Ухвала
від 27.02.2023 по справі 925/218/23
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЧЕРКАСЬКОЇ ОБЛАСТІ

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЧЕРКАСЬКОЇ ОБЛАСТІ

18005, м. Черкаси, бульвар Шевченка, 307, тел. канцелярії (0472) 31-21-49, inbox@ck.arbitr.gov.ua

УХВАЛА

27 лютого 2023 року м. Черкаси справа № 925/218/23

Суддя Господарського суду Черкаської області Спаських Н.М., розглянувши матеріали (вх.№ 2461/23 від 14.02.23) за позовом товариства з обмеженою відповідальністю "Дерев`яна національна компанія" ( м. Черкаси) до The Butcher's Furniture LTD (Israel) про стягнення 28 375,98 євро

ВСТАНОВИВ:

14.02.2023 Товариство з обмеженою відповідальністю "Дерев`яна національна компанія" звернулося до Господарського суду Черкаської області з позовною заявою та просить стягнути з The Butcher's Furniture LTD (код підприємства - V.A.T. 515320299 поштова адреса: Ha-meyasdim St.Zramot HaShavim 27, Israel) на свою користь заборгованість за поставлений товар в загальній сумі 28 375,98 євро, з яких: 14 187,99 євро - сума основного боргу та 14 187,99 євро - пеня за прострочення виконання зобов`язань на підставі Договору № 19.08 від 19.08.2021, укладеного між сторонами.

Пунктом 9.3. Договору сторони погодили, що будь-який спір, що виникає по даному Договору чи в зв`язку із ним, підлягає передачі на вирішення Господарському суду Черкаської області, Україна.

У відповідності до ст. 76 "Про міжнародне приватне право" суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом у випадках, зокрема, якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у статті 77 цього Закону (виключна підсудність з переліком випадків, до який спір у справі не відноситься).

Позовна заява відповідає вимогам, встановленим статтею 162 ГПК України, підстави для залишення її без руху, повернення або відмови у відкритті провадження у справі, передбачені статтями 174-175 ГПК України, відсутні.

Справу слід розглядати за правилами загального позовного провадження.

Відповідно до ст. 19 Закону України «Про міжнародні договори України» чинні міжнародні договори України, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України, є частиною національного законодавства і застосовуються у порядку, передбаченому для норм національного законодавства. Якщо міжнародним договором України, який набрав чинності в установленому порядку, встановлено інші правила, ніж ті, що передбачені у відповідному акті законодавства України, то застосовуються правила міжнародного договору.

У справах за участю нерезидентів для передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном господарськими судами застосовується Конвенція про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965, яка була імплементована в національне законодавство Законом України від 19.10.2000 №2052-III і набрала чинності для України з 26.11.2000.

Дана Конвенція застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.

Держава Ізраїль підписала дану Конвенцію 25 листопада 1965 року, 14 листопада 1972 року відбулася ратифікація та набрання чинності цією Конвенцією для держави Ізраїль.

За приписами ст. 367 ГПК України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

Відповідно до ст. 80 Закону України «Про міжнародне приватне право» у разі якщо при розгляді справи з іноземним елементом у суду виникне необхідність у врученні документів або отриманні доказів, у проведенні окремих процесуальних дій за кордоном, суд може направити відповідне доручення компетентному органу іноземної держави в порядку, встановленому процесуальним законом України або міжнародним договором України.

За таких обставин, відповідачу для належного повідомлення про розгляд справи необхідно вручити документи у належній формі, відповідно до вимог Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (Гаага, 1965).

За приписами ст. 2 Конвенції кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов`язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6. Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом.

Згідно зі ст. 3 Конвенції орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.

Відповідно до ст. 5 Конвенції Центральний Орган запитуваної Держави власноручно вручає документ або забезпечує його вручення відповідним органом: a) у спосіб, визначений його внутрішнім правом для вручення документів, складених в цій державі, особам, що перебувають на її території, або b) в особливий спосіб, обумовлений запитуючим органом, якщо такий спосіб не є несумісним із законами запитуваної Держави. Якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої цієї статті, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної Держави.

Згідно зі ст.7 Конвенції типові умови формуляра, доданого до цієї Конвенції, у всіх випадках обов`язково мають бути складені французькою або англійською мовами. Вони можуть при цьому бути складені офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуючої Держави. Відповідні пробіли заповнюються або мовою запитуваної Держави, або французькою чи англійською мовами.

За змістом ст. 15 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах судове рішення не може бути винесено, поки не буде встановлено, що документ був дійсно доставлений особисто відповідачу та було здійснено в належний строк, достатній для здійснення відповідачем захисту.

У випадку, передбаченому ч. 2 ст. 15 Конвенції, суд може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, якщо з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців.

Відповідно до п.8 Роз`яснення Президії Вищого господарського суду України «Про деякі питання практики розгляду справ за участю іноземних підприємств і організацій» №04-5/608 від 31.05.2002 витрати, пов`язані з перекладом відповідних документів, а також з оплатою за вручення їх за кордоном згідно з цією Конвенцією, під час судового розгляду має нести заінтересована сторона.

Враховуючи вищевикладене, суд дійшов висновку про необхідність здійснення перекладу процесуальних документів на англійську мову та іврит. Витрати, пов`язані з перекладом відповідних документів покласти на позивача з подальшим розподілом за правилами ГПК України.

Таким чином, з метою належного повідомлення відповідача The Butcher's Furniture LTD, місцезнаходженням якого є Ізраїль, про час та місце розгляду справи № 925/218/23, господарський суд, керуючись приписами ст. 367 ГПК України, дійшов висновку про необхідність звернення до компетентного органу Ізраїля із судовим дорученням про вручення відповідачу судових документів.

Крім того, статтею 10 Конвенції передбачено, що якщо запитувана Держава не заперечує, то ця Конвенція не обмежує, зокрема, можливості надсилати судові документи безпосередньо поштою особам, які перебувають за кордоном.

Враховуючи дані положення суд вважає за необхідне також направити копії документів про призначення справи до розгляду відповідачу безпосередньо за його місцем знаходження в Ізраїлі.

Крім того, суд зауважує, що відповідно до п.4 ч.1 ст.228 ГПК України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку, зокрема, звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

З огляду на викладене, суд вважає за необхідне призначити підготовче засідання і звернутися до компетентного органу Ізраїля через уповноважений орган Центральний орган Ізраїлю - Ministry of Justice Office of the Deputy Attorney General (International Law), (Saladin 29, Jerusalem, 91010) із судовим дорученням про вручення відповідачу судових документів та зупинення провадження у справі № 925/218/23 у зв`язку із зверненням господарського суду із судовим дорученням про надання правової допомоги до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

За правилами п.18) ч. 1 ст. 182 ГПК України суд може призначити одночасно декілька засідань з урахуванням складності справі.

Керуючись ст. ст. 12, 162, 165, 166, 167, 176, 177, 181, п. 4 ч. 1 ст. 228, 233-235, 365-368 ГПК України, суд

УХВАЛИВ:

1. Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі.

2. Справу розглядати за правилами загального позовного провадження.

3. Підготовче засідання призначити на 11:00 год. 16 травня 2023. Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду Черкаської області за адресою: м. Черкаси, бул. Шевченка, 307, тел. канцелярії суду: 31-21-49.

Наступне засідання у справі призначити на 11:00 год. 30 червня 2023 року.

4. Зобов`язати позивача у 20-денний строк від дня отримання даної ухвали надати суду належним чином (нотаріально) посвідчений переклад на англійську та іврит таких документів :

- ухвали Господарського суду Черкаської області від 27 лютого 2023 про відкриття провадження у справі № 925/218/23;

- позовної заяви, вимоги;

- прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів;

- підтвердження про вручення документа;

- короткий виклад документа, що підлягає врученню.

5. Витрати по здійсненню перекладу документів покласти на позивача Товариство з обмеженою відповідальністю "Дерев`яна національна компанія" .

6. Звернутись з судовим дорученням в порядку, передбаченому Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 до компетентного органу Ізраїля Ministry of Justice Office of the Deputy Attorney General (International Law), (Saladin 29, Jerusalem, 91010) для вручення документів з метою забезпечення участі представника відповідача в судовому засіданні.

7. Направити відповідачу The Butcher's Furniture LTD (код підприємства - V.A.T. 515320299 поштова адреса: Ha-meyasdim St.Zramot HaShavim 27, Israel) копії документів про призначення справи до розгляду за адресою його місця знаходження.

8. Встановити ВІДПОВІДАЧУ строк у 25 днів від дня отримання даної ухвали для надання суду та позивачу відзиву з посиланням на номер справи, оформленого у відповідності до вимог ст. 165 ГПК України, з доданням до нього: доказів, які підтверджують обставини, на яких ґрунтуються заперечення відповідача, якщо такі докази не надані позивачем; документів, що підтверджують надіслання (надання) відзиву і доданих до нього доказів іншим учасникам справи.

Попередити відповідача, що у разі ненадання відзиву у встановлений судом строк без поважних причин, суд вирішує справу за наявними матеріалами (ч. 9 ст. 165 ГПК України).

9. ПОЗИВАЧ має право в 10-денний строк від дня отримання відзиву оформити та направити суду та відповідачу відповідь на відзив з дотриманням правил, встановлених статтею 166, частинами 3-6 статті 165 ГПК України.

11. ВІДПОВІДАЧ має право в 25-денний строк від дня отримання відповіді на відзив оформити та направити суду та іншим учасникам справи заперечення з дотриманням правил, встановлених статтею 167, частинами 3-6 статті 165 ГПК України.

12. Зупинити провадження у справі № 925/218/23 до часу надходження відповіді від компетентного органу іноземної держави щодо виконання судового доручення про надання правової допомоги чи інших документів (поштове повідомлення про вручення).

Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та може бути оскаржена в частині зупинення провадження у справі в 10денний строк до Північного апеляційного господарського суду.

Суддя Н.М. Спаських

СудГосподарський суд Черкаської області
Дата ухвалення рішення27.02.2023
Оприлюднено06.03.2023
Номер документу109351400
СудочинствоГосподарське

Судовий реєстр по справі —925/218/23

Ухвала від 05.02.2024

Господарське

Господарський суд Черкаської області

Спаських Н.М.

Судовий наказ від 23.01.2024

Господарське

Господарський суд Черкаської області

Спаських Н.М.

Рішення від 18.12.2023

Господарське

Господарський суд Черкаської області

Спаських Н.М.

Ухвала від 02.11.2023

Господарське

Господарський суд Черкаської області

Спаських Н.М.

Ухвала від 02.10.2023

Господарське

Господарський суд Черкаської області

Спаських Н.М.

Ухвала від 30.08.2023

Господарське

Господарський суд Черкаської області

Спаських Н.М.

Ухвала від 30.06.2023

Господарське

Господарський суд Черкаської області

Спаських Н.М.

Ухвала від 16.05.2023

Господарське

Господарський суд Черкаської області

Спаських Н.М.

Ухвала від 27.02.2023

Господарське

Господарський суд Черкаської області

Спаських Н.М.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2023Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні