пункті 1 цієї Специфікації, відповідно до Правил ІСС з використанням термінів для внутрішньої та міжнародної торгівлі Інкотермс 2010 на умовах DAP за адресою: 20351, Черкаська обл, Уманський р-н, с. Свинарка, вул. Набережна, 60 (пункт 6 Специфікації № 6).

На виконання умов Специфікації № 6 позивач поставив відповідачу товар на загальну суму 3043,80 грн, що підтверджується видатковою накладною №06/00734 від 18.06.2019 (а.с. 29).

Оплата за даною Специфікацією здійснена відповідачем повністю.

18 червня 2019 року сторони підписали Специфікацію № 7 до Договору (а.с. 21), відповідно до якої погодили поставку товару на загальну суму 5717 грн 80 коп, що еквівалентно 192,00 доларів США (курс долара 29,78 грн). Строк поставки до 21.06.2019.

Строки та умови оплати:

20% що складає 38,40 доларів США еквівалент в гривні 1143,56 - до 20 червня 2019 р.

80% що складає 153,60 доларів США еквівалент в гривні 4574,24 - до 30 вересня 2019 р.

Оплата вартості Товару згідно Специфікації здійснюється з урахуванням пунктів 2.2. - 2.6. Договору (пункт 4 Специфікації № 7).

Поставка (передача) товару здійснюється Продавцем у строк до настання граничного терміну поставки, вказаного у пункті 1 цієї Специфікації, відповідно до Правил ІСС з використанням термінів для внутрішньої та міжнародної торгівлі Інкотермс 2010 на умовах DAP за адресою: 20351, Черкаська обл, Уманський р-н, с. Свинарка, вул. Набережна, 60 (пункт 6 Специфікації № 7).

На виконання умов Специфікації № 7 позивач поставив відповідачу товар на загальну суму 5717,80 грн, що підтверджується видатковою накладною №06/00735 від 18.06.2019 (а.с. 30).

Оплата за даною Специфікацією здійснена відповідачем повністю.

Листом від 08.04.2020 відповідач просив відтермінувати сплату заборгованості та зобов`язався сплатити борг в сумі 113000,00 грн до 30.04.2020, в сумі 112330,66 грн до 25.05.2020 (а.с. 55).

12 серпня 2020 року згідно з платіжним дорученням № 165 відповідач сплатив 35000,00 грн в рахунок погашення основного боргу (а.с. 76).

Невиконання відповідачем взятих на себе зобов`язань за Договором стало підставою для звернення позивача до суду для захисту порушеного права та примусового стягнення заборгованості з боржника.

За приписом статті 86 ГПК України господарський суд оцінює докази за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному, об`єктивному та безпосередньому дослідженні наявних у справі доказів.

Оцінюючи докази у справі в їх сукупності, керуючись своїм внутрішнім переконанням, суд вважає, що позовні вимоги потрібно задовольнити повністю з таких підстав.

Як встановлено судом та підтверджується зібраними у справі доказами Договір, укладений сторонами, за своєю правовою природою є договором поставки та відповідає вимогам чинного законодавства.

Відповідно до статті 174 Господарського кодексу України договір є підставою для виникнення господарських зобов`язань.

Частиною 1 ст. 193 Господарського кодексу України встановлено, що суб`єкти господарювання та інші учасники господарських відносин повинні виконувати господарські зобов`язання належним чином відповідно до закону, інших правових актів, договору, а за відсутності конкретних вимог щодо виконання зобов`язання - відповідно до вимог, що у певних умовах звичайно ставляться. До виконання господарських договорів застосовуються відповідні положення Цивільного кодексу України з урахуванням особливостей, передбачених цим Кодексом.

Відповідно до ст. 525, 526 Цивільного кодексу України одностороння відмова від зобов`язання або одностороння зміна його умов не допускається, якщо інше не встановлено договором або законом. Зобов`язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту.

Згідно з ч. 1 ст. 693 ЦК України якщо договором встановлений обов`язок покупця частково або повністю оплатити товар до його передання продавцем (попередня оплата), покупець повинен здійснити оплату в строк, встановлений договором, - у строк, визначений відповідно до статті 530 цього Кодексу.

Статтею 530 Цивільного кодексу України встановлено, що у разі, якщо у зобов`язанні встановлений строк (термін) його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк (термін).

Статтею 611 Цивільного кодексу України визначено, що у разі порушення зобов`язання настають правові наслідки, встановлені договором або законом, зокрема: сплата неустойки.

Згідно з частиною 1 статті 612 Цивільного кодексу України боржник вважається таким, що прострочив, якщо він не приступив до виконання зобов`язання або не виконав його у строк, встановлений договором або законом.

Стаття 627 Цивільного кодексу України передбачає, що відповідно до статті 6 цього Кодексу сторони є вільними в укладенні договору, виборі контрагента та визначенні умов договору з урахуванням вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, звичаїв ділового обороту, вимог розумності та справедливості.

Стаття 629 Цивільного кодексу України передбачає, що договір є обов`язковим для виконання.

Відповідно до ст. 712 Цивільного кодексу України за договором поставки продавець (постачальник), який здійснює підприємницьку діяльність, зобов`язується передати у встановлений строк (строки) товар у власність покупця для використання його у підприємницькій діяльності або в інших цілях, не пов`язаних з особистим, сімейним, домашнім або іншим подібним використанням, а покупець зобов`язується прийняти товар і сплатити за нього певну грошову суму. До договору поставки застосовуються загальні положення про купівлю-продаж, якщо інше не встановлене договором, законом або не випливає з характеру відносин сторін.

Відносини купівлі-продажу врегульовані Главою 54 ЦК України, відповідно до положень якої за договором купівлі-продажу одна сторона (продавець) передає або зобов`язується передати майно (товар) у власність другій стороні (покупцеві), а покупець приймає або зобов`язується прийняти майно (товар) і сплатити за нього певну грошову суму.

До договору поставки застосовуються загальні положення про купівлю-продаж, якщо інше не встановлено договором, законом або не випливає з характеру відносин сторін.

Відповідно до ч. 1 ст. 691 Цивільного кодексу України передбачено, що покупець зобов`язаний оплатити товар за ціною, встановленою у договорі купівлі-продажу, або, якщо вона не встановлена у договорі і не може бути визначена виходячи з його умов, - за ціною, що визначається відповідно до статті 632 цього Кодексу, а також вчинити за свій рахунок дії, які відповідно до договору, актів цивільного законодавства або вимог, що звичайно ставляться, необхідні для здійснення платежу.

Відповідно до ч. 1, 2 ст. 692 Цивільного кодексу України визначено, що покупець зобов`язаний оплатити товар після його прийняття або прийняття товаророзпорядчих документів на нього, якщо договором або актами цивільного законодавства не встановлений інший строк оплати товару. Покупець зобов`язаний сплатити продавцеві повну ціну переданого товару.

Відповідно до ч. 1 ст. 192 Цивільного кодексу України законним платіжним засобом, обов`язковим до приймання за номінальною вартістю на всій території України, є грошова одиниця України - гривня.

Іноземна валюта може використовуватися в Україні у випадках і в порядку, встановлених законом.

Відповідно до ст. 524 Цивільного кодексу України зобов`язання має бути виражене у грошовій одиниці України - гривні, проте в договорі сторони можуть визначити грошовий еквівалент зобов`язання в іноземній валюті.

Згідно з частинами 1, 2 ст. 533 Цивільного кодексу України грошове зобов`язання має бути виконане у гривнях. Якщо в зобов`язанні визначено грошовий еквівалент в іноземній валюті, сума, що підлягає сплаті у гривнях, визначається за офіційним курсом відповідної валюти на день платежу, якщо інший порядок її визначення не встановлений договором або законом чи іншим нормативно-правовим актом.

Відповідно до статті 202 ГК України зобов`язання припиняється виконанням, проведеним належним чином.

Частиною другою статті 625 ЦК України визначено, що боржник, який прострочив виконання грошового зобов`язання, на вимогу кредитора зобов`язаний сплатити суму боргу з урахуванням встановленого індексу інфляції за весь час прострочення, а також три проценти річних від простроченої суми, якщо інший розмір процентів не встановлений договором або законом.

Оцінивши фактичні обставини справи та приписи наведеного вище законодавства, суд приходить до таких висновків.

Із матеріалів справи вбачається, що сторони уклали договір поставки, позивач поставив відповідачу відповідно до умов Договору Товар на суму 883925,10 грн, а останній отримав його, що підтверджується видатковими накладними, та повністю не оплатив.

З урахуванням наведеного, господарський суд дійшов висновку, що у відповідача виник обов`язок зі сплати отриманого товару, отже позовні вимоги про стягнення з відповідача на користь позивача заборгованості у сумі 145330,53 грн є обґрунтованими та підлягають задоволенню.

Позивач заявив до стягнення 23848 грн 07 коп. пені, 36066 грн 10 коп. штрафу, 32014 грн 84 коп. 36% річних.

Відповідно до ч. 1 ст. 546 ЦК України виконання зобов`язання, зокрема, може забезпечуватися неустойкою.

Відповідно до ч. 1, 2, 3 ст. 549 ЦК України неустойкою (штрафом, пенею) є грошова сума або інше майно, яке боржник повинен передати кредиторові у разі порушення боржником зобов`язання.

Штрафом є неустойка, що обчислюється у відсотках від суми невиконаного або неналежно виконаного зобов`язання. Пенею є неустойка, що обчислюється у відсотках від суми несвоєчасно виконаного грошового зобов`язання за кожен день прострочення виконання.

Згідно з частиною 6 статті 232 ГК України нарахування штрафних санкцій за прострочення виконання зобов`язання, якщо інше не встановлено законом або договором, припиняється через шість місяців від дня, коли зобов`язання мало бути виконано.

Статтею 1 Закону України Про відповідальність за несвоєчасне виконання грошових зобов`язань передбачено, що платники грошових коштів сплачують на користь одержувачів цих коштів за прострочку платежу пеню в розмірі, що встановлюється за згодою сторін.

Стаття 3 Закону України Про відповідальність за несвоєчасне виконання грошових зобов`язань визначає, що розмір пені, передбачений статтею 1 цього Закону, обчислюється від суми простроченого платежу та не може перевищувати подвійної облікової ставки Національного банку України, що діяла у період, за який сплачується пеня.

Право встановити в договорі розмір та порядок нарахування штрафу надано сторонам частиною 4 ст. 231 Господарського кодексу України.

Можливість одночасного стягнення пені та штрафу за порушення окремих видів господарських зобов`язань передбачено частиною 2 ст. 231 Господарського кодексу України.

Одночасне стягнення з учасника господарських відносин, який порушив господарське зобов`язання за договором, штрафу та пені не суперечить статті 61 Конституції України, оскільки згідно зі статтею 549 ЦК України пеня та штраф є формами неустойки, а відповідно до статті 230 ГК України - видами штрафних санкцій, тобто, не є окремими та самостійними видами юридичної відповідальності. У межах одного виду відповідальності може застосовуватися різний набір санкцій.

Наведена правова позиція викладена у постановах Касаційного господарського суду у складі Верховного Суду від 09.07.2018 у справі № 903/647/17, від 09.02.2018 у справі № 911/2813/17, від 22.03.2018 у справі № 911/1351/17, від 17.05.2018 у справі № 910/6046/16, від 25.05.2018 у справі № 922/1720/17, від 19.09.2019 у справі № 904/5770/18.

Відповідно до п. 8.5 Договору за несвоєчасну оплату Товару Покупець сплачує пеню в розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України від суми боргу за кожний день прострочення, а також, у разі прострочення до 7 днів, штраф у розмірі 5% процентів від суми несплаченого боргу, від 8 до 14 днів - 10 процентів від суми несплаченого боргу, та на строк більший 14 днів - 20 процентів від суми несплаченого боргу.

Згідно з умовами Договору позивач нарахував штраф у розмірі 20 відсотків від вартості неоплаченого товару у розмірі 36066,10 грн.

Суд дійшов висновку про обґрунтованість вимоги про стягнення з відповідача штрафу.

Згідно з розрахунком позивача (а.с. 4) пеня за період з 01.10.2019 по 29.03.2020 становить 23848,07 грн.

Суд здійснив розрахунок та розмір пені склав 24181,81 грн (в більшому розмірі, ніж розраховано позивачем), отже пеня підлягає до задоволення в заявленому позивачем розмірі.

Згідно з пунктом 8.7 Договору в разі невиконання Покупцем зобов`язань щодо оплати отриманого Товару та наданих послуг Покупець, відповідно до ч. 2 ст. 625 Цивільного кодексу України, сплачує на користь Продавця крім суми заборгованості 36% річних, якщо інший розмір річних не встановлено відповідною Специфікацією та/або додатковою (ими) угодою (ами) до Договору. Річні нараховуються на загальну суму простроченої оплати.

Згідно з розрахунком позивача (а.с. 6) позивач нарахував 32014,84 грн 36% річних.

Проценти річних підлягають до задоволення в заявленому позивачем розмірі.

Стосовно розподілу судових витрат суд зазначає таке.

Судові витрати підлягають розподілу між сторонами відповідно до вимог ст. 129 ГПК України.

Відповідно до ч. 1 ст. 124 ГПК України визначено, що разом з першою заявою по суті спору кожна сторона подає до суду попередній (орієнтовний) розрахунок суми судових витрат, які вона понесла і які очікує понести у зв`язку із розглядом справи.

Позивач, визначаючи попередній (орієнтовний) розрахунок суми судових витрат, які позивач поніс і очікує понести в зв`язку із розглядом справи, зазначив зокрема витрати на відрядження представника у розмірі 600,00 грн.

Представник позивача до суду не прибув, у зв`язку з чим, витрати на відрядження представника задоволенню не підлягають.

У випадку зловживання стороною чи її представником процесуальними правами або якщо спір виник внаслідок неправильних дій сторони, суд має право покласти на таку сторону судові витрати повністю або частково незалежно від результатів вирішення спору (ч. 9 ст. 129 ГПК України).

Оскільки спір виник внаслідок неправильних дій відповідача, зокрема, порушення відповідачем своїх зобов`язань, суд вважає за необхідне судові витрати позивача по сплаті судового збору в сумі 4083,89 грн покласти на відповідача.

Керуючись статтями 129, 236-241, 256 Господарського процесуального кодексу України, Господарський суд Черкаської області

ВИРІШИВ:

Позов задовольнити повністю.

Стягнути з Приватного підприємства Ремерія (вул. Набережна, 60, с. Свинарка, Уманський район, Черкаська область, код 33003930) на користь Товариства з обмеженою відповідальністю АГРОРЕСУРС-А (вул. Перша Виставкова, 29М, м. Кропивницький, Кіровоградська область, код 39374096) 145330 грн 53 коп. - заборгованість за поставлений товар, 23848 грн 07 коп. - пеня, 36066 грн 10 коп. - штраф, 32014 грн 84 коп. - 36% річних, 4083 грн 89 коп - витрат зі сплати судового збору.

Рішення набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано, а у разі подання апеляційної скарги на рішення, рішення набирає законної сили після прийняття судом апеляційної інстанції судового рішення.

Рішення може бути оскаржене до Північного апеляційного господарського суду протягом двадцяти днів з дня складення повного судового рішення.

Повне рішення складене та підписане 14 вересня 2020 року.

Суддя О.В. Чевгуз

СудГосподарський суд Черкаської області
Дата ухвалення рішення09.09.2020
Оприлюднено15.09.2020
Номер документу91497652
СудочинствоГосподарське

Судовий реєстр по справі —925/709/20

Рішення від 09.09.2020

Господарське

Господарський суд Черкаської області

Чевгуз О.В

Ухвала від 13.08.2020

Господарське

Господарський суд Черкаської області

Чевгуз О.В

Ухвала від 05.06.2020

Господарське

Господарський суд Черкаської області

Чевгуз О.В

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2023Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні