У Х В А Л А
про відкриття провадження у справі
12 травня 2023 року справа № 910/3686/23
Господарський суд Чернігівської області у складі судді Демидової М.О., дослідивши матеріали справи за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "АВЕТРАНС 2", вул. Маресьєва, 4, кв.6, м. Чернігів,14000
до TERRA NOVA KARGO LOGISTIK IHRAKAT ITHALAT VE TICARET LIMITED SIRKETI(ТЕРРА НОВА КАРГО ЛОГІСТІК ІХРАКАТ ВЕ ТІЖАРЕТ ЛІМІТЕД ШІРКЕТІ, адреса місцезнаходження: Atapark Mah/1292 Sk. Hidayet Apt.No: 7/1 ANKARA
Mersis Numarasi0840075923700001
про стягнення 5 300,00 дол. США
В С Т А Н О В И В
Товариство з обмеженою відповідальністю АВЕТРАНС 2 подало на розгляд Господарського суду міста Києва позовну заяву до TERRA NOVA KARGO LOGISTIK IHRAKAT ITHALAT VE TICARET LIMITED SIRKETI про стягнення 5300 доларів США.
Позовні вимоги обґрунтовано неналежним виконанням відповідачем умов договору про міжнародне перевезення вантажів автомобільним транспортом від 02.12.2022.
Ухвалою Господарського суду міста Києва 10.03.2023 позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю АВЕТРАНС 2 до TERRA NOVA KARGO LOGISTIK IHRAKAT ITHALAT VE TICARET LIMITED SIRKETI про стягнення 5300 доларів США разом з доданими до неї документами передано за підсудністю до Господарського суду Чернігівської області.
Згідно протоколу автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 17.04.2023 справа розподілена судді Демидовій М.О.
Ухвалою Господарського суду Чернігівської області від 24.04.2023 позовну заяву залишено без руху.
Після усунення позивачем недоліків підстави для повернення позовної заяви або відмови у відкритті провадження у справі, встановлені Господарським процесуальним кодексом України, відсутні.
Справа підлягає розгляду в порядку загального позовного провадження.
Cудом встановлено, що відповідачем виступає іноземний суб`єкт господарювання, а саме
TERRA NOVA KARGO LOGISTIK IHRAKAT ITHALAT VE TICARET LIMITED SIRKETI (ТЕРРА НОВА КАРГО ЛОГІСТІК ІХРАКАТ ВЕ ТІЖАРЕТ ЛІМІТЕД ШІРКЕТІ) адреса місцезнаходження: Atapark Mah/1292 Sk. Hidayet Apt.No: 7/1 ANKARA Mersis Numarasi0840075923700001.
Порядок вручення судових та позасудових документів на території Турецької Республіки регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (Гаага, 15.11.1965).
Відповідно до ст. 1 вказаної Конвенції, передбачено, що конвенція застосовується у цивільних або комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.
Відповідно до статті 2 Конвенції кожна Договірна держава призначає центральний орган, обов`язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6. Кожна держава організовує центральний орган згідно із своїм правом.
Орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої держави, направляють центральному органу запитуваної держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню або його копія. Прохання та документ надається у двох примірниках (стаття 3 Конвенції).
Відповідно до інформації, яка міститься на веб-сайті Гаазької конференції з міжнародного приватного права, Центральним органом Турецької Республіки (Ministry of Justice General Directorate of International Law and Foreign Relations Adalet Bakanliрi Ek Binasi Namik Kemal Mah. Milli Mьdafaa Caddesi No:22 Сankaya/ ANKARA Turkey).
Відповідно до вимог ст. 228 Господарського процесуального кодексу України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Враховуючи, що відповідачем є іноземна юридична особа, повідомлення якої про призначення судового розгляду має здійснюватися відповідно до положень Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, суд дійшов висновку про необхідність зупинення провадження у справі до надходження відповіді від Центрального органу Турецької Республіки щодо результатів виконання судового прохання (доручення) чи повідомлення про неможливість таких вручень.
Керуючись ст. 176, 228, 234, 367, 368 Господарського процесуального кодексу України,
У Х В А Л И В:
1. Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі.
2. Здійснювати розгляд справи за правилами загального позовного провадження
3. Підготовче засідання призначити на 21 лютого 2024 року о 12:20. Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду Чернігівської області за адресою: проспект Миру 20, м. Чернігів, 14000, зал судових засідань № 303 .
4. Встановити відповідачу строк у п`ятнадцять днів з дня вручення даної ухвали для подання відзиву на позов із урахуванням вимог ст. 165 Господарського процесуального кодексу України. Докази направлення відзиву позивачу надати суду у встановлений судом п`ятнадцятиденний строк. Суд звертає увагу відповідача, що усі документи, які подаються до Господарського суду Чернігівської області, повинні бути переведені на українську мову і легалізовані у встановленому законодавством порядку.
Попередити відповідача, що у разі ненадання відзиву у встановлений строк без поважних причин суд вирішує справу за наявними матеріалами.
5. Запропонувати позивачу у строк до п`ятнадцяти днів з дня отримання відзиву подати до суду відповідь на відзив.
6. Зобов`язати позивача здійснити переклад ухвали про відкриття провадження у справі та доданого до неї прохання про вручення за кордоном судових документів на турецьку мову і належним чином засвідчені переклади надати суду в строк не пізніше 12.06.2023.
7. Провадження у справі №910/3686/23 зупинити до 21.02.2024.
8. Після надходження від компетентного органу Турецької Республіки до Господарського суду Чернігівської області матеріалів судового доручення направити їх позивачу для здійснення перекладу на українську мову.
Встановити позивачу п`ятнадцятиденний строк з дня отримання вищезазначених документів для здійснення їх нотаріально засвідченого перекладу на українську мову та направлення до Господарського суду Чернігівської області.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання суддею та не підлягає оскарженню окремо від рішення суду.
Веб-адреса сторінки на офіційному веб-порталі судової влади України мережі Інтернет, за якою учасники справи можуть отримати інформацію по справі, що розглядається - https://cn.arbitr.gov.ua/sud5028.
Суддя М. О. Демидова
Суд | Господарський суд Чернігівської області |
Дата ухвалення рішення | 12.05.2023 |
Оприлюднено | 15.05.2023 |
Номер документу | 110813895 |
Судочинство | Господарське |
Категорія | Справи позовного провадження Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів Невиконання або неналежне виконання зобов’язань купівлі-продажу поставки товарів, робіт, послуг |
Господарське
Господарський суд Чернігівської області
Демидова М.О.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні