Малинський районний суд житомирської області
Новинка
Отримуйте стислий та зрозумілий зміст судового рішення. Це заощадить ваш час та зусилля.
РеєстраціяСправа № 283/2607/22
Провадження №2/283/81/2023
У Х В А Л А
15 травня 2023 року м. Малин
Малинський районний суд Житомирської області під головуванням судді Хомич В.М., секретар судового засідання Ільніцька С.В., за участю представника позивача адвоката Реуса Д.С., представників третіх осіб - розглянувши у відкритому підготовчому судовому засіданні цивільну справу за позовною заявою ОСОБА_1 , представник позивача адвокат Реус Денис Сергійович, до ОСОБА_2 , ОСОБА_3 , треті особи, які не заявляють самостійних вимог щодо предмета спору на стороні позивача Служба у справах дітей виконавчого комітету Малинської міської ради Житомирської області, Міський центр соціальних служб, про позбавлення батьківських прав, стягнення аліментів на утримання дитини та визначення опікуна,
встановив:
У провадженні Малинського районного суду Житомирської області перебуває цивільна справа за позовною заявою ОСОБА_1 , представник позивача адвокат Реус Денис Сергійович, до ОСОБА_2 , ОСОБА_3 , третя особа, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору на стороні позивача Служба у справах дітей виконавчого комітету Малинської міської ради Житомирської області, Міський центр соціальних служб, про позбавлення батьківських прав, стягнення аліментів на утримання дитини та визначення опікуна .
Ухвалою від16.03.2023відкрито провадженняу справі,визначено проводитирозгляд справиза правиламизагального позовногопровадження,призначено підготовчесудове засіданняна 14годину 30хвилин 05.04.2023.Зобов`язано органопіки іпіклування виконавчогокомітету Малинськоїміської радиЖитомирської області надати суду письмовий висновок про доцільність позбавлення батьківських прав ОСОБА_2 та ОСОБА_3 , а також висновок про можливість бути опікуном ОСОБА_1 .
В підготовчому судовому засіданні представник позивача заявлені позовні вимоги підтримав та просив їх задовольнити. Просив суд звернутись до компетентного органу Республіки Болгарія для отримання правової допомоги, оскільки відповідач ОСОБА_3 є громадянином даної республіки.
Представник позивача 11.04.2023 подав до суду клопотання щодо залучення до участі у справі перекладача ТОВ «МоваСвіт» з метою виконання вимог чинного міждержавного договору щодо направлення документів в порядку судового доручення.
Відповідач ОСОБА_2 в судове засідання 15.05.2023 не з`явилась, про час і місце судового засідання повідомлена належним чином, про причини неявки суд не повідомила, із заявами та клопотаннями не зверталась; 03.05.2023 через канцелярію суду подала відзив на позовну заяву.
Представники третіх осіб не заперечували щодо задоволення клопотань представника позивача.
Суд, дослідивши матеріали справи, прийшов до наступного висновку.
Згідно із п.6 ч.1 ст.189 ЦПК України завданнями підготовчого провадження є вчинення інших дій з метою забезпечення правильного, своєчасного і безперешкодного розгляду справи по суті.
Відповідно до п.11 ч.2 ст.197 ЦПК України у підготовчому засіданні суд направляє судові доручення.
Відповідно до ч.1 ст.200 ЦПК України у підготовчому засіданні суд постановляє ухвалу (ухвали) про процесуальні дії, що необхідно вчинити до закінчення підготовчого провадження та початку судового розгляду справи по суті.
Згідно із ст. 498 ЦПК України у разі якщо в процесі розгляду справи суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, суд України може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України. Доручення суду України надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Як встановленоз матеріалівсправи,відповідач ОСОБА_3 є громадяниномта проживаєна територіїРеспубліки Болгарія,тому,у відповідностідо зазначенихпроцесуальних норм,суд вважає,що сліднаправити судоведоручення докомпетентного органуРеспубліки Болгаріяв рамках Договору між Україною та Республікою Болгарія про правову допомогу в цивільних справах, що підписаний 21.05.2004, ратифікований 22.09.2005 та набрав чинності з 29.12.2005 (далі по тексту - Договору) - для вручення відповідачу процесуальних документів і з`ясування його позиції щодо пред`явлених позовних вимог, щодо його бажання приймати участь у судовому розгляді безпосередньо або із застосування відеоконференцзв`язку та поданні ним доказів, які мають бути враховані судом при вирішенні спору.
Відповідно до ч. 2 ст. 3 Договору, з питань надання правової допомоги органи юстиції Договірних Сторін здійснюють зносини через свої центральні органи, якими згідно з п. 3 ч. 1 ст. 1 даного Договору є Міністерство юстиції України та Міністерство юстиції Республіки Болгарія.
Згідно з ч. 2 ст. 4 Договору, прохання про надання правової допомоги та додані документи складаються мовою запитуючої Договірної Сторони і супроводжуються засвідченим перекладом мовою запитуваної Договірної Сторони, оформленим відповідно до законодавства запитуючої Договірної Сторони.
Таким чином, для виконання вимог Договору, для направлення судового доручення, документи мають бути оформлені українською мовою, а до ним має бути доданий належним чином засвідчений переклад вказаних документів на болгарську мову.
Відповідно до ст. 75 Цивільного процесуального кодексу України, перекладачем може бути особа, яка вільно володіє мовою, якою здійснюється цивільне судочинство, та іншою мовою, знання якої необхідне для усного чи письмового перекладу з однієї мови на іншу, а також особа, яка володіє технікою спілкування з глухими, німими чи глухонімими.
Згідно із ч. 2 ст.75 ЦПК України перекладач допускається ухвалою суду за заявою учасника справи або призначається з ініціативи суду, так як право користуватись послугами перекладачів є невід`ємним правом кожної особи.
Приймаючи до уваги те, що існує необхідність здійснити переклад процесуальних документів для направлення судового доручення до компетентного органу Республіки Болгарія, суд вважає, що наявні підстави для постановлення ухвали про залучення перекладача для здійснення перекладу з української мови на болгарську мову.
На підставі викладеного, керуючись ст.ст.9, 10, 49, 53, 75, 84, 252, 260, 498 ЦПК України, суд
ПОСТАНОВИВ:
Звернутись до компетентного органу Республіки Болгарія із судовим дорученням про правову допомогу в рамках Договору між Україною та Республікою Болгарія про правову допомогу в цивільних справах 2004 року.
Доручити компетентному органу Республіки Болгарія, юрисдикція якого розповсюджується на територію місця проживання відповідача ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , зареєстрованого за адресою: АДРЕСА_1 , вчинити такі процесуальні дії:
1. Роз`яснити ОСОБА_3 , що іноземні особи мають процесуальні права та обов`язки нарівні з фізичними і юридичними особами України, крім випадків, передбачених Конституцією та законами України, а також міжнародними договорами, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України (ч.2 ст. 496 ЦПК України).
2.Вручити ОСОБА_3 пам`ятку пропроцесуальні правата обов`язкивідповідача тароз`яснити,що він має право:
2.1 подати до суду заяву із зазначенням адреси електронної пошти для комунікації із судом;
2.2 брати участь у судовому засіданні безпосередньо або через участь в режимі відеоконференції з використанням власних технічних засобів через підсистему Єдиної судової інформаційно-телекомунікаційної системи vkz.court.gov.ua подавши про це відповідне клопотання до суду, або надати письмову згоду на розгляд судом справи без його участі;
2.3 визнати позов (всі або частину позовних вимог) на будь-якій стадії судового процесу;
2.4 подати відзив на позов (заперечення протипозову) з доказами на підтвердження обставин, на яких він ґрунтується, в строк не пізніше 15 днів з дня отримання ухвали про відкриття провадження у справі.
3. Вручити відповідачу ОСОБА_3 копію ухвали про відкриття провадження від 16.03.2023, копію позовної заяви з додатками, копію ухвали про залучення третьої особи від 05.04.2023, копію даної ухвали, пам`ятку про процесуальні права та обов`язки відповідача.
4. Провести опитування відповідача ОСОБА_3 щодо наступних питань:
4.1 Чи бажає він приймати участь у судових засіданнях безпосередньо або у режимі відеоконференції? Чи згоден на розгляд справи без його участі?
4.2 Чи визнає він позовні вимоги повністю або частково?
4.3 Чи планує він подати відзив на позов (заперечення проти позову)?
4.4 Чи бажає він повідомити суд про обставини, які необхідно врахувати при вирішенні даного спору, та подати про це відповідні докази?
5. З`ясувати у відповідача ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , особисті дані цивільного паспорту громадянина та його обліковий номер у податкових органах Республіки Болгарія.
Залучити перекладача із знанням болгарської та української мови Товариства з обмеженою відповідальністю «Мова-Світ» (юридична адреса: АДРЕСА_2 ) для перекладу процесуальних документів (ухвали суду про відкриття провадження, ухвали суду про залучення третьої особи, пам`ятки про процесуальні права на обов`язки, даної ухвали, судового доручення, підтвердження про вручення документа).
Оплату витрат на здійснення нотаріально засвідченого перекладу покласти на позивача.
Ухвала набирає законної сили з моменту її проголошення та оскарженню не підлягає.
Суддя В. М. Хомич
Суд | Малинський районний суд Житомирської області |
Дата ухвалення рішення | 15.05.2023 |
Оприлюднено | 18.05.2023 |
Номер документу | 110880968 |
Судочинство | Цивільне |
Категорія | Справи позовного провадження Справи у спорах, що виникають із сімейних відносин, з них про позбавлення батьківських прав |
Цивільне
Малинський районний суд Житомирської області
Хомич В. М.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2025Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні