ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД СУМСЬКОЇ ОБЛАСТІ
УХВАЛА
про відкриття провадження у справі
28.12.2021м. СумиСправа № 920/1389/21
Суддя Господарського суду Сумської області Вдовенко Дар`я Володимирівна, перевіривши матеріали позовної заяви
за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю «Біотехімпульс» (40030, м. Суми, вул. Білопільське шосе, буд.30/3),
до відповідача Товариства з обмеженою відповідальністю Солпарт (Російська Федерація, 305025, Курська обл., м. Курськ, вул.Магістральна, буд.2В, літер А1),
про стягнення 138 834,48 російських рублів, що станом на 16.11.2021 за курсом НБУ становить 50502 грн 43 коп.,
УСТАНОВИВ:
Позивач звернувся до суду з позовом, в якому просить стягнути з відповідача - Товариства з обмеженою відповідальністю Солпарт 138 834,48 російських рублів, в тому числі 90 000,00 російських рублів заборгованості за поставлений товар відповідно до укладеного між сторонами контракту № 240601 від 24.06.2020, 1028,21 російських рублів 3% річних, 1807,64 російських рублів інфляційного збільшення суми боргу, 2 798,63 російських рублів пені, 43200,00 російських рублів штрафу за несвоєчасну оплату товару.
Відповідно до протоколу автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 22.12.2021, справу призначено до розгляду судді Вдовенко Д.В.
За приписами ст. 3 ГПК України судочинство в господарських судах здійснюється відповідно до Конституції України, цього Кодексу, Закону України "Про міжнародне приватне право", Закону України "Про відновлення платоспроможності боржника або визнання його банкрутом", а також міжнародних договорів, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України. Якщо міжнародним договором України встановлено інші правила судочинства, ніж ті, що передбачені цим Кодексом, іншими законами України, застосовуються правила міжнародного договору.
Згідно з п. 1 ч. 1 статті 76 Закону України "Про міжнародне приватне право", суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом у випадку, якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у статті 77 цього Закону.
Відповідно до ч. 2 ст. 4 Угоди про порядок вирішення спорів, пов`язаних із здійсненням господарської діяльності (далі Угода), учасниками якої є Україна та Російська Федерація (дата набрання чинності для України - 19.12.1992, дата набрання чинності для Російської Федерації - 09.10.1992), компетентні суди держав учасниць Співдружності Незалежних Держав розглядають справи і в інших випадках, якщо про це є письмова угода сторін про передачу спору до суду.
У п. 6.1. контракту сторони погодили, що всі спори, розбіжності або вимоги, що виникають за цим контрактом або у зв`язку з ним, у тому числі, що стосуються його виконання, порушення, припинення або недійсності, підлягають вирішенню в Господарському суді Сумської області. Застосовним при судовому розгляді правом є право держави Україна.
Отже, сторони досягли домовленості про розгляд спорів, що виникають за контрактом, у Господарському суді Сумської області за правилами Господарського процесуального кодексу України.
Підстав для залишення позовної заяви без руху, повернення позовної заяви чи відмови у відкритті відповідно до ст. 174, 175 ГПК України суд не встановив.
Згідно зі ст. ст. 12, 247, 252 ГПК України справа підлягає розгляду в порядку спрощеного позовного провадження без повідомлення учасників справи за наявними у справі матеріалами.
Відповідно до ч. 1 ст. 252 ГПК України розгляд справи у порядку спрощеного позовного провадження здійснюється судом за правилами, встановленими цим Кодексом для розгляду справи в порядку загального позовного провадження, з особливостями, визначеними у главі 10.
За приписами ч. 2 ст. 252 ГПК України, розгляд справи по суті в порядку спрощеного провадження починається через тридцять днів з дня відкриття провадження у справі, якщо судове засідання не проводиться.
Згідно з абз. 2 ч. 3 ст. 252 ГПК України підготовче засідання при розгляді справи у порядку спрощеного провадження не проводиться.
Частиною 5 ст. 252 ГПК України встановлено, що суд розглядає справу в порядку спрощеного позовного провадження без повідомлення учасників справи за наявними у справі матеріалами. За клопотанням однієї із сторін або з власної ініціативи суду розгляд справи проводиться в судовому засіданні з повідомленням (викликом) сторін.
Клопотання про розгляд справи у судовому засіданні з повідомленням сторін відповідач має подати в строк для подання відзиву, а позивач - разом з позовом або не пізніше п`яти днів з дня отримання відзиву (ч. 7 ст. 252 ГПК України).
Оскільки справа підлягає розгляду в порядку спрощеного позовного провадження без повідомлення учасників справи за наявними у справі матеріалами, суд, відповідно до ст. 169 Господарського процесуального кодексу України, встановлює, що заяви, клопотання і заперечення подаються сторонами в письмовій формі.
Суд встановив, що місцезнаходженням Товариства з обмеженою відповідальністю "Солпарт" є: Російська Федерація, 305025, Курська обл., м. Курськ, вул. Магістральна, буд.2В, літер А1.
Статтею 365 ГПК України передбачено, що іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Згідно з частинами 1 та 2 статті 367 ГПК України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України; судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном, а рівно повідомлення у належній формі іноземних учасників судового процесу про час і місце розгляду справи, регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, Гаага, 1965 (далі - Конвенція), яка є чинною в Україні згідно із Законом України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" від 19.10.2000 р. № 2052-ІІІ, із заявами та застереженнями. Україна та Російська Федерація приєднались до зазначеної Конвенції.
Конвенція застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном (ст. 1 Конвенції).
Статтею 11 даної Конвенції встановлено, що Конвенція не забороняє двом чи більше Договірним державам домовлятися про встановлення з метою вручення судових документів інших шляхів передачі ніж ті, які передбачені в попередніх статтях і зокрема безпосередніх зносин їх відповідними органами.
Питання вирішення справ, що випливають з договірних та інших цивільно-правових відносин між господарюючими суб`єктами, з їх відносин з державними та іншими органами, а також виконання рішень за ними, регулюються Угодою про порядок вирішення спорів, пов`язаних із здійсненням господарської діяльності, учасниками якої є Україна та Російська Федерація (дата підписання Україною 20.03.1992, дата набрання чинності для України: 19.12.1992).
Відповідно до статті 5 Угоди, Компетентні суди та інші органи держав - учасниць Співдружності Незалежних Держав зобов`язуються надавати взаємну правову допомогу.
Взаємне надання правової допомоги включає вручення і пересилання документів і виконання процесуальних дій, зокрема проведення експертизи, заслуховування Сторін, свідків, експертів та інших осіб.
При наданні правової допомоги компетентні суди та інші органи держав - учасниць Співдружності Незалежних Держав зносяться одна з одною безпосередньо.
При виконанні доручень про надання правової допомоги компетентні суди та інші органи, в яких просять допомоги, застосовують законодавство своєї держави.
При зверненні про надання правової допомоги і виконання рішень документи, що додаються, викладаються мовою держави, яка запитує, або російською мовою.
Відповідно до п. 2.1. Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України та Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 року № 1092/5/54 (далі - Інструкція), у разі, якщо при розгляді цивільної справи в суду України виникне необхідність у врученні документів або отриманні доказів, у проведенні окремих процесуальних дій за кордоном, суд України складає доручення про надання правової допомоги за кордоном. У п. 2.1.1. цієї ж Інструкції визначено, що доручення складається судом України, який розглядає цивільну справу, і повинно містити інформацію та документи, передбачені міжнародним договором України. Доручення адресується компетентному суду запитуваної держави.
Відповідно до п. 2.3. Інструкції доручення та документи, що до нього додаються, складаються мовою, передбаченою відповідним міжнародним договором України. Якщо доручення чи документи, що до нього додаються, складено українською мовою, слід додавати завірений переклад на мову запитуваної держави або на іншу мову, передбачену міжнародним договором України.
Документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову.
З огляду на викладене, з метою належного повідомлення Товариства з обмеженою відповідальністю «Солпарт» про розгляд справи, суд покладає на Товариство з обмеженою відповідальністю Біотехімпульс обов`язок надати суду, у строк до 17.01.2022, нотаріально засвідчений переклад на російську мову даної ухвали та доручення про вручення документів відповідачу, для звернення з відповідним судовим дорученням до іноземного суду про вручення ухвали учаснику справи відповідно до ст. 367 ГПК України.
Керуючись ст.ст. 12, 42, 120, 169, 176, 247, 251, 252, 367 Господарського процесуального кодексу України,
УХВАЛИВ:
1. Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі № 920/1389/21.
2. Справа підлягає розгляду в порядку спрощеного позовного провадження без повідомлення учасників справи за наявними у справі матеріалами.
3. Зобов`язати Товариство з обмеженою відповідальністю Біотехімпульс у строк до 17.01.2022 надати суду, для подальшого вручення Товариству з обмеженою відповідальністю «Солпарт» (Російська Федерація, 305025, Курська обл., м. Курськ, вул.Магістральна, буд.2В, літер А1), нотаріально засвідчений переклад на російську мову ухвали господарського суду Сумської області від 28.12.2021 у справі № 920/1389/21 (у двох примірниках), доручення про вручення ухвали господарського суду Сумської області від 28.12.2021 у справі № 920/1389/21 (в одному примірнику).
4. Надані Товариством з обмеженою відповідальністю Біотехімпульс документи надіслати, згідно з вимогами Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах від 15.11.1965 та Угоди про порядок вирішення спорів, пов`язаних із здійсненням господарської діяльності від 20.03.1992, до Арбітражного суду Курської області (Російська Федерація, 305004, Курська обл., м. Курськ, вул. К.Маркса, буд. 25) для подальшого вручення Товариству з обмеженою відповідальністю «Солпарт» .
5. Відповідачу надати п`ятнадцятиденний строк з дня отримання ухвали про відкриття провадження у справі для подання відзиву на позовну заяву з урахуванням вимог ст. 165 ГПК України. Копія відзиву та доданих до нього документів повинна бути надіслана (надана) іншим учасникам справи одночасно з надісланням (наданням) відзиву до суду.
Клопотання про розгляд справи у судовому засіданні з повідомленням сторін відповідач має подати в строк для подання відзиву, а позивач - разом з позовом або не пізніше п`яти днів з дня отримання відзиву (ч. 7 ст. 252 ГПК України).
6. Позивачу надати семиденний строк з дня отримання відзиву на позовну заяву для подання відповіді на відзив відповідно до ст. 166 ГПК України.
7. Відповідачу надати семиденний строк з дня отримання відповіді на відзив для подання заперечення відповідно до ст. 167 ГПК України.
8. Заяви, клопотання і заперечення подаються сторонами в письмовій формі.
9. Інформацію по справі, що розглядається можна отримати на сторінці суду за вебадресою://court.gov.ua/sud5021/.
10. Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання суддею та не підлягає оскарженню.
Ухвалу підписано суддею 28.12.2021.
Суддя Д. В. Вдовенко
Суд | Господарський суд Сумської області |
Дата ухвалення рішення | 28.12.2021 |
Оприлюднено | 30.12.2021 |
Номер документу | 102266278 |
Судочинство | Господарське |
Господарське
Господарський суд Сумської області
Вдовенко Дар'я Володимирівна
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні