ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ВІННИЦЬКОЇ ОБЛАСТІ
вул. Пирогова, 29, м. Вінниця, 21018, тел./факс (0432)55-80-00, (0432)55-80-06 E-mail: inbox@vn.arbitr.gov.ua
УХВАЛА
про відкладення розгляду справи
"04" червня 2024 р. Cправа № 902/1351/22
Господарський суд Вінницької області у складі судді Матвійчука Василя Васильовича, за участю секретаря судового засідання Марущак А.О., за відсутності сторін, розглянувши у відкритому судовому засіданні матеріали справи
за позовом: Товариства з обмеженою відповідальністю "ЗЕЛБА УКРАЇНА" (пр. Коцюбинського, буд. 78, м. Вінниця, 21009)
до: CHANGHONG MEILING CO., LTD (№ 2163 Lianhua Road, Economy Technology Development Zone, Hefei, Anhui 230601 China)
про стягнення 21 000 доларів США
В С Т А Н О В И В :
На розгляді Господарського суду Вінницької області перебуває справа №902/1351/22 за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "ЗЕЛБА УКРАЇНА" до CHANGHONG MEILING CO., LTD про стягнення боргу в розмірі 21 000 доларів США.
Суд, ухвалою від 14.12.2023, постановив: підготовче засідання у справі №902/1351/22 призначити на 04.06.2024; зобов`язати Товариство з обмеженою відповідальністю "ЗЕЛБА УКРАЇНА" у строк до 12.01.2024 подати суду належним чином (нотаріально) засвідчений переклад на англійську мову (в трьох примірниках): ухвали Господарського суду Вінницької області від 14.12.2023 у справі № 902/1351/22, судового доручення про вручення документів, підтвердження про вручення; після отримання від Товариства з обмеженою відповідальністю "ЗЕЛБА УКРАЇНА" документів, вказаних в п. 2 даної ухвали, направити відповідні документи до Міністерства юстиції України для звернення до Центру міжнародного правового співробітництва (ILCC), Міністерства юстиції Китаю (33, район Пінганьлі Сідацзе, Січен, 100035, Китайська Народна Республіка) (International Legal Cooperation Center (ILCC), Ministry of Justice of China (33, Pinganli Xidajie, Xicheng District, BEIJING 100035, People's Republic of China) обов`язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, з судовим дорученням про вручення відповідачу у даній справі - CHANGHONG MEILING CO., LTD (№ 2163 Lianhua Road, Economy Technology Development Zone, Hefei, Anhui 230601 China). Провадження у справі зупинено до дати судового засідання (04.06.2024).
27.02.2024 на виконання ухвали суду від 14.12.2023, від позивача надійшли нотаріально завірені копії перекладу на англійську мову ухвали Господарського суду Вінницької області від 14.12.2023 та судового доручення від 14.12.2023 у визначених судом кількості примірників.
Супровідним листом від 28.02.2024 суд направив пакет документів у справі № 902/1351/22 до Міністерства юстиції України, з метою звернення до компетентного органу Китайської Народної Республіки з приводу вручення документів CHANGHONG MEILING CO., LTD (№ 2163 Lianhua Road, Economy Technology Development Zone, Hefei, Anhui 230601 China).
Враховуючи настання дати, до якої було зупинено провадження у справі №902/1351/23, суд ухвалою від 04.06.2024 поновив провадження у справі.
На визначену судом дату представник позивача не з`явився.
Відповідач правом участі в засіданні суду також не скористався. При цьому суд враховує, що станом на дату проведення підготовчого засідання, в матеріалах справи відсутні докази повідомлення відповідача про час та місце судового засідання.
За наслідками судового підготовчого засідання суд дійшов таких висновків.
Згідно з положеннями ч.1-2 ст.177 ГПК України завданнями підготовчого провадження є остаточне визначення предмета спору та характеру спірних правовідносин, позовних вимог та складу учасників судового процесу; з`ясування заперечень проти позовних вимог; визначення обставин справи, які підлягають встановленню, та зібрання відповідних доказів; вирішення відводів; визначення порядку розгляду справи; вчинення інших дій з метою забезпечення правильного, своєчасного і безперешкодного розгляду справи по суті. Підготовче провадження починається відкриттям провадження у справі і закінчується закриттям підготовчого засідання.
Положеннями п.7 ч.2 ст. 182 ГПК України передбачено, що суд у підготовчому засіданні, зокрема з`ясовує, чи надали сторони докази, на які вони посилаються у позові і відзиві, а також докази, витребувані судом чи причини їх неподання.
При цьому суд зауважує, що за приписами п.4 ч.2 ст. 42 ГПК України учасники справи зобов`язані подавати усі наявні у них докази в порядку та строки, встановлені законом або судом, не приховувати докази.
Відповідно до п.3 ч.2 ст.183 ГПК України, суд відкладає підготовче засідання в межах визначеного цим Кодексом строку підготовчого провадження в інших випадках, коли питання, визначені частиною другою статті 182 цього Кодексу, не можуть бути розглянуті у даному підготовчому засіданні.
Вимогами ч.2 ст.202 Господарського процесуального кодексу України передбачено, що суд відкладає розгляд справи в судовому засіданні в межах встановленого цим Кодексом строку
Про відкладення розгляду справи постановляється ухвала (ч.8 ч. 202 ГПК України).
При здійсненні правосуддя суд має виходити з необхідності дотримання основних засад господарського судочинства, зазначених в ст.ст. 2, 4 Господарського процесуального кодексу України стосовно забезпечення права сторін на розгляд справ у господарському суді після їх звернення до нього у встановленому порядку, гарантованому чинним законодавством та всебічно забезпечити дотримання справедливого, неупередженого та своєчасного вирішення судом спорів з метою ефективного захисту порушених, невизнаних або оспорюваних прав і законних інтересів фізичних та юридичних осіб, держави.
З огляду на вищезазначене, у зв`язку з необхідністю забезпечення реалізації всіма учасниками процесу своїх процесуальних прав і обов`язків, суд дійшов висновку про відкладення підготовчого засідання на іншу дату.
При цьому суд зважає, що відповідач по справі є нерезидентом, який не має свого представництва на території України.
За змістом статті 365 ГПК України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Згідно з статтею 367 Господарського процесуального кодексу України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Так, Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965р. та договором між Україною і Китайською Народною Республікою про правову допомогу у цивільних та кримінальних справах (підписаний у Пекіні 31 жовтня 1992 року; ратифіковано Постановою ВР №2996-XII (2999-12) від 05.02.1993р.; набрав чинності 19.01.1994р.), учасниками якої є Україна та Китайська Народна Республіка, передбачено певний порядок вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах через визначені Державою Учасницею відповідні Центральні Органи з метою доведення до відома їх одержувачів у належний строк.
Відповідно до ст. 1 Конвенція застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.
Статтею 11 даної Конвенції встановлено, що Конвенція не забороняє двом чи більше Договірним державам домовлятися про встановлення з метою вручення судових документів інших шляхів передачі ніж ті, які передбачені в попередніх статтях і зокрема безпосередніх зносин їх відповідними органами.
Відповідно до ч. 2 п. b) ст. 15 Конвенції кожна договірна держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови, зокрема, з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців.
Особливий порядок надання правової допомоги встановлено договором між Україною і Китайською Народною Республікою про правову допомогу у цивільних та кримінальних справах (підписаний у Пекіні 31 жовтня 1992 року; ратифіковано Постановою ВР №2996-XII (2999-12) від 05.02.1993р.; набрав чинності 19.01.1994р.), учасниками якої є Україна та Китайська Народна Республіка (далі по тексту договір), за умовами якого Договірні Сторони, з метою здійснення співробітництва в галузі правових відносин на основі поваги суверенітету і взаємності, вирішили надавати одна одній правову допомогу у цивільних та кримінальних справах.
Відповідно до статті 14 вказаного договору Договірні Сторони будуть на взаємній основі вручати на прохання судові та позасудові документи, допитувати учасників справи, свідків та експертів, проводити експертизу та огляд на місці, а також виконувати інші процесуальні дії по збиранню доказів.
Відповідно до ч. 1 статті 3 вказаного договору Договірні Сторони передбачили обсяг правової допомоги, зокрема виконання доручень про вручення документів і проведення інших процесуальних дій з цивільних та кримінальних справ, передбачених цим договором.
Відповідно до статті 7 вказаного договору Договірні Сторони передбачили, що при наданні правової допомоги кожна з Договірних Сторін користується державною мовою своєї країни з доданням завіреного перекладу всіх документів на державну мову іншої сторони або на англійську мову.
Особливості виконання доручень з надання правової допомоги визначені Інструкцією про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України і Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 N 1092/5/54 (далі - Інструкція).
Як передбачено ст. 2 договору між Україною і Китайською Народною Республікою, при зверненні з проханнями про надання правової допомоги з цивільних і кримінальних справ суди та інші компетентні установи договірних сторін зносяться між собою через свої центральні установи, якщо цим договором не встановлено інше.
До центральних установ, згаданих в пункті 1 цієї статті, відносяться: з боку України - Міністерство юстиції України, Верховний Суд України і Генеральна прокуратура України; з боку Китайської Народної Республіки - Міністерство юстиції КНР, Верховний Суд КНР і Верховна Народна прокуратура КНР.
Згідно ст. 7 договору між Україною і Китайською Народною Республікою передбачено, що при наданні правової допомоги кожна з договірних сторін користується державною мовою своєї країни з доданням завіреного перекладу всіх документів на державну мову іншої сторони або на англійську мову.
Відповідно до п. 2.3 Інструкції переклад здійснюється фахівцем, запрошеним до відповідного суду України, або засвідчується уповноваженим перекладачем, або нотаріально
З огляду на вимоги вказані у договорі між Україною і Китайською Народною Республікою та Інструкції щодо форми і мови судових доручень, суд вважає за необхідне зобов`язати позивача надати до суду нотаріально засвідчений переклад ухвали суду від 04.06.2024, судового доручення та виклику суду на англійську мову.
Відповідно до п. 1.6., 1.7. Інструкції Реалізація міжнародних договорів України з питань міжнародної правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень здійснюється у межах компетенції Міністерством юстиції України безпосередньо та через головні територіальні управління юстиції Міністерства юстиції України в Автономній Республіці Крим, областях, містах Києві та Севастополі (далі - головне територіальне управління юстиції), місцевими судами України (далі - суди України), а у відповідних випадках - іншими органами державної влади.
Суди України з питань надання міжнародної правової допомоги в цивільних справах взаємодіють з іноземними компетентними органами через головні територіальні управління юстиції та Міністерство юстиції України.
Також, суд вважає за необхідне визначити достатній термін розгляду справи у відповідності з Конвенцією Про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах від 15.11.1965 р., а саме встановити достатній строк розгляду справи, що становить шість місяців з дати направлення цієї ухвали на адресу відповідача у встановленому порядку.
За правилами п. 8 ч. 1 ст. 229 ГПК України провадження у справі зупиняється у випадку, передбаченому пунктом 4 частини першої статті 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.
Проаналізувавши встановлені обставини, суд приходить до висновку про необхідність направлення судового доручення до компетентного органу Центру міжнародного правового співробітництва (ILCC), Міністерства юстиції Китаю (33, район Пінганьлі Сідацзе, Січен, 100035, Китайська Народна Республіка) (International Legal Cooperation Center (ILCC), Ministry of Justice of China (33, Pinganli Xidajie, Xicheng District, BEIJING 100035, People's Republic of China) щодо вручення судових документів відповідачу - CHANGHONG MEILING CO., LTD, а відтак провадження у справі слід зупинити до надходження відповіді від компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги.
Враховуючи викладене та керуючись ст.ст. 177, 183, 202, 228, 230, 234, 365, 367 Господарського процесуального кодексу України, суд, -
У Х В А Л И В :
1. Відкласти підготовче засідання на 10.12.24 об 11:00 год., в приміщенні Господарського суду Вінницької області за адресою: м. Вінниця, вул. Пирогова, 29, (3-й поверх, зал № 5).
2. Повідомити учасників справи про призначене підготовче засідання.
3. Зобов`язати учасників справи подати усі наявні у них докази, що стосуються предмету спору в даній справі, в порядку та строки, встановлені судом, не приховувати докази.
4. Явка учасників в судове засідання не є обов`язковою.
5. Звернути увагу учасників справи щодо можливості брати участь у судових засіданнях в режимі відеоконференції з використанням власних технічних засобів за допомогою підсистеми відеоконференцзв`язку ЄСІТС.
6. Зобов`язати Товариство з обмеженою відповідальністю "ЗЕЛБА УКРАЇНА" у строк до 04.07.2024 подати суду належним чином (нотаріально) засвідчений переклад на англійську мову (в трьох примірниках): ухвали Господарського суду Вінницької області від 04.06.2024 у справі № 902/1351/22, судового доручення про вручення документів, підтвердження про вручення.
7. Після отримання від Товариства з обмеженою відповідальністю "ЗЕЛБА УКРАЇНА" документів, вказаних в п. 6 даної ухвали, направити відповідні документи до Міністерства юстиції України для звернення до Центру міжнародного правового співробітництва (ILCC), Міністерства юстиції Китаю (33, район Пінганьлі Сідацзе, Січен, 100035, Китайська Народна Республіка) (International Legal Cooperation Center (ILCC), Ministry of Justice of China (33, Pinganli Xidajie, Xicheng District, BEIJING 100035, People's Republic of China) обов`язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, з судовим дорученням про вручення відповідачу у даній справі - CHANGHONG MEILING CO., LTD (№ 2163 Lianhua Road, Economy Technology Development Zone, Hefei, Anhui 230601 China).
8. Зупинити провадження у справі № 902/1351/22, у зв`язку зі зверненням з судовим дорученням про надання правової допомоги (вручення документів) до компетентного органу Китайської Народної Республіки.
9. Звернути увагу учасників справи, що:
9.1. Заяви та клопотання у тому числі заяви та клопотання з процесуальних питань, які подаються до суду, повинні відповідати статтям 169-170 Господарського процесуального кодексу України, та із доказами направлення їх іншим учасникам справи (з описом вкладення).
9.2. У випадку подання доказів до суду у всіх учасників справи існує обов`язок надіслання копій таких доказів усім іншим учасникам справи заздалегідь (частина 9 статті 80 Господарського процесуального кодексу України). Докази такого надіслання надати суду, із описом вкладеного у цінний лист.
9.3. Звернути увагу учасників справи на порядок подання доказів, встановлений у статті 80 Господарського процесуального кодексу України, та наслідки неподання їх та доказів їх направлення іншим учасникам справи, а також на загальні вимоги до форми та змісту письмової заяви, клопотання, заперечення передбачені статті 170 Господарського процесуального кодексу України.
10. Повідомити учасників справи, що заяви по суті справи, заяви з процесуальних питань, клопотання, пояснення, додаткові письмові докази можуть бути ними подані в електронному вигляді на електронну адресу суду, через особистий кабінет в системі Електронний суд, поштою або дистанційними засобами зв`язку.
11. Примірник ухвали надіслати позивачу до електронного кабінету в ЄСІТС та рекомендованим листом.
12. Повідомити сторони, що інформацію по справі, що розглядається можна отримати на сторінці суду на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою: ://vn.arbitr.gov.ua/sud5003/.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та може бути оскаржена в частині зупинення провадження у справі в порядку, встановленому статтею 256 Господарського процесуального кодексу України.
Ухвала підписана 10.06.2024.
Суддя Василь МАТВІЙЧУК
віддрук. прим.:
1 - до справи
2 - позивачу (пр. Коцюбинського, буд. 78, м. Вінниця, 21009)
Суд | Господарський суд Вінницької області |
Дата ухвалення рішення | 04.06.2024 |
Оприлюднено | 12.06.2024 |
Номер документу | 119613447 |
Судочинство | Господарське |
Категорія | Справи позовного провадження Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів Невиконання або неналежне виконання зобов’язань перевезення, транспортного експедирування |
Господарське
Господарський суд Вінницької області
Матвійчук В.В.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні