Ухвала
від 02.01.2023 по справі 916/3630/22
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ОДЕСЬКОЇ ОБЛАСТІ

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ОДЕСЬКОЇ ОБЛАСТІ

65119, м. Одеса, просп. Шевченка, 29, тел.: (0482) 307-983, e-mail: inbox@od.arbitr.gov.ua

веб-адреса: http://od.arbitr.gov.ua


УХВАЛА

про залишення позовної заяви без руху

"02" січня 2023 р.м. Одеса Справа № 916/3630/22

Господарський суд Одеської області у складі: суддя Волков Р.В.,

розглянувши матеріали за вх. № 3751/22 від 26.12.2022

за позовом Приватного підприємства «КИРОЛ» (65005, Одеська обл., м. Одеса, вул. Дальницька, 45; код ЄДРПОУ 34319879)

до відповідача: Товариства з обмеженою відповідальністю «УПРАВЛЯЮЩАЯ КОМПАНИЯ ХОЛДИНГА «БЕЛОРУССКАЯ КОЖЕВЕННО-ОБУВНАЯ КОМПАНИЯ «МАРКО» (210033, Республіка Білорусь, м. Вітебск, пр-т Фрунзе, 85; код ОКПО 286820472000)

про стягнення 182 193,90 євро,

ВСТАНОВИВ:

Приватне підприємство «КИРОЛ» звернулося до Господарського суду Одеської області з позовом до Товариства з обмеженою відповідальністю «УПРАВЛЯЮЩАЯ КОМПАНИЯ ХОЛДИНГА «БЕЛОРУССКАЯ КОЖЕВЕННО-ОБУВНАЯ КОМПАНИЯ «МАРКО», в якому просить стягнути з відповідача: 130 809,10 євро основного боргу, що за курсом НБУ станом на 23.12.2022 становить 5 087 976,91 грн; 51 384,80 євро пені, що за курсом НБУ станом на 23.12.2022 становить 1 998 673,45 грн.

В обґрунтування позову посилається на порушення відповідачем своїх зобов`язань за зовнішньоекономічним Контрактом № 14/04/2021 від 14.04.2021.

Оглянувши матеріали позовної заяви, суд вбачає наявність підстав для залишення позову без руху у зв`язку з наступним.

Відповідно до ч. 1 ст. 172 ГПК України позивач, особа, яка звертається з позовом в інтересах іншої особи, зобов`язані до подання позовної заяви надіслати учасникам справи її копії та копії доданих до неї документів листом з описом вкладення.

Згідно з п. 1 ч. 1 ст. 164 ГПК України до позовної заяви додаються документи, які підтверджують відправлення іншим учасникам справи копії позовної заяви і доданих до неї документів.

У позовній заяві позивач зазначив, що на його запит від 15.06.2022 АТ «Укрпошта» повідомило, що відповідно до ст. ст. 36-001.2, 17-143 та 17-219 Регламенту Всесвітньої поштової конвенції, АТ «Укрпошта» припинило обмін поштовими відправленнями та поштовими переказами з 25.02.2022 до/з Республіки Білорусь, про що було повідомлено країни-члени Всесвітнього поштового союзу (ВПС) циркулярним листом «EMIS 82/2022: Україна - Стан поштових операцій» 14.04.2022 в системі екстрених повідомлень ВПС.». Як вказав позивач, будь-які інші кур`єрські служби міжнародної доставки, зареєстровані в Україні, також відмовили ПП «КИРОЛ» у послугах доставки до Білорусі.

Так, позивач зазначив, що копії матеріалів позовної заяви було надіслано на електронну адресу керівника відповідача Мелеха С.І., яка використовувалася ним у період погодження виконання умов контракту та погашення заборгованості - s.meleh@marko.by.

Однією із найважливіших конституційних гарантій забезпечення та захисту прав та свобод особи є гарантування права на судовий захист.

Із статті 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод 1950 року (далі - Конвенція) вбачається, що доступ до правосуддя є невід`ємним елементом права на справедливий суд.

Отже, для забезпечення позивачу його конституційного права на судовий захист суд вважає за можливе прийняти як доказ направлення копій матеріалів позовної заяви на відому позивачу електронну адресу відповідача.

Як доказ направлення матеріалів позовної заяви з додатками до позову додано скріншот зі сторінки електронної пошти, в якому цілком правильно позивач надав опис надісланих додатків.

Разом з тим, суд звертає увагу позивача, що надані докази надсилання матеріалів позову на адресу відповідача не сприймаються судом як належні, так як зі скріншоту не вбачається, що файл є скріпленим кваліфікованим електронним підписом уповноваженого представника позивача.

Частиною восьмою статті 42 ГПК України визначено, що якщо документи подаються учасниками справи до суду або надсилаються іншим учасникам справи в електронній формі, такі документи скріплюються електронним підписом учасника справи (його представника).

Використання електронного підпису врегульоване Законом України "Про електронні довірчі послуги", який набрав чинності 07 листопада 2018 року. Відповідно до частини другої статті 17 Закону України "Про електронні довірчі послуги" електронна взаємодія фізичних та юридичних осіб, яка потребує відправлення, отримання, використання та постійного зберігання за участю третіх осіб електронних даних, аналоги яких на паперових носіях повинні містити власноручний підпис відповідно до законодавства, а також автентифікація в складових частинах інформаційних систем, в яких здійснюється обробка таких електронних даних та володільцями інформації в яких є органи державної влади, органи місцевого самоврядування, підприємства, установи та організації державної форми власності, повинні здійснюватися з використанням кваліфікованих електронних довірчих послуг.

Згідно зі статтею 18 Закону України "Про електронні довірчі послуги" кваліфікована електронна довірча послуга створення, перевірки та підтвердження кваліфікованого електронного підпису чи печатки надається кваліфікованим постачальником електронних довірчих послуг та включає, зокрема, надання користувачам електронних довірчих послуг засобів кваліфікованого електронного підпису чи печатки для генерації пар ключів та/або створення кваліфікованих електронних підписів чи печаток, та/або перевірки кваліфікованих електронних підписів чи печаток, та/або зберігання особистого ключа кваліфікованого електронного підпису чи печатки.

Отже, подані в електронній формі процесуальні заяви вважаються належним чином підписані, у разі їх скріпленням електронним цифровим підписом.

Тобто, чинним процесуальним законодавством передбачена можливість надсилання учасником справи документів іншим учасникам справи в електронній формі, які мають бути скріплені електронним підписом учасника справи (його представника) шляхом направлення їх на офіційну електронну адресу.

Вищевказаний правовий висновок викладений у постанові Верховного Суду від 02.06.2022 у справі № 912/3575/20.

Також, суд звертає увагу позивача, що до позовної заяви додано копію листа відповідача № 9/571 від 13.06.2022, в якому вказано електронну адресу Товариства з обмеженою відповідальністю «УПРАВЛЯЮЩАЯ КОМПАНИЯ ХОЛДИНГА «БЕЛОРУССКАЯ КОЖЕВЕННО-ОБУВНАЯ КОМПАНИЯ «МАРКО», а саме: post@marko.by.

Таким чином, суд вважає доцільним зобов`язати позивача направити копії матеріалів позовної заяви на обидві електронні адреси, а саме: 1) s.meleh@marko.by; 2) post@marko.by (з урахуванням вимог ухвали щодо накладення електронного підпису уповноваженого представника позивача).

Згідно статті 14 Господарського процесуального кодексу України суд розглядає справи не інакше як за зверненням особи, поданим відповідно до цього Кодексу, в межах заявлених нею вимог і на підставі доказів, поданих учасниками справи або витребуваних судом у передбачених цим Кодексом випадках. Збирання доказів у господарських справах не є обов`язком суду, крім випадків, встановлених цим Кодексом.

Частиною другою статті 164 Господарського процесуального кодексу України визначено, що позивач зобов`язаний додати до позовної заяви всі наявні в нього докази, що підтверджують обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги (якщо подаються письмові чи електронні докази позивач може додати до позовної заяви копії відповідних доказів).

Відповідно до статті 10 Конституції України державною мовою в Україні є українська мова.

Відповідно до статті 14 Закону України "Про забезпечення функціонування української мови як державної" у судах України судочинство провадиться, а діловодство здійснюється державною мовою. У судовому процесі може застосовуватися інша мова, ніж державна, у порядку, визначеному процесуальними кодексами України та Законом України "Про судоустрій і статус суддів". Суди ухвалюють рішення та оприлюднюють їх державною мовою у порядку, встановленому законом. Текст судового рішення складається з урахуванням стандартів державної мови.

Згідно до статті 12 Закону України "Про судоустрій і статус суддів" судочинство і діловодство в судах України проводяться державною мовою. Суди забезпечують рівність прав громадян у судовому процесі за мовною ознакою. Суди використовують державну мову в процесі судочинства та гарантують право громадян на використання ними в судовому процесі рідної мови або мови, якою вони володіють.

Статтею 10 Господарського процесуального кодексу України передбачено, що господарське судочинство у судах здійснюється державною мовою.

З матеріалів позовної заяви суд встановив, що позовна заява складена українською мовою, а більшість доданих до неї додатків (письмових доказів), які за формою є документами правового характеру та посвідчують обставини виникнення спірних правовідносин, складені російською мовою та подані без перекладу на українську мову.

Наказом Державної судової адміністрації України № 814 від 20.08.2019 з метою вдосконалення порядку ведення діловодства в місцевих та апеляційних судах України затверджено Інструкцію з діловодства в місцевих та апеляційних судах України. Так, статтею 1 вказаної Інструкції визначено, що вхідна кореспонденція це документи, а також судові справи й матеріали, що надходять до суду. Статтею 8 Інструкції передбачено, що у діловодстві суду можуть використовуватися вхідні документи, викладені іноземною мовою, забезпечені перекладом відповідно до вимог чинного законодавства.

З метою дотримання вимог статті 10 Конституції України, статті 14 Закону України "Про забезпечення функціонування української мови як державної", статті 12 Закону України "Про судоустрій і статус суддів", статті 10 Господарського процесуального кодексу України, а також з метою встановлення дійсного змісту письмових доказів, що підтверджують обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги, суд дійшов висновку, що додані до позовної заяви додатки необхідно перекласти на державну мову та засвідчити вірність перекладу цих документів нотаріально.

Відповідно до пункту 12 частини 1 статті 34 Закону України "Про нотаріат" нотаріуси засвідчують вірність перекладу документів з однієї мови на іншу.

Відповідно до статті 79 "Про нотаріат" нотаріус засвідчує вірність перекладу документа з однієї мови на іншу, якщо він знає відповідні мови. Якщо нотаріус не знає відповідних мов, переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус.

Згідно з ч.1 ст.174 ГПК України, суддя, встановивши, що позовну заяву подано без додержання вимог, викладених у статтях 162, 164, 172 цього Кодексу, протягом п`яти днів з дня надходження до суду позовної заяви постановляє ухвалу про залишення позовної заяви без руху.

В ухвалі про залишення позовної заяви без руху зазначаються недоліки позовної заяви, спосіб і строк їх усунення, який не може перевищувати десяти днів з дня вручення ухвали про залишення позовної заяви без руху.

Отже з урахуванням наявності вищевикладених недоліків, позовна заява підлягає залишенню без руху із встановленням позивачу строку для усунення виявлених недоліків.

Керуючись ст.ст. 162, 164, 174, 234 Господарського процесуального кодексу України, суд

УХВАЛИВ:

1. Позовну заяву (вх. № 3751/22 від 26.12.2022) Приватного підприємства «КИРОЛ» - залишити без руху.

2. Встановити позивачу строк для усунення виявлених недоліків позовної заяви протягом десяти днів з дня вручення даної ухвали шляхом надання до суду:

- належних доказів надсилання копії позовної заяви та доданих до неї документів з урахуванням вимог даної ухвали;

- нотаріально засвідченого перекладу на українську мову письмових доказів, доданих до позовної заяви.

3. Попередити позивача про наслідки недотримання вимог ухвали про залишення позовної заяви без руху, передбачені ч. 4 ст. 174 Господарського процесуального кодексу України.

Ухвала набирає законної сили 02.01.2023 та відповідно до чинної редакції Господарського процесуального кодексу України оскарженню не підлягає.

Суддя Р.В. Волков

СудГосподарський суд Одеської області
Дата ухвалення рішення02.01.2023
Оприлюднено05.01.2023
Номер документу108238383
СудочинствоГосподарське
КатегоріяСправи позовного провадження Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів Невиконання або неналежне виконання зобов’язань купівлі-продажу поставки товарів, робіт, послуг

Судовий реєстр по справі —916/3630/22

Судовий наказ від 16.11.2023

Господарське

Господарський суд Одеської області

Волков Р.В.

Рішення від 16.10.2023

Господарське

Господарський суд Одеської області

Волков Р.В.

Ухвала від 30.08.2023

Господарське

Господарський суд Одеської області

Волков Р.В.

Ухвала від 02.08.2023

Господарське

Господарський суд Одеської області

Волков Р.В.

Ухвала від 31.05.2023

Господарське

Господарський суд Одеської області

Волков Р.В.

Ухвала від 30.01.2023

Господарське

Господарський суд Одеської області

Волков Р.В.

Ухвала від 02.01.2023

Господарське

Господарський суд Одеської області

Волков Р.В.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2023Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні