Рішення
від 31.07.2022 по справі 910/19679/21
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД МІСТА КИЄВА

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД МІСТА КИЄВА 01054, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.uaРІШЕННЯ

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

м. Київ

01.08.2022справа №910/19679/21

Господарський суд міста Києва у складі судді Марченко О.В., за участю секретаря судового засідання Роздобудько В.В., розглянув у відкритому судовому засіданні

справу № 910/19679/21

за позовом товариства з обмеженою відповідальністю «Телерадіокомпанія «Віва» (вул. Трифонова, буд. 30, кв. 17, м. Вугледар, Волноваський р-н, Донецька обл., 58000; ідентифікаційний код 30353078)

до громадської спілки «Коаліція аудіовізуальних і музичних прав» (вул. Шовковична, буд. 10, офіс 28, м. Київ, 01021; ідентифікаційний код 43080257)

про укладення договору,

за участю представників:

позивача - Ляшенка В.І. (ордер від 30.11.2021 серія АІ №1178594);

відповідача - Гур`єва А.А. (довіреність від 24.12.2021 №б/н; в режиме відеоконференції поза межами приміщення суду з використанням програмного забезпечення «EasyСon»).

ІСТОРІЯ СПРАВИ

1. Стислий виклад позовних вимог

Товариство з обмеженою відповідальністю «Телерадіокомпанія «Віва» (далі - Товариство) звернулося до господарського суду міста Києва з позовом до громадської спілки «Коаліція аудіовізуальних і музичних прав» (далі - Спілка) про укладення договору №19/10/21 про виплату винагороди (відрахувань) за використання об`єктів авторського права і суміжних прав у сфері кабельної ретрансляції об`єктів авторського права і суміжних прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення (далі - Договір), на умовах, викладених у позовній заяві.

Позов мотивовано тим, що:

- Товариство є провайдером програмної послуги згідно з рішенням Національної ради України з питань телебачення і радіомовлення від 20.08.2020 № 968 «Про заяву «товариства з обмеженою відповідальністю «Телерадіокомпанія «Віва», м. Вугледар, Донецька обл.;

- Спілка є єдиною в Україні акредитованою організацією обов`язкового колективного управління у сфері кабельної ретрансляції об`єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення відповідно до наказу Міністерства розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України від 10.09.2019 №14;

- 05.10.2021 Спілка листом №03-05/10/21 на адресу Товариства надіслала проект договору №03-05/10/21 про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і суміжних прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення та запропонувала Товариству у двадцятиденний строк з дати його отримання підписати обидва примірники Договору, поставити на них печатку та один примірник повернути Громадській спілці за адресою: вул. Шовковична, буд. 10, оф. 28, м. Київ, 01021; обов`язковість укладення такого Договору передбачена статтею 20 Закону України «Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав»;

- 04.11.2021 Товариство листом №04-11/21-1 надало відповідь про згоду укласти договір, проте на інших умовах, разом з тим, до листа додало два примірники підписаного зі свого боку проекта Договору в редакції Товариства та запропонувало Спілці протягом двадцяти днів з дня отримання цього листа (нової оферти) підписати його, проставити на ньому печатку та направити один примірник підписаного належним чином Договору на адресу Товариства;

- згідно з даними сайту акціонерного товариства «Укрпошта» Спілка 08.11.2021 отримала листа від 04.11.2021 №04-11/21-1 з новою офертою Товариства, але протягом 20 днів з дня отримання оферти станом на 30.11.2021 (дата підписання позовної заяви) Спілка не прийняла пропозицію, не надала відповідь про згоду укласти на інших, ніж було запропоновано, умовах, та не повідомила про обставини, які унеможливлюють укладення договору, що суперечить вимогам частини п`ятої статті 20 Закону України «Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав».

2. Стислий виклад заперечень відповідача

Спілка 04.01.2022 подала суду відзив на позовну заяву, в якому заперечила проти задоволення позовних вимог, оскільки:

- Товариство надіслало лист від 04.11.2021 №04/11/21-1, до якого доданий проект договору №19/10/21 в редакції Товариства, вказаний проект договору був на власний розсуд перероблений Товариством та суперечив вимогам чинного законодавства України, у зв`язку із чим Спілка не могла погодити проект договору № 19/10/21;

- 05.10.2021 Спілка надіслала на адресу Товариства цінний лист з пропозицією укласти договір № 03-05/10/21 та два примірники вказаного договору, скріплених печаткою та підписом генерального директора Спілки, протокол розбіжностей на проект договору №03-05/10/21 не направлявся; Товариство мало можливість, як це робив не один користувач, підготувати протокол розбіжностей та у випадку неприйняття таких розбіжностей відстоювати їх укладення у суді, а натомість Товариство розробило власний варіант договору, жодним чином не узгоджений сторонами;

- Товариство у пункті 5.1 проекту договору №19/10/21 вказує про те, що відносини сторін вказаного договору виникли з дати отримання Товариством оферти від Спілки;

- Спілка критично ставиться до застосування саме цієї дати, оскільки Товариство відхилило оферту Спілки, не надало протокол розбіжностей та надіслало проект власного договору №19/10/21 більш пізньою датою - 04.11.2021;

- Товариство не повідомило у супровідному листі від 04.11.2021 №04/11/21-1 дату початку використання об`єктів авторського права і суміжних прав шляхом кабельної ретрансляції та не обґрунтувало виникнення відносин з Спілкою саме з 19.10.2021;

- Спілка не погоджується із ціною, встановленою Товариством у проекті договору №03-05/10/21, оскільки ціна суперечить остаточним тарифам, встановленим відповідно до вимог чинного законодавства України; крім того, Товариство в пункті 2.1 договору №19/10/21 вказує, що розмір винагороди (відрахувань) визначається не на підставі остаточних тарифів, а визначається сторонами у договорі, що суперечить чинному законодавству України;

- Спілка не погоджується із предметом договору №19/10/21; Товариство пропонує укласти договір №19/10/21, предметом якого є зобов`язання зі сплати винагороди (відрахувань) за використання на території об`єктів прав шляхом кабельної ретрансляції, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення, проте проект Договору №19/10/21 не містить умови щодо надання дозволу на використання об`єктів авторського права і (або) суміжних прав шляхом кабельної ретрансляції; під час підготовки проекту договору №19/10/21 Товариство не звернуло уваги, що об`єктами прав за визначенням пункту 1.1 договору №19/10/21 - є всі об`єкти авторського права і (або) суміжних прав; неможливо здійснювати використання об`єктів авторського права і (або) суміжних прав та сплачувати за таке використання винагороду, не отримавши попередньо дозволу на таке використання.

3. Стислий виклад відповіді позивача на відзив

Товариство 07.02.2022 подало суду відповідь на відзив, в якому вказало про те, що позивач відхиляє всі доводи відповідача, викладені останнім у відзиві на позов, з зазначенням відповідних причин такого відхилення.

4. Процесуальні дії у справі

Ухвалою господарського суду міста Києва від 02.12.2021 позовну заяву Товариства залишено без руху та встановлено позивачу п`ятиденний строк з дня вручення ухвали про залишення позовної заяви без руху для усунення недоліків позовної заяви.

06.12.2021 позивачем подано суду документи на виконання ухвали суду від 02.12.2021.

Ухвалою господарського суду міста Києва від 08.12.2021 прийнято позовну заяву до розгляду та відкрито провадження у справі в порядку загального позовного провадження; підготовче засідання призначено на 17.01.2022.

04.01.2022 Спілка подала суду зустрічну позовну заяву до Товариства про укладення договору №03-05/10/21.

Ухвалою господарського суду міста Києва від 12.01.2022 зустрічну позовну заяву і додані до неї документи повернуто Спілці.

Ухвалою господарського суду міста Києва від 17.01.2022 підготовче засідання відкладено на 07.02.2022.

Ухвалою господарського суду міста Києва від 07.02.2022 продовжено строк підготовчого провадження; підготовче засідання відкладено на 14.03.2022.

У зв`язку із введенням Указом Президента України від 24.02.2022 №64/2022 на території України воєнного стану підготовче засідання 14.03.2022 не відбулося.

З огляду на продовження Указом Президента України від 14.03.2022 №133/2022 строку дії воєнного стану на території України, з метою уникнення можливості завдання шкоди життю і здоров`ю працівників апарату суду та представників сторін, ухвалою господарського суд міста Києва від 11.04.2022 підготовче засідання відкладено на 06.06.2022.

Ухвалою господарського суду міста Києва від 06.06.2022 підготовче засідання відкладено на 11.07.2022.

Ухвалою господарського суду міста Києва від 11.07.2022 закрито підготовче провадження та призначено справу до судового розгляду по суті на 01.08.2022.

Представник позивача у судовому засіданні 01.08.2022 оголосив вступне слово та підтримав позовні вимоги.

Представник відповідача оголосив вступне слово та заперечив проти задоволення позовних вимог.

Суд, заслухавши вступне слово представників сторін, з`ясувавши обставини, на які посилаються сторони, дослідив в порядку статей 209 і 210 Господарського процесуального кодексу України (далі - ГПК України) докази у справі, у тому числі оглянув відеозаписи, подані позивачем разом з позовною заявою.

Після закінчення з`ясування обставин справи та перевірки їх доказами суд перейшов до судових дебатів.

Представники сторін виступили з промовами (заключним словом), в яких посилалися на обставини і докази, досліджені у судовому засіданні.

У судовому засіданні 01.08.2022 було оголошено вступну та резолютивну частини рішення відповідно до статті 233 ГПК України.

Судом згідно з вимогами статей 222 і 223 ГПК України здійснювалося повне фіксування судового засідання технічними засобами та секретарем судового засідання велися протоколи судових засідань, які долучені до матеріалів справи.

ВИКЛАД ОБСТАВИН СПРАВИ, ВСТАНОВЛЕНИХ СУДОМ

Спілка є єдиною в Україні акредитованою організацією у сфері обов`язкового колективного управління - кабельна ретрансляція об`єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення, що підтверджується наказом Міністерства розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України від 10.09.2019 №14.

Товариство є суб`єктом господарювання, що відповідно до ліцензії Національної ради України з питань телебачення і радіомовлення від 02.09.2020 серія НР №00869-п здійснює на території України діяльність провайдера програмної послуги.

З 10.03.2020 по 09.04.2020 позивачем та представниками провайдерів програмної послуги, а також їх об`єднань було проведено переговори стосовно встановлення остаточних розмірів тарифів за кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення. 09-10.04.2020 було складено і підписано Протокол щодо остаточних розмірів тарифів за кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення.

Згідно з протоколом переговорів затверджено такі тарифи винагороди (доходу від прав) за кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення за кожного абонента користувача:

2020 рік - 0,40 грн;

2021 рік - 0,90 грн;

2022 рік - 1,50 грн;

2023 рік - 2 грн;

2024 рік - 2,50 грн;

2025 рік - 3 грн.

Спілкою було надіслано Товариству лист від 05.10.2021 №03-05/10/21 з проханням у двадцятиденний строк з дня отримання даного листа підписати договір у двох примірниках та один примірник повернути відповідачу; лист було надіслано разом з двома примірниками проекту такого договору, підписаними уповноваженим представником відповідача та скріпленими печаткою Спілки.

Товариство листом від 04.11.2021 №04/11/21-1 повідомило Спілку про те, що:

- позивачем розглянуто пропозицію (оферту) відповідача та відповідно до положень статті 646 ЦК України надається відповідь про згоду укласти договір на інших умовах, ніж були запропоновані;

- Товариство пропонує Спілці підписати договір в запропонованій позивачем редакції, що додається; проект договору №19/10/21 про виплату винагороди (відрахувань) за використання об`єктів авторського права і (або) суміжних прав у сфері кабельної ретрансляції об`єктів авторського права і суміжних прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення, в редакції Товариства, на відміну від оферти Спілки, повністю відповідає чинному законодавству України щодо обов`язкового колективного управління в сфері кабельної ретрансляції та містить в собі всі істотні умови, передбачені для такого виду договорів;

- просимо протягом 20 (двадцяти) днів з дня отримання даного листа (нової оферти) підписати договір в редакції Товариства, проставити на ньому печатку Спілки та надіслати один примірник підписаного належним чином договору на адресу позивача.

Як зазначає позивач, Спілкою не було надано Товариству відповіді на вказаний лист.

Разом з тим, відповідач листом від 08.11.2021 №01-08/11/21 відмовив Товариству в укладені договору у запропонованій останнім редакції.

ДЖЕРЕЛА ПРАВА Й АКТИ ЇХ ЗАСТОСУВАННЯ. ПОЗИЦІЯ СУДУ

Статтею 1 Закону України «Про телебачення і радіомовлення» визначено, що провайдер програмної послуги - це суб`єкт господарювання, який на підставі ліцензії, виданої Національною радою України з питань телебачення та радіомовлення, на договірних засадах надає абонентам можливість перегляду пакетів програм, використовуючи для передавання цих програм ресурси багатоканальних телемереж.

Пакет програм - це перелік телерадіопрограм, які провайдер програмної послуги пропонує абонентам на договірних засадах як цілісну інформаційну послугу.

Багатоканальна телемережа (ефірна або кабельна) - це телекомунікаційна мережа загального користування, призначена для передавання телерадіопрограм, а також надання інших телекомунікаційних і мультимедійних послуг, здатна забезпечити одночасну трансляцію більше ніж однієї телерадіопрограми і може інтегруватися з іншими телекомунікаційними мережами загального користування.

Ретрансляція - це прийом і одночасна передача, незалежно від використаних технічних засобів, повних і незмінних телерадіопрограм або істотних частин таких програм, які транслюються мовником.

Відповідно до частин третьої і п`ятої статті 42 Закону України «Про телебачення і радіомовлення» право на ретрансляцію теле- та/чи радіопрограм визначається ліцензією на мовлення або ліцензією провайдера програмної послуги.

Провайдери програмної послуги здійснюють ретрансляцію телерадіопрограм та передач у багатоканальних телемережах відповідно до переліку телерадіопрограм та передач, які передбачено надавати у складі програмної послуги.

Згідно зі статтею 1 Закону України «Про авторське право і суміжні права» кабельна ретрансляція - це прийом і одночасна передача телерадіоорганізаціями, провайдерами програмної послуги та іншими особами незалежно від використаних технічних засобів повних і незмінних передач (програм) організацій мовлення або їх істотних частин, а також творів, виконань, фонограм, відеограм, зокрема таких, що містяться в таких передачах (програмах) організацій мовлення, за умови що початкова трансляція такої передачі (програми) здійснена організацією мовлення, яка не підпадає під юрисдикцію України відповідно до закону або міжнародного договору, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.

Статтею 1 Закону України «Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав» визначено, що користувач - це будь-яка юридична особа, фізична особа, фізична особа - підприємець, яка вчиняє дії, що відповідно до Закону України «Про авторське право і суміжні права» вимагають отримання згоди від суб`єктів авторського права і (або) суміжних прав, або яка іншим чином повинна виплатити винагороду чи відрахування правовласникам.

Обов`язкове колективне управління - це колективне управління майновими правами на об`єкти авторського права і (або) суміжних прав незалежно від їх наявності в каталозі організації колективного управління, що здійснюється акредитованими Установою організаціями у визначених цим Законом сферах.

Відповідно до частини шостої статті 12 Закону України «Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав» обов`язкове колективне управління поширюється на всю територію України та здійснюється щодо майнових прав усіх правовласників за відповідною категорією у сферах, щодо яких акредитовано організацію, у тому числі тих, що не укладали договір про управління об`єктами авторського права і (або) суміжних прав з акредитованою організацією, незалежно від обраного такими правовласниками способу управління належними їм правами.

Обов`язкове колективне управління об`єктами авторського права і (або) суміжних прав здійснюється виключно у таких сферах: 1) право слідування щодо творів образотворчого мистецтва; 2) репрографічне відтворення творів та їх частин (уривків); 3) відтворення в домашніх умовах і в особистих цілях творів, виконань, зафіксованих у фонограмах, відеограмах, їх примірниках, а також аудіовізуальних творів та їх примірників; 4) кабельна ретрансляція об`єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення.

Перелік сфер колективного управління, за якими здійснюється обов`язкове колективне управління, визначений цією частиною, є вичерпним.

За кожною сферою обов`язкового колективного управління визначається одна акредитована організація.

Одна організація колективного управління може бути акредитована на здійснення обов`язкового колективного управління у декількох сферах, а також одночасно із здійсненням розширеного колективного управління.

Обов`язкове колективне управління не передбачає вилучення правовласником, повністю або частково, належних йому майнових прав з управління акредитованою організацією.

Згідно з абзацами першим і десятим частини другої статті 20 Закону України «Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав» тарифи, що пропонуються для застосування у договорах з користувачами, мають бути об`єктивними та обґрунтованими, зокрема, з урахуванням економічної вигоди використання об`єктів авторського права і (або) суміжних прав у господарській діяльності, характеру та обсягів використання об`єктів авторського права і (або) суміжних прав, виду діяльності користувача, фінансово-економічних показників ринку, на якому здійснюється використання зазначених об`єктів.

Тарифи, узгоджені на переговорах про встановлення тарифів чи визначені судом, є обов`язковими для всіх користувачів за відповідною категорією та застосовуються з дати завершення переговорів про встановлення тарифів на підставі відповідного договору.

Абзацом першим частини третьої статті 20 Закону України «Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав» передбачено, що користувачі зобов`язані до початку використання у своїй діяльності об`єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім випадків, передбачених цим Законом та Законом України «Про авторське право і суміжні права», укласти з організацією колективного управління, яка здійснює управління майновими правами у відповідній сфері, договір про використання об`єктів авторського права і (або) суміжних прав.

Відповідно до статті 1 Законом України «Про авторське право і суміжні права» публічне сповіщення (доведення до загального відома) - це передача в ефір за допомогою радіохвиль (а також лазерних променів, гамма-променів тощо), у тому числі з використанням супутників, чи передача на віддаль за допомогою проводів або будь-якого виду наземного чи підземного (підводного) кабелю (провідникового, оптоволоконного та інших видів) творів, виконань, будь-яких звуків і (або) зображень, їх записів у фонограмах і відеограмах, програм організацій мовлення тощо, коли зазначена передача може бути сприйнята необмеженою кількістю осіб у різних місцях, віддаленість яких від місця передачі є такою, що без зазначеної передачі зображення чи звуки не можуть бути сприйняті.

Згідно з частиною першою статті 43 Закону України «Про авторське право і суміжні права» допускається без згоди виробників фонограм (відеограм), фонограми (відеограми) яких опубліковані для використання з комерційною метою, і виконавців, виконання яких зафіксовані у цих фонограмах (відеограмах), але з виплатою винагороди, таке пряме чи опосередковане комерційне використання фонограм і відеограм та їх примірників:

а) публічне виконання фонограми або її примірника чи публічну демонстрацію відеограми або її примірника;

б) публічне сповіщення виконання, зафіксованого у фонограмі чи відеограмі та їх примірниках, в ефір;

в) публічне сповіщення виконання, зафіксованого у фонограмі чи відеограмі та їх примірниках, по проводах (через кабель).

Пунктами 2 і 3 розділу ІІ Розміру, порядку та умов виплати винагороди (роялті) за комерційне використання опублікованих з комерційною метою фонограм, відеограм, їх примірників та зафіксованих у них виконань (додаток до постанови Кабінету Міністрів України від 18.01.2003 №71) передбачено, що комерційним використанням опублікованих з комерційною метою фонограм, відеограм, їх примірників та зафіксованих у них виконань є пряме чи опосередковане використання зазначених об`єктів суміжних прав шляхом:

публічного виконання фонограми або її примірника чи публічної демонстрації відеограми або її примірника;

публічного сповіщення (публічного повторного сповіщення) зафіксованого у фонограмі або відеограмі та їх примірниках виконання шляхом передачі в ефір;

публічного сповіщення (публічного повторного сповіщення) зафіксованого у фонограмі або відеограмі та їх примірниках виконання за допомогою проводів (через кабель);

кабельної ретрансляції зафіксованого у фонограмі або відеограмі та їх примірниках виконання.

До юридичних і фізичних осіб, які здійснюють комерційне використання опублікованих з комерційною метою фонограм, відеограм, їх примірників та зафіксованих у них виконань (далі - суб`єкти комерційного використання), належать, зокрема, юридичні особи, у тому числі державні та комунальні телерадіоорганізації, які здійснюють кабельну ретрансляцію, публічне сповіщення (публічне повторне сповіщення) шляхом трансляції і ретрансляції зазначених об`єктів суміжних прав у передачах ефірного, супутникового, кабельного телебачення та радіомовлення або через Інтернет, зокрема, провайдери програмної послуги, а також інші суб`єкти господарювання.

Відповідно до частини третьої статті 179 Господарського кодексу України (далі - ГК України) укладення господарського договору є обов`язковим для сторін, якщо він заснований на державному замовленні, виконання якого є обов`язком для суб`єкта господарювання у випадках, передбачених законом, або існує пряма вказівка закону щодо обов`язковості укладення договору для певних категорій суб`єктів господарювання чи органів державної влади або органів місцевого самоврядування.

Згідно з частинами першою - третьою статті 180 ГК України зміст господарського договору становлять умови договору, визначені угодою його сторін, спрямованою на встановлення, зміну або припинення господарських зобов`язань, як погоджені сторонами, так і ті, що приймаються ними як обов`язкові умови договору відповідно до законодавства.

Господарський договір вважається укладеним, якщо між сторонами у передбачених законом порядку та формі досягнуто згоди щодо усіх його істотних умов. Істотними є умови, визнані такими за законом чи необхідні для договорів даного виду, а також умови, щодо яких на вимогу однієї із сторін повинна бути досягнута згода.

При укладенні господарського договору сторони зобов`язані у будь-якому разі погодити предмет, ціну та строк дії договору.

Статтею 181 ГК України передбачено, що господарський договір укладається в порядку, встановленому Цивільним кодексом України (далі - ЦК України), з урахуванням особливостей, передбачених цим Кодексом.

Відповідно до частини першої статті 626 ЦК України договором є домовленість двох або більше сторін, спрямована на встановлення, зміну або припинення цивільних прав та обов`язків.

Згідно з частиною першою статті 628 ЦК України зміст договору становлять умови (пункти), визначені на розсуд сторін і погоджені ними, та умови, які є обов`язковими відповідно до актів цивільного законодавства.

Статтею 638 ЦК України передбачено, що договір є укладеним, якщо сторони досягли згоди з усіх істотних умов договору.

Істотними умовами договору є умови про предмет договору, умови, що визначені законом як істотні або є необхідними для договорів даного виду, а також усі ті умови, щодо яких за заявою хоча б однієї із сторін має бути досягнуто згоди.

Договір укладається шляхом пропозиції однієї сторони укласти договір (оферти) і прийняття пропозиції (акцепту) другою стороною.

Відповідно до частини першої статті 640 ЦК України договір є укладеним з моменту одержання особою, яка направила пропозицію укласти договір, відповіді про прийняття цієї пропозиції.

Згідно з частиною першою статті 641 ЦК України пропозицію укласти договір (оферту) може зробити кожна із сторін майбутнього договору.

Пропозиція укласти договір має містити істотні умови договору і виражати намір особи, яка її зробила, вважати себе зобов`язаною у разі її прийняття.

Частинами першою і другою статті 642 ЦК України передбачено, що відповідь особи, якій адресована пропозиція укласти договір, про її прийняття (акцепт) повинна бути повною і безумовною.

Якщо особа, яка одержала пропозицію укласти договір, у межах строку для відповіді вчинила дію відповідно до вказаних у пропозиції умов договору (відвантажила товари, надала послуги, виконала роботи, сплатила відповідну суму грошей тощо), яка засвідчує її бажання укласти договір, ця дія є прийняттям пропозиції, якщо інше не вказане в пропозиції укласти договір або не встановлено законом.

Відповідно до статті 643 ЦК України якщо у пропозиції укласти договір вказаний строк для відповіді, договір є укладеним, коли особа, яка зробила пропозицію, одержала відповідь про прийняття пропозиції протягом цього строку.

ВИСНОВКИ

Так, позивач вважає, що договір сторонами має бути укладений саме в редакції, яка запропонована Товариством.

Як вказує позивач, запропонований Спілкою проект Договору №03-05/10/21 про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і суміжних прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення мав такий предмет « 2.1. На умовах, визначених цим Договором, ГС «КАМП» надає Провайдеру дозвіл на використання Об`єктів прав шляхом кабельної ретрансляції на Територію, а Провайдер зобов`язується виплачувати Спілці щоквартальну винагороду (відрахування) відповідно до умов цього Договору».

Згідно з пунктом 1 проекту договору Спілки (Основні визначення) об`єкти прав - це об`єкти авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення, строк майнових прав на які не сплив до моменту їх використання Провайдером. Визначення терміну «дозвіл» в проекті договору Спілки відсутнє.

За доводами позивача, системний аналіз положень Закону України «Про авторське право і суміжні права» і Закону України «Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав» свідчить про те, що договори про надання дозволів, як різновид договору про використання об`єктів авторського права і (або) суміжних прав, укладаються в сфері добровільного колективного управління після того, як відповідна організація колективного управління на підставі окремих договорів отримає від суб`єктів авторського права повноваження на управління майновими авторськими правами щодо конкретно зазначених в каталозі об`єктів авторського права і (або) суміжних прав.

Також позивач зазначає, що в сфері обов`язкового колективного управління, зокрема, у сфері кабельної ретрансляції об`єктів авторського права і суміжних прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення, де Спілка є акредитованою організацією, потрібно укладати інший різновид договору на використання об`єктів авторського права і (або) суміжних трав: договір про виплату винагороди (відрахувань) за використання об`єктів авторського права або) суміжних прав, який не потребує отримання від суб`єктів авторського права повноважень на управління конкретними майновими авторськими правами.

Разом з тим, договір про використання об`єктів авторського права і (або) суміжних прав, обов?язковість укладення якого передбачена статтею 20 Закону України «Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав», не є тотожним договору про передачу прав на використання творів, передбаченому статтею 33 Закону України «Про авторське право і суміжні права».

Згідно з рішенням Національної ради України з питань телебачення і радіомовлення від 20.08.2020 №968 Товариству видано ліцензію провайдера програмної послуги з загальною кількістю програм програмної послуги - 53, з них вітчизняних програм - 47.

Тобто інші шість каналів є іноземними. Доказів протилежного позивачем суду не подано.

Відтак Товариство має укласти зі Спілкою договір, обов?яковість укладення якого передбачена статтею 20 Закону України «Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав».

Натомість позивач, намагаючись уникнути укладення відповідного договору, пропонує Спілці укласти інший договір про виплату винагороди (відрахувань) за використання об?єктів авторського права і (або) суміжних прав у сфері кабельної ретрансляції об?єктів авторського права і суміжних прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення, предмет якого позивач викладає в такій редакції « 2.1. Провайдер сплачує Спілці Винагороду (відрахування) за використання на Території Об?єктів прав шляхом кабельної ретрансляції, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач мовлення), в розмірі, порядку та на умовах, визначених цим Договором, для виплати доходу від прав правовласників. Розмір винагороди (відрахувань) за квартал розраховується як добуток Кількості абонентів за звітний період на Тарифи та на три місяці звітного кварталу.».

Фактично, запропонований позивачем проект договору не містить жодного положення щодо отримання Товариством дозволу на використання об`єктів авторського права і (або) суміжних прав.

З тексту договору вбачається, що Товариство має на меті сплачувати за використання ним об`єктів авторського права і (або) суміжних прав шляхом їх кабельної ретрансляції, проте не отримуючи при цьому будь-якого дозволу на таке використання.

Таким чином, сторонами не досягнуто згоди щодо істотної умови договору, а саме його предмету.

Крім того, позивач не погоджується зі строком дії договору, що запропонований у проекті договору Спілки, та пропонує визначити, що договір набирає чинності з моменту його укладення, а його умови застосовуються до відносин між сторонами, які виникли до його укладення: з 19.10.2021 дати отримання Товариством оферти від Спілки; строк завершення дії договору з 31.12.2025 на 10.09.2022 - дату завершення акредитації Спілки.

Проте у разі вирішення судом переддоговірного спору днем укладення договору вважається день набрання чинності відповідним рішенням суду, враховуючи, що в такому випадку договірне зобов?язання між сторонами виникає саме на підставі судового рішення.

Що ж до інших умов договору, на які звертає увагу позивач (відповідальність Спілки за невиконання умов договору; порядок дострокового припинення договору; доповнення визначення терміну «Абонент»; зміна редакції терміну «Кількість абонентів»), то наведені розбіжності врегульовуються сторонами шляхом складання протоколу розбіжності до договору, а ніяк не нового тексту договору.

Слід зазначити, що переддоговірним є спір, який виникає у разі, якщо сторона ухиляється або відмовляється від укладення договору в цілому або не погоджує окремі його умови. При цьому передати переддоговірний спір на вирішення суду можливо лише тоді, коли хоча б одна із сторін є зобов?язаною його укласти через пряму вказівку закону, або на підставі обов?язкового для виконання акта планування.

В інших випадках спір про укладення договору чи з умов договору може бути розглянутий господарським судом тільки за взаємною згодою сторін або якщо сторони зв?язані зобов?язанням укласти договір на підставі існуючого між ними попереднього договору.

Разом з тим, дослідивши зміст договору, який пропонується позивачем, суд не вбачає підстав для його укладення, оскільки за положеннями статті 20 Закону України «Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав» обов?язковим до укладення є договір про використання об`єктів авторського права і (або) суміжних прав, а договір, запропонований позивачем, не відповідає положенням вказаного Закону, відтак у Спілки немає обов?язку укласти договір в запропонованій позивачем редакції.

За приписами статті 129 ГПК України витрати зі сплати судового збору та послуг адвоката позивача слід покласти на Товариство.

Керуючись статтями 129, 233, 236 - 238, 240 та 241 ГПК України, господарський суд міста Києва

ВИРІШИВ:

1. Відмовити у задоволенні позовних вимог товариства з обмеженою відповідальністю «Телерадіокомпанія «Віва» (вул. Трифонова, буд. 30, кв. 17, м. Вугледар, Волноваський р-н, Донецька обл., 58000; ідентифікаційний код 30353078) до громадської спілки «Коаліція аудіовізуальних і музичних прав» (вул. Шовковична, буд. 10, офіс 28, м. Київ, 01021; ідентифікаційний код 43080257) про укладення договору.

2. Витрати зі сплати судового збору та послуг адвоката позивача покласти на товариство з обмеженою відповідальністю «Телерадіокомпанія «Віва» (вул. Трифонова, буд. 30, кв. 17, м. Вугледар, Волноваський р-н, Донецька обл., 58000; ідентифікаційний код 30353078).

Рішення господарського суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.

Апеляційна скарга на рішення суду може бути подана до Північного апеляційного господарського суду протягом двадцяти днів з дня його проголошення. Якщо в судовому засіданні було оголошено лише вступну та резолютивну частини рішення суду, зазначений строк обчислюється з дня складення повного судового рішення.

Повне судове рішення складено 03.08.2021.

Суддя Оксана Марченко

СудГосподарський суд міста Києва
Дата ухвалення рішення31.07.2022
Оприлюднено05.08.2022
Номер документу105562143
СудочинствоГосподарське
КатегоріяСправи позовного провадження Справи у спорах щодо захисту прав на об’єкти інтелектуальної власності про авторські та суміжні права щодо колективного управління майновими правами автора та суміжними правами

Судовий реєстр по справі —910/19679/21

Рішення від 29.08.2022

Господарське

Господарський суд міста Києва

Марченко О.В.

Ухвала від 03.08.2022

Господарське

Господарський суд міста Києва

Марченко О.В.

Рішення від 31.07.2022

Господарське

Господарський суд міста Києва

Марченко О.В.

Ухвала від 10.07.2022

Господарське

Господарський суд міста Києва

Марченко О.В.

Ухвала від 05.06.2022

Господарське

Господарський суд міста Києва

Марченко О.В.

Ухвала від 10.04.2022

Господарське

Господарський суд міста Києва

Марченко О.В.

Ухвала від 07.02.2022

Господарське

Господарський суд міста Києва

Марченко О.В.

Ухвала від 17.01.2022

Господарське

Господарський суд міста Києва

Марченко О.В.

Ухвала від 12.01.2022

Господарське

Господарський суд міста Києва

Марченко О.В.

Ухвала від 08.12.2021

Господарське

Господарський суд міста Києва

Марченко О.В.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2023Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні