Послуги з усного послідовного та синхронного перекладу - 79540000-1

UA-2021-11-11-003560-a

Опис
Контактна особа замовника, уповноважена здійснювати зв’язок з учасниками: з технічних питань – Мар’яна Фостик, заступник начальника управління – начальник протокольного відділу Управління європейської інтеграції та міжнародних програм, адреса: 01601, Київ, вул. Інститутська, буд. 9 к. 1, телефон: (044) 2301923, електронна адреса: Mariana.Fostyk@bank.gov.ua. Обсяг надання послуг: Послуги з усного послідовного та синхронного перекладу - 79540000-1; орієнтовно 606 годин послідовного перекладу, 110 годин синхронного перекладу, 21 комплект і 7 днів оренди обладнання; відповідно до Додатку 1 до тендерної документації “Опис послуг з усного послідовного та синхронного перекладу”. Місце надання послуг: м. Київ. Строк надання послуг: за потребою Замовника; з дати укладання договору (але не раніше 03.01.2022) і до 31.12.2022. Конкретні строки надання виконавцем послуг за договором визначаються замовником в замовленні. Джерело фінансування закупівлі: Кошти Національного банку України. Математична формула при проведенні електронного аукціону для визначення показників інших критеріїв оцінки не застосовується. Єдиний критерій оцінки – ціна. Усі документи, що входять до складу тендерної пропозиції та підготовлені безпосередньо учасником, мають бути складені українською мовою. У разі надання учасником будь-яких інших документів, що вимагаються цією тендерною документацією, складених учасником іноземною мовою в минулих періодах, та/або наданих сторонніми підприємствами чи установами, таких як: накази про призначення, протоколи зборів, договори, накладні, акти, виписки, листи-відгуки, технічні специфікації, сертифікати, паспорти якості тощо, та/або скріншоти сторінок з офіційних іноземних сайтів, та/або сканкопії публікацій іноземних друкованих видань або письмових підтверджень, повинні надаватися разом із їх автентичним перекладом українською мовою. Стандартні характеристики, вимоги, умовні позначення у вигляді скорочень та термінологія, пов’язана з товарами, роботами чи послугами, що закуповуються, передбачені існуючими міжнародними або національними стандартами, нормами та правилами, викладаються мовою їх загально прийнятого застосування. Уся інформація розміщується в електронній системі закупівель українською мовою, крім тих випадків коли використання букв та символів української мови призводить до їх спотворення (зокрема, але не виключно адреси мережі "інтернет", адреси електронної пошти, торговельної марки (знаку для товарів та послуг), загальноприйняті міжнародні терміни). Учасники-нерезиденти України, які беруть участь у процедурі закупівлі, можуть додатково подати свою тендерну пропозицію, викладену англійською мовою. Переклад повинен бути засвідчений підписом учасника (якщо учасником є фізична особа – підписами перекладача та учасника-фізичної особи). Визначальним є текст, викладений українською мовою.
Статус
Завершено
Сума
1 235 117 грн
Створений
11.11.2021
Останнє оновлення
21.12.2021

Учасники

Учасники
ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ "КАШТ ІВЕНТ СЕРВІС"984 000 грн
ФІЗИЧНА ОСОБА-ПІДПРИЄМЕЦЬ КОРОСТІЙ ОЛЕКСАНДРА ОЛЕКСІЇВНА1 228 100 грн