Герб України

Ухвала від 16.02.2022 по справі 907/31/22

Господарський суд закарпатської області

Новинка

ШІ-аналіз судового документа

Отримуйте стислий та зрозумілий зміст судового рішення. Це заощадить ваш час та зусилля.

Реєстрація

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЗАКАРПАТСЬКОЇ ОБЛАСТІ

вул. Коцюбинського, 2А, м. Ужгород, 88000, e-mail: inbox@zk.arbitr.gov.ua, вебадреса: http://zk.arbitr.gov.ua


УХВАЛА

"17" лютого 2022 р. м. УжгородСправа № 907/31/22

Суддя Господарського суду Закарпатської області Андрейчук Л.В., розглянувши матеріали справи

за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю «КЕРДІС», м. Ужгород

до відповідача ALMUS s.r.o., Їглава, Чеська Республіка

про стягнення 8 261,21 євро

ВСТАНОВИВ:

Товариство з обмеженою відповідальністю «КЕРДІС», заявило позов до юридичної особи, що зареєстрована згідно законодавства Чеської Республіки ALMUS s.r.o з вимогою стягнути з відповідача заборгованість в розмірі 8 261,21 євро. Позов заявлено на підставі статей 525, 256, 530, 625, 853 Цивільного кодексу України, статей 175, 193 Господарського кодексу України.

Ухвалою суду від 21.01.2022 позовну заяву прийнято до розгляду та призначено підготовче засідання.

Як вбачається з матеріалів справи відповідач ALMUS s.r.o є нерезидентом, який не має свого представництва на території України, тому про розгляд даної справи належить повідомляти в порядку, передбаченому чинними міжнародними договорами, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України.

Іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України (частина 1 статті 365 ГПК України).

Статтею 76 Закону України "Про міжнародне приватне право" визначено, що суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом, зокрема, якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України.

Відповідно до ст. 19 Закону України "Про міжнародні договори України" чинні міжнародні договори України, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України, є частиною національного законодавства і застосовуються у порядку, передбаченому для норм національного законодавства. Якщо міжнародним договором України, який набрав чинності в установленому порядку, встановлено інші правила, ніж ті, що передбачені у відповідному акті законодавства України, то застосовуються правила міжнародного договору.

Згідно зі статтею 367 Господарського процесуального кодексу України, у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

Відповідно до статті 368 господарського процесуального кодексу України зміст і форма судового доручення про надання правової допомоги повинні відповідати вимогам міжнародного договору, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо його не укладено - вимогам частин другої - четвертої цієї статті.

Порядок надання правової допомоги у цивільних справах і зокрема у даному випадку встановлений Договором між Україною та Чеською Республікою про правову допомогу в цивільних справах від 28.05.2001, який ратифіковано Україною 10.01.2002 (далі - Договір), згідно пункту а) статті 1 якого цивільними вважаються такі справи, які виникають із цивільних, трудових, сімейних і комерційних правовідносин.

Відповідно до статті 3 Договору органи юстиції Договірних Сторін взаємно надаватимуть правову допомогу у цивільних справах відповідно до умов цього Договору. З питань надання правової допомоги відповідно до цього Договору органи юстиції Договірних Сторін здійснюють зносини через свої центральні органи. Центральні органи можуть домовитися стосовно того, що органи юстиції Договірних Сторін зноситимуться між собою безпосередньо.

Згідно статті 4 Договору при застосуванні положень цього Договору центральний орган України користуватиметься українською мовою, а центральний орган Чеської Республіки чеською мовою. Прохання про надання правової допомоги та додані документи складаються мовою запитуючої Договірної Сторони і супроводжуються офіційним перекладом мовою запитуваної Договірної Сторони, оформленим відповідно до законодавства запитуючої Договірної Сторони. Відповідь на прохання про правову допомогу та додані документи складаються мовою Договірної Сторони, яка надає правову допомогу.

Статтею 9 Договору передбачено, що договірні Сторони надаватимуть одна одній правову допомогу шляхом здійснення окремих процесуальних дій, зокрема складання, направлення та вручення документів, проведення експертиз, допиту учасників, свідків, експертів та інших осіб, а також виконання рішень органів юстиції.

Згідно статті 10 Договору запит про надання правової допомоги повинен містити наступні дані: a) назву запитуючого органу юстиції; b) назву запитуваного органу юстиції; c) викладення змісту справи, з якої запитується правова допомога; d) ім`я та прізвище учасників судової справи, дату та місце їхнього народження, їхній статус при розгляді, громадянство, місце проживання чи перебування, для юридичних осіб їхнє найменування, місце їхнього знаходження, реєстраційний номер; e) ім`я, прізвище та адресу представників учасників розгляду, якщо вони є; f) предмет запиту та дані, потрібні для його розгляду; g) перелік документів, доданих до запиту.

У проханні про вручення документів наводиться адреса адресата та вид документів, які йому мають вручити. У проханні про отримання доказів наводяться обставини, у зв`язку з якими такі докази мають бути отримані. У проханні про допит особи мають бути визначені питання, які необхідно задати допитуваним особам. Прохання про надання правової допомоги та додані до нього документи повинні бути завірені офіційною печаткою органу юстиції запитуючої Договірної Сторони та підписом уповноваженої офіційної особи.

В статті 12 Договору зазначено, що орган юстиції запитуваної Договірної Сторони вручає документи відповідно до законодавства своєї держави та статті 4 цього Договору, якщо документ, який вручається, складений мовою запитуваної Договірної Сторони або до нього доданий офіційний переклад. В іншому випадку орган юстиції запитуваної Договірної Сторони вручає документ адресатові лише тоді, коли він погодиться добровільно його прийняти.

Статтею 13 Договору передбачено, що підтвердження про вручення оформлюється відповідно до правил запитуваної Договірної Сторони. У підтвердженні зазначається дата, місце, спосіб вручення, особа, якій вручено документ. Це підтвердження підписується особою, яка вручила документ, і завіряється печаткою відповідного органу юстиції та підписується особою, якій вручено документ.

Враховуючи вищевикладене, суд вважає за необхідне зобов`язати позивача здійснити дії, необхідні для звернення судом із дорученням про надання правової допомоги вручення документів, до компетентної установи юстиції, а саме: надати Господарському суду Закарпатської області в строк до 17.03.2022 офіційний (нотаріально посвідчений) переклад на чеську мову (прошитий, пронумерований та скріплений мокрою печаткою) наступних документів: позовної заяви з додатками - 2 примірники; ухвали Господарського суду Закарпатської області від 21.01.2022 - 2 примірники; ухвали Господарського суду Закарпатської області від 17.02.2022 - 2 примірники; доручення про вручення документів - 2 примірники та підтвердження про вручення документів в двох примірниках.

Відповідно до ч.ч. 2, 3 ст. 42 ГПК України учасники справи зобов`язані виконувати процесуальні дії у встановлені законом або судом строки, виконувати інші процесуальні обов`язки, визначені законом або судом. У випадку невиконання учасником справи його обов`язків суд застосовує до такого учасника справи заходи процесуального примусу, передбачені цим Кодексом.

Відповідно до пункту 4 частини 1 статті 228 Господарського процесуального кодексу України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Згідно з пунктом 8 частини 1 статті 229 Господарського процесуального кодексу України провадження у справі зупиняється у випадках, встановлених пунктом 4 частини першої статті 228 цього Кодексу до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів. За таких обставин, беручи до уваги місцезнаходження відповідача, з метою належного повідомлення ALMUS s.r.o про дату, час та місце судового розгляду справи відповідно до положень Господарського процесуального кодексу України, суд дійшов висновку про необхідність направлення до Міжнародного департаменту з цивільних питань Міністерства юстиції Чеської Республіки (Ministry of Justice of the Czech Republic International Department for Civil Matters; Vysehradsk 16 128 00 Praha 2) судового доручення про вручення Компанії ALMUS s.r.o відповідних процесуальних документів.

Оскільки, суд повинен належним чином повідомити відповідача про дату, час та місце розгляду справи, а також враховуючи положення статей 228, 229 Господарського процесуального кодексу України, суд дійшов висновку про необхідність зупинення провадження у справі.

Керуючись ст.ст. 12, 228, 229, 234, 367 Господарського процесуального кодексу України, суд

ПОСТАНОВИВ:

1.Зобов`язати позивача в термін до 17.03.2022 (включно) надати суду переклад на чеську мову з нотаріальним засвідченням його вірності - ухвали Господарського Закарпатської області про відкриття провадження у справі №907/31/22 від 21.01.2022 у 2 примірниках, ухвали Господарського Закарпатської області від 17.02.2022 у 2 примірниках, позовної заяви із додатками у 2 примірниках, доручення про вручення документів у двох примірниках та підтвердження про вручення документів в двох примірниках.

2.Після отримання судом відповідного перекладу документів направити їх до Міністерства юстиції Чеської Республіки (Ministry of Justice of the Czech Republic International Department for Civil Matters; Vysehradskб 16 128 00 Praha 2).

3.Офіційні документи, що походять з інших держав, надавати суду після їх легалізації дипломатичними або консульськими службами України, а також з офіційним перекладом на українську мову.

4.Зупинити провадження у справі №907/31/22

Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та може бути оскаржена в порядку, встановленому розділом IV Господарського процесуального кодексу України до Західного апеляційного господарського суду.

Вебадреса сторінки на офіційному вебпорталі судової влади України в мережі Інтернет, за якою учасники справи можуть отримати інформацію по справі, що розглядається http://court.gov.ua/fair/sud5008/ або http://www.reyestr.court.gov.ua.

Суддя Л.В. Андрейчук

СудГосподарський суд Закарпатської області
Дата ухвалення рішення16.02.2022
Оприлюднено24.02.2022
Номер документу103485283
СудочинствоГосподарське
КатегоріяСправи позовного провадження Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів Невиконання або неналежне виконання зобов’язань купівлі-продажу поставки товарів, робіт, послуг

Судовий реєстр по справі —907/31/22

Ухвала від 15.05.2025

Господарське

Господарський суд Закарпатської області

Андрейчук Л.В.

Ухвала від 15.04.2025

Господарське

Господарський суд Закарпатської області

Андрейчук Л.В.

Ухвала від 11.02.2025

Господарське

Господарський суд Закарпатської області

Андрейчук Л.В.

Ухвала від 06.06.2022

Господарське

Господарський суд Закарпатської області

Андрейчук Л.В.

Ухвала від 16.02.2022

Господарське

Господарський суд Закарпатської області

Андрейчук Л.В.

Ухвала від 21.01.2022

Господарське

Господарський суд Закарпатської області

Андрейчук Л.В.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2025Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні