ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ВІННИЦЬКОЇ ОБЛАСТІ
вул. Пирогова, 29, м. Вінниця, 21018, тел./факс (0432)55-80-00, (0432)55-80-06 E-mail: inbox@vn.arbitr.gov.ua
УХВАЛА
про відкриття провадження у справі (загальне)
"26" грудня 2022 р. Cправа № 902/1351/22
Суддя Господарського суду Вінницької області Матвійчук В.В., розглянувши матеріали
за позовом: Товариства з обмеженою відповідальністю "ЗЕЛБА УКРАЇНА" (пр. Коцюбинського, буд. 78, м. Вінниця, 21009)
до: CHANGHONG MEILING CO., LTD (№ 2163 Lianhua Road, Economy Technology Development Zone, Hefei, Anhui 230601 China)
про стягнення 21 000 доларів США
В С Т А Н О В И В :
На розгляд Господарського суду Вінницької області надійшла позовна заява Товариства з обмеженою відповідальністю "ЗЕЛБА УКРАЇНА" з вимогами до CHANGHONG MEILING CO., LTD про стягнення боргу в розмірі 21 000 доларів США.
Позовні вимоги обґрунтовані неналежним виконанням відповідачем взятих на себе зобов`язань за Договором на транспортно-експедиторські послуги №СN20210820 від 20.08.2021 в частині надання оплачених позивачем послуг експедирування та перевезення вантажу.
Вирішуючи питання щодо відкриття провадження у справі, суд виходив з того, що у п. 11.2 Договору на транспортно-експедиторські послуги №СN20210820 від 20.08.2021 сторонами було встановлено, що у разі, якщо Сторони не досягнуть згоди шляхом переговорів усі суперечки підлягають вирішенню в арбітражному суді в порядку, встановленому законодавством України.
Відповідно до пункту 1 частини 1 статті 76 Закону України "Про міжнародне приватне право" суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом у випадку якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у статті 77 цього Закону.
З огляду на викладені умови Договору, а також на вимоги Закону України "Про міжнародне приватне право" даний спір підлягає розгляду в Господарському суді Вінницької області у відповідності з матеріальним та процесуальним правом України.
Дослідивши матеріали позовної заяви, суд дійшов висновку про наявність підстав для відкриття провадження у справі.
Відповідно до частини першої, п`ятої статті 12 ГПК України господарське судочинство здійснюється за правилами, передбаченими цим Кодексом, у порядку: 1) наказного провадження; 2) позовного провадження (загального або спрощеного).
Відповідно до приписів частин 1, 2 статті 247 Господарського процесуального кодексу України у спрощеному провадженні господарський суд розглядає малозначні справи, а крім того, у спрощеному порядку може бути розглянута будь-яка інша справа, віднесена до юрисдикції господарського суду, за винятком справ, зазначених у частині четвертій цієї статті.
Як вбачається з матеріалів справи, дана справа не відповідає ознакам малозначної справи, наведеним у статті 12 Господарського процесуального кодексу України. У даному разі, з огляду на предмет спору в даній справі, справа не відповідає ознакам малозначної справи, наведеним у частині 5 статті 12 Господарського процесуального кодексу України. Обставини справи, що згідно частини 3 статті 247 Господарського процесуального кодексу України мають значення для вирішення питання про можливість розгляду справи в порядку спрощеного провадження, наразі також свідчать про відсутність підстав для розгляду цієї справи в спрощеному порядку, з урахуванням чого, суд дійшов висновку про необхідність прийняти позовної заяви до розгляду та відкрити провадження у справі № 902/1351/22 за правилами загального позовного провадження.
Крім того судом встановлено, що відповідачем у справі є іноземний суб`єкт господарювання CHANGHONG MEILING CO., LTD (№ 2163 Lianhua Road, Economy Technology Development Zone, Hefei, Anhui 230601 China), юридична особа яка створена та діє за законодавством Китайської Народної Республіки та є нерезидентом, яка не має свого представництва на території України.
Згідно ч. 1 ст. 365 ГПК України, іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
За змістом ч. 1 ст. 76 Закону України "Про міжнародне приватне право" суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом, зокрема, якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у статті 77 цього Закону.
Згідно з статтею 367 Господарського процесуального кодексу України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Так, Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965р. та договором між Україною і Китайською Народною Республікою про правову допомогу у цивільних та кримінальних справах (підписаний у Пекіні 31 жовтня 1992 року; ратифіковано Постановою ВР №2996-XII (2999-12) від 05.02.1993р.; набрав чинності 19.01.1994р.), учасниками якої є Україна та Китайська Народна Республіка, передбачено певний порядок вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах через визначені Державою Учасницею відповідні Центральні Органи з метою доведення до відома їх одержувачів у належний строк.
Відповідно до ст. 1 Конвенція застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.
Статтею 11 даної Конвенції встановлено, що Конвенція не забороняє двом чи більше Договірним державам домовлятися про встановлення з метою вручення судових документів інших шляхів передачі ніж ті, які передбачені в попередніх статтях і зокрема безпосередніх зносин їх відповідними органами.
Відповідно до ч. 2 п. b) ст. 15 Конвенції кожна договірна держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови, зокрема, з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців.
Особливий порядок надання правової допомоги встановлено договором між Україною і Китайською Народною Республікою про правову допомогу у цивільних та кримінальних справах (підписаний у Пекіні 31 жовтня 1992 року; ратифіковано Постановою ВР №2996-XII (2999-12) від 05.02.1993р.; набрав чинності 19.01.1994р.), учасниками якої є Україна та Китайська Народна Республіка (далі по тексту договір), за умовами якого Договірні Сторони, з метою здійснення співробітництва в галузі правових відносин на основі поваги суверенітету і взаємності, вирішили надавати одна одній правову допомогу у цивільних та кримінальних справах.
Відповідно до статті 14 вказаного договору Договірні Сторони будуть на взаємній основі вручати на прохання судові та позасудові документи, допитувати учасників справи, свідків та експертів, проводити експертизу та огляд на місці, а також виконувати інші процесуальні дії по збиранню доказів.
Відповідно до ч. 1 статті 3 вказаного договору Договірні Сторони передбачили обсяг правової допомоги, зокрема виконання доручень про вручення документів і проведення інших процесуальних дій з цивільних та кримінальних справ, передбачених цим договором.
Відповідно до статті 7 вказаного договору Договірні Сторони передбачили, що при наданні правової допомоги кожна з Договірних Сторін користується державною мовою своєї країни з доданням завіреного перекладу всіх документів на державну мову іншої сторони або на англійську мову.
Особливості виконання доручень з надання правової допомоги визначені Інструкцією про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України і Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 N 1092/5/54 (далі - Інструкція).
Як передбачено ст. 2 договору між Україною і Китайською Народною Республікою, при зверненні з проханнями про надання правової допомоги з цивільних і кримінальних справ суди та інші компетентні установи договірних сторін зносяться між собою через свої центральні установи, якщо цим договором не встановлено інше.
До центральних установ, згаданих в пункті 1 цієї статті, відносяться: з боку України - Міністерство юстиції України, Верховний Суд України і Генеральна прокуратура України; з боку Китайської Народної Республіки - Міністерство юстиції КНР, Верховний Суд КНР і Верховна Народна прокуратура КНР.
Згідно ст. 7 договору між Україною і Китайською Народною Республікою передбачено, що при наданні правової допомоги кожна з договірних сторін користується державною мовою своєї країни з доданням завіреного перекладу всіх документів на державну мову іншої сторони або на англійську мову.
Відповідно до п. 2.3 Інструкції переклад здійснюється фахівцем, запрошеним до відповідного суду України, або засвідчується уповноваженим перекладачем, або нотаріально.
З огляду на вимоги вказані у договорі між Україною і Китайською Народною Республікою та Інструкції щодо форми і мови судових доручень, суд вважає за необхідне зобов`язати позивача надати до суду нотаріально засвідчений переклад позовної заяви разом із долученими до неї документами, ухвали про відкриття провадження у даній справі від 26.12.2022, судового доручення та виклику суду на англійську мову.
Відповідно до п. 1.6., 1.7. Інструкції Реалізація міжнародних договорів України з питань міжнародної правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень здійснюється у межах компетенції Міністерством юстиції України безпосередньо та через головні територіальні управління юстиції Міністерства юстиції України в Автономній Республіці Крим, областях, містах Києві та Севастополі (далі - головне територіальне управління юстиції), місцевими судами України (далі - суди України), а у відповідних випадках - іншими органами державної влади.
Суди України з питань надання міжнародної правової допомоги в цивільних справах взаємодіють з іноземними компетентними органами через головні територіальні управління юстиції та Міністерство юстиції України.
Також, суд вважає за необхідне визначити достатній термін розгляду справи у відповідності з Конвенцією Про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах від 15.11.1965 р., а саме встановити достатній строк розгляду справи, що становить шість місяців з дати направлення цієї ухвали на адресу відповідача у встановленому порядку.
Відповідно до п. 4 ч. 1 ст. 228 ГПК України, суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
За таких обставин для належного повідомлення відповідача - про розгляд справи № 902/1351/22, суд вважає за необхідне звернутися до компетентного органу Китаю із судовим дорученням про вручення зазначеній особі процесуальних та судових документів, у зв`язку з чим, на підставі п. 4 ч. 1 ст. 228 ГПК України, суд вважає за необхідне провадження у справі зупинити.
Керуючись ст.ст. 12, 121, 177, 178, 181, 234, п. 4 ч. 1 ст. 228, ст.ст. 365, 367 Господарського процесуального кодексу України,
УХВАЛИВ:
1. Відкрити провадження у справі №902/1351/22.
2. Розгляд справи здійснити за правилами загального позовного провадження.
3. Підготовче засідання у справі призначити на 22 червня 2023 року о 10:00 год. в приміщенні Господарського суду Вінницької області за адресою: м. Вінниця, вул. Пирогова, 29, зал № 5, (3поверх).
4. Зобов`язати Товариства з обмеженою відповідальністю "ЗЕЛБА УКРАЇНА" у строк до 31.01.2023 подати суду належним чином (нотаріально) засвідчений переклад на англійську мову (в трьох примірниках): ухвали Господарського суду Вінницької області від 26.12.2022 про відкриття провадження у справі № 902/1351/22, позовної заяви (до якої також окремо додати належним чином засвідчені копії всіх доданих до неї документів згідно з переліком), судового доручення про вручення документів, підтвердження про вручення.
5. Після отримання від Товариства з обмеженою відповідальністю "ЗЕЛБА УКРАЇНА" документів, вказаних в п. 4 даної ухвали, направити відповідні документи до Міністерства юстиції України для звернення до компетентного органу Китайської Народної Республіки з приводу вручення документів CHANGHONG MEILING CO., LTD (№ 2163 Lianhua Road, Economy Technology Development Zone, Hefei, Anhui 230601 China).
6. Зобов`язати сторони забезпечити явку в засідання повноважних представників з доказами про повноваження, визначеними ст.60 ГПК України з документами, що посвідчують особу.
7. Встановити відповідачу строк у 15 (п`ятнадцять) календарних днів з моменту отримання цієї ухвали для подання відзиву на позов. Зобов`язати відповідача надіслати (надати) відзив на позов та додані до нього документи позивачу одночасно з надісланням (наданням) такого відзиву до суду. Докази такого надіслання надати суду, із описом вкладеного у цінний лист (частина 5 статті 165 Господарського процесуального кодексу України). Встановити відповідачу 5 (п`ятиденний) строк з дня отримання відповіді на відзив для подання до суду заперечень відповідно до вимог статті 167 Господарського процесуального кодексу України, та із доказами направлення їх іншим учасникам справи (з описом вкладення).
8. Встановити позивачу 5 (п`ятиденний) строк з дня отримання відзиву на позовну заяву для подання до суду відповіді на відзив. Зобов`язати позивача надіслати (надати) відповідь на відзиви відповідачу одночасно з надісланням (наданням) такої відповіді на відзив до суду. Докази такого надіслання надати суду, із описом вкладеного у цінний лист.
9. Зупинити провадження у справі №902/1351/22, у зв`язку зі зверненням з судовим дорученням про надання правової допомоги (вручення документів) до компетентного органу Китайської Народної Республіки, до 22.06.2023.
10. Звернути увагу учасників справи, що:
10.1. Заяви та клопотання у тому числі заяви та клопотання з процесуальних питань, які подаються до суду, повинні відповідати статтям 169-170 Господарського процесуального кодексу України, та із доказами направлення їх іншим учасникам справи (з описом вкладення).
10.2. У випадку подання доказів до суду у всіх учасників справи існує обов`язок надіслання копій таких доказів усім іншим учасникам справи заздалегідь (частина 9 статті 80 Господарського процесуального кодексу України). Докази такого надіслання надати суду, із описом вкладеного у цінний лист.
10.3. Звернути увагу учасників справи на порядок подання доказів, встановлений у статті 80 Господарського процесуального кодексу України, та наслідки неподання їх та доказів їх направлення іншим учасникам справи, а також на загальні вимоги до форми та змісту письмової заяви, клопотання, заперечення передбачені статті 170 Господарського процесуального кодексу України.
11. Повідомити учасників справи, що заяви по суті справи, заяви з процесуальних питань, клопотання, пояснення, додаткові письмові докази можуть бути ними подані в електронному вигляді на електронну адресу суду, через особистий кабінет в системі Електронний суд, поштою або дистанційними засобами зв`язку.
12. Примірник ухвали надіслати позивачу рекомендованим листом з повідомленням про вручення поштового відправлення, та на відомі суду адресу електронної пошти позивача: ІНФОРМАЦІЯ_1, ІНФОРМАЦІЯ_2
13. Повідомити сторони, що інформацію по справі, що розглядається можна отримати на сторінці суду на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою: ://vn.arbitr.gov.ua/sud5003/.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та може бути оскаржена в частині зупинення провадження у справі в порядку, встановленому статтею 256 Господарського процесуального кодексу України.
Ухвала підписана 26.12.2022.
Суддя Василь МАТВІЙЧУК
віддрук. прим.:
1 - до справи
2 - позивачу (пр. Коцюбинського, буд. 78, м. Вінниця, 21009)
3 - відповідачу (2163 Lianhua Road, Economy Technology Development Zone, Hefei, Anhui 230601 China)
Суд | Господарський суд Вінницької області |
Дата ухвалення рішення | 26.12.2022 |
Оприлюднено | 29.12.2022 |
Номер документу | 108084733 |
Судочинство | Господарське |
Категорія | Справи позовного провадження Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів Невиконання або неналежне виконання зобов’язань перевезення, транспортного експедирування |
Господарське
Господарський суд Вінницької області
Матвійчук В.В.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні