ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01054, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.uaУХВАЛА
ПРО ВІДКРИТТЯ ПРОВАДЖЕННЯ У СПРАВІ
м. Київ
20.03.2023Справа № 910/4052/23Суддя Мудрий С.М., розглянувши позовну заяву товариства з обмеженою відповідальністю "Міжнародний цілительський центр Ляпко "Валенсія" вул. Менделєєва, буд. 10-Б, м. Київ, 01103
до Компанії Акуспайк Продактс Інк. (Akuspike Products Inc.) 199 Victory Ship Way, Північний Ванкувер, Британська Колумбія,V7N 3G4, Канада
про стягнення 21 858,55 доларів США
ВСТАНОВИВ:
До господарського суду міста Києва надійшла позовна заява товариства з обмеженою відповідальністю «Міжнародний цілительський центр Ляпко «Валенсія» до Компанії Акуспайк Продактс Інк. (Akuspike Products Inc.) про стягнення в розмірі 21 858,55 доларів США.
В обґрунтування позовних вимог позивач посилається на неналежне виконання відповідачем умов договору (контракту) купівлі-продажу №030-2021 від 22.12.2021 року.
В позовній заяві позивач просить суд розглядати справу в порядку спрощеного провадження.
З огляду на ціну позову та незначну складність справи, спір підлягає вирішенню в порядку спрощеного позовного провадження без повідомлення учасників справи.
Відповідно до ч. 5 ст. 252 ГПК України, суд розглядає справу в порядку спрощеного позовного провадження без повідомлення учасників справи за наявними у справі матеріалами, за відсутності клопотання будь-якої із сторін про інше.
При цьому, при прийнятті до розгляду позовної заяви, судом встановлено, що відповідач по справі є нерезидентом, який не має свого представництва на території України.
Відповідно до статті 365 Господарського процесуального кодексу України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Згідно з статтею 367 Господарського процесуального кодексу України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном, а рівно повідомлення у належній формі іноземних учасників судового процесу про час і місце розгляду справи, регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, Гаага, 1965 (далі - Конвенція), яка є чинною в Україні згідно з Законом України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" від 19.10.2000 № 2052-ІІІ, із заявами та застереженнями. Канада являються підписантом зазначеної Конвенції.
Конвенція застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном (стаття 1 Конвенції).
Згідно з статтею 3 Конвенції орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.
Відповідно до частини 2 пункту b) статті 15 Конвенції кожна договірна держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови, зокрема, з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців.
Відповідно до абзаців 3, 4 пункту 2.3 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації від 27.06.2008 № 1092/5/54 (із змінами, внесеними згідно з наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 25.03.2010 N 604/5/47), документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову. У відповідних випадках документи, що підлягають врученню, можуть бути складені або перекладені на ту мову, яку, як є підстави вважати, розуміє особа, якій необхідно вручити документи.
Враховуючи, що Канада являється підписантом Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, Гаага, 1965, суд дійшов висновку, що про розгляд даної справи відповідача Компанію Акуспайк Продактс Інк. (Akuspike Products Inc.) належить повідомляти в порядку, передбаченому зазначеною Конвенцією. Отже, судові документи підлягають надісланню до центрального органу Канади Ministry of Attorney General 5th Floor, 1001 Douglas St. (Box 9280 Stn Prov Gov) Victoria British Columbia V8W 2C5 Canada для їх подальшого вручення відповідачу у справі. При цьому документи, що підлягають врученню відповідачу згідно з дорученням Господарського суду міста Києва, слід складати та вручати в нотаріально засвідченому перекладі на англійську мову.
Відповідно до ст. 367 ГПК України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Відповідно до п. 4 ч. 1 статті 228 ГПК України, суд з власної ініціативи зупиняє провадження у справі, в зв`язку з звернення із судовим дорученням про вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Керуючись ч. 13 ст. 8, ч. 5 ст. 12, ст.ст. 176, 247, ч. 5 ст. 252, 228 ГПК України, ст. 15 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року (Гаазькою конвенцію 1965 року), суд
УХВАЛИВ:
1. Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі.
2. Здійснювати розгляд справи за правилами спрощеного позовного провадження без виклику сторін (без проведення судового засідання).
3. Зобов`язати позивача в строк до 11.04.2023 через канцелярію Господарського суду міста Києва надати:
- належним чином нотаріально завірені копії перекладу позовної заяви та ухвали про відкриття провадження у справі від 20.03.2023 на англійську мову(3 примірники) для направлення відповідачу у порядку, встановленому Конвенцією;
- докази сплати Ministry of Attorney General 5th Floor, 1001 Douglas St. (Box 9280 Stn Prov Gov) Victoria British Columbia V8W 2C5 Canada, Tel: +1(778) 974-5706 Fax: +1 (250) 387-4349 E-mail: BCHagueservice@gov.bc.ca) витрат на виконання послуг щодо вручення даної ухвали у розмірі та на реквізити, які розміщені на офіційному веб-сайті Гаазької конференції з міжнародного права: www.hcch.net.
У разі, якщо оплату не буде здійснено, судові доручення про вручення документів на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних спорах 1965 року повертаються без опрацювання."
4. Запропонувати відповідачу у строк протягом п`ятнадцяти днів з дня вручення даної ухвали подати суду відзив на позов відповідно до вимог статті 165 Господарського процесуального кодексу України, а також всі докази, що підтверджують заперечення проти позову; забезпечити направлення позивачу копію відзиву на позов та доданих до нього документів, докази на підтвердження такого направлення надати суду. Попередити відповідача, що у разі ненадання відзиву у встановлений судом строк без поважних причин суд має право вирішити спір за наявними матеріалами справи відповідно до частини 2 статті 178 Господарського процесуального кодексу України.
5. Зобов`язати позивача та відповідача:
- надати суду документи на підтвердження правового статусу Компанії Акуспайк Продактс Інк. (Akuspike Products Inc.) (статут, документ, що є доказом правосуб`єктності Компанії Акуспайк Продактс Інк. (Akuspike Products Inc.) (сертифікат реєстрації, витяг з торгового реєстру, тощо), оформлені з урахуванням статті 13 Закону України "Про міжнародне приватне право").
6. Після надходження від позивача нотаріально засвідчених перекладів ухвали суду, позовної заяви на англійську мову та доказів оплати вартості звернення з судовим дорученням, звернутись до Ministry of Attorney General 5th Floor, 1001 Douglas St. (Box 9280 Stn Prov Gov) Victoria British Columbia V8W 2C5 Canada з судовим дорученням.
7. Попередити учасників судового процесу, що при ухиленні від виконання вимог суду до них можуть бути застосовані заходи процесуального примусу у вигляді штрафу, передбаченого ст. 135 Господарського процесуального кодексу України.
8. Заяви, клопотання, відзив, відповідь на відзив і заперечення на відповідь подавати тільки в письмовій формі.
9. Попередити учасників судової справи, що письмові докази подаються в оригіналі або в належним чином засвідченій копії (належної якості).
10. Провадження у справі №910/4052/23 до надходження відповіді від Компетентного органу Канади Ministry of Attorney General 5th Floor, 1001 Douglas St. (Box 9280 Stn Prov Gov) Victoria British Columbia V8W 2C5 Canada зупинити.
11. Ухвала набирає законної сили з моменту підписання суддею. Ухвалу може бути оскаржено в апеляційному порядку до Північного апеляційного господарського суду.
Суддя С.М. Мудрий
ДО ВІДОМА СТОРІН: ОЗНАЙОМЛЕННЯ з матеріалами справи здійснюється ЩОСЕРЕДИ з 14:00 до 17:30 ТА ЩОП`ЯТНИЦІ з 14:00 до 16:30 у приміщенні господарського суду міста Києва за наявності ЗАВЧАСНО поданого через канцелярію суду клопотання про ознайомлення з матеріалами справи, документа, що посвідчує особу, оригіналу довіреності та належним чином засвідченої копії для долучення до матеріалів справи.
Суд | Господарський суд міста Києва |
Дата ухвалення рішення | 20.03.2023 |
Оприлюднено | 22.03.2023 |
Номер документу | 109671850 |
Судочинство | Господарське |
Категорія | Справи позовного провадження Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів Невиконання або неналежне виконання зобов’язань купівлі-продажу |
Господарське
Господарський суд міста Києва
Мудрий С.М.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2025Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні