ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД КИЇВСЬКОЇ ОБЛАСТІ
вул. Симона Петлюри, 16/108, м. Київ, 01032, тел. (044) 235-95-51, е-mail: inbox@ko.arbitr.gov.ua
УХВАЛА
"17" липня 2023 р. Справа № 911/2074/23
Суддя Шевчук Н.Г. розглянувши матеріали позовної заяви
Товариства з обмеженою відповідальністю "СІЛЬПО-ФУД", 02090, місто Київ, вулиця Бутлерова, будинок 1
про стягнення 847 859,05 грн за договором № ПС-22-19 поставки та монтажу обладнання від 30.01.2019
встановив:
До Господарського суду Київської області надійшла позовна заява Товариства з обмеженою відповідальністю "СІЛЬПО-ФУД" з вимогами до Приватного підприємства "КЛАРІКС МЕДІА" про стягнення 847 859,05 грн заборгованості за договором № ПС-22-19 поставки та монтажу обладнання від 30.01.2019.
В обґрунтування позовних вимог позивач зазначив, що між ним та ПП "КЛАРІКС МЕДІА" (на дату укладення договору найменування постачальника було ПП "Публі Студіо") відповідно до умов договору № ПС-22-19 поставки та монтажу обладнання від 30.01.2019 було укладено Додаток 3.28 від 23.08.2019, Додаток 1.43 від 24.09.2019 та Додаток 1.75 від 08.04.2021 на поставку та монтаж обладнання на умовах попередньої оплати. Позивачем було здійснено попередні оплати за обумовленими Додатками, однак відповідачем свої зобов`язання не виконано. У зв`язку із чим позивач просить стягнути суму попередніх оплат в загальному розмірі 499 441,50 грн з урахуванням штрафних санкцій 348 417,55 грн неустойки.
Дослідивши матеріали позовної заяви та додані до неї документи суд дійшов висновку, що позовна заява не відповідає вимогам Глави 1 Розділу ІІІ Господарського процесуального кодексу України з наступних підстав.
Відповідно до пункту 5 частини третьої статті 162 Господарського процесуального кодексу України позовна заява повинна містити виклад обставин, якими позивач обґрунтовує свої вимоги; зазначення доказів, що підтверджують вказані обставини.
Відповідно до частини другої статті 164 Господарського процесуального кодексу України позивач зобов`язаний додати до позовної заяви всі наявні в нього докази, що підтверджують обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги (якщо подаються письмові чи електронні докази позивач може додати до позовної заяви копії відповідних доказів).
Письмові докази подаються в оригіналі або в належним чином засвідченій копії, якщо інше не передбачено цим Кодексом. Якщо для вирішення спору має значення лише частина документа, подається засвідчений витяг з нього. Копії документів вважаються засвідченими належним чином, якщо їх засвідчено в порядку, встановленому чинним законодавством (частина друга, четверта статті 91 Господарського процесуального кодексу України).
Доказами є будь-які дані, на підставі яких суд встановлює наявність або відсутність обставин (фактів), що обґрунтовують вимоги і заперечення учасників справи, та інших обставин, які мають значення для вирішення справи (частина перша статті 73 Господарського процесуального кодексу України).
Відповідно до статті 74 Господарського процесуального кодексу України, кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень.
Згідно зі статтею 10 Конституції України державною мовою в Україні є українська мова.
Частинами першою, другою статті 12 Закону України "Про судоустрій та статус суддів" передбачено, що судочинство і діловодство в судах України проводяться державною мовою. Суди забезпечують рівність прав громадян у судовому процесі за мовною ознакою.
Суди використовують державну мову в процесі судочинства та гарантують право громадян на використання ними в судовому процесі рідної мови або мови, якою вони володіють (частина третя статті 12 Закону України "Про судоустрій та статус суддів").
Відповідно до частини першої статті 10 Господарського процесуального кодексу України, господарське судочинство в судах здійснюється державною мовою.
Частиною першою статті 1 Закону України "Про забезпечення функціонування української мови як державної", що набрав чинності 16.07.2019, встановлено, що єдиною державною (офіційною) мовою в Україні є українська мова.
Частинами першою, шостою статті 13 Закону України "Про забезпечення функціонування української мови як державної" визначено, що мовою нормативно-правових актів і актів індивідуальної дії, діловодства і документообігу органів державної влади, органів влади Автономної Республіки Крим та органів місцевого самоврядування є державна мова. Органи державної влади, органи влади Автономної Республіки Крим та органи місцевого самоврядування, підприємства, установи та організації державної і комунальної форм власності беруть до розгляду документи, складені державною мовою, крім випадків, визначених законом.
Згідно із положеннями статті 14 Закону України "Про забезпечення функціонування української мови як державної" у судах України судочинство провадиться, а діловодство здійснюється державною мовою.
У судовому процесі може застосовуватися інша мова, ніж державна, у порядку, визначеному процесуальними кодексами України та Законом України "Про судоустрій і статус суддів".
Суди ухвалюють рішення та оприлюднюють їх державною мовою у порядку, встановленому законом. Текст судового рішення складається з урахуванням стандартів державної мови.
Згідно зі статтею 79 Закону України "Про нотаріат", нотаріус засвідчує вірність перекладу документа з однієї мови на іншу, якщо він знає відповідні мови. Якщо нотаріус не знає відповідних мов, переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус.
Як вбачається з переліку додатків до позовної заяви, позивачем долучено копії договору № ПС-22-19 поставки та монтажу обладнання від 30.01.2019 разом із додатками до нього та рахунки, які викладено російською мовою.
Враховуючи вищевказані положення законодавства, у випадку подання до суду документів, зміст яких викладено іноземною мовою, останні повинні мати засвідчений нотаріальний переклад таких документів.
Окрім того, пунктом 1 частини першої статті 164 Господарського процесуального кодексу України передбачено, що до позовної заяви додаються документи, які підтверджують відправлення іншим учасникам справи копії позовної заяви і доданих до неї документів.
Згідно частини першої статті 172 Господарського процесуального кодексу України позивач, особа, яка звертається з позовом в інтересах іншої особи, зобов`язані до подання позовної заяви надіслати учасникам справи її копії та копії доданих до неї документів листом з описом вкладення.
Відповідно до пункту 19 Правил надання послуг поштового зв`язку, затверджених постановою Кабінету Міністрів України від 05.03.2009 № 270, внутрішні поштові відправлення з оголошеною цінністю можуть прийматися для пересилання з описом вкладення та/або з післяплатою.
Внутрішні поштові відправлення з оголошеною цінністю з описом вкладення подаються для пересилання відкритими для перевірки їх вкладення (пункт 59 Правил).
Пунктом 61 зазначених Правил встановлено, що у разі приймання внутрішніх поштових відправлень з оголошеною цінністю з описом вкладення бланк опису заповнюється відправником у двох примірниках. Працівник поштового зв`язку повинен перевірити відповідність вкладення опису, розписатися на обох його примірниках і проставити відбиток календарного штемпеля. Один примірник опису вкладається до поштового відправлення, другий видається відправникові. На примірнику опису, що видається відправникові, працівник поштового зв`язку повинен зазначити номер поштового відправлення.
Згідно із пунктом 3.2.1.2 Порядку пересилання поштових відправлень, затвердженого наказом Українського державного підприємства поштового зв`язку "Укрпошта" від 12.05.2006 року № 211 при прийманні листа (бандеролі) з оголошеною цінністю з описом вкладення працівник зв`язку звіряє вкладення з описом ф.107, а також перевіряє відповідність місця призначення, найменування адресата та суми оголошеної цінності, зазначених на відправленні та примірнику опису, розписується на ньому і проставляє відбиток календарного штемпеля. Форма опису вкладення передбачає, що внесення виправлень до опису вкладення не допускається, про що зазначено безпосередньо на бланку опису вкладення.
На підтвердження факту надсилання сторонам (відповідачу) копії позовної заяви та додатків до неї, позивачем надано опис вкладення у цінний лист з відбитком поштового штемпеля від 07.07.2023, накладну Укрпошти та фіскальний чек. У вказаному описі вкладення містяться наліпки та виправлення у графах "На ім`я", "Адреса куди", "Кількість предметів", внесені кульковою ручкою, тобто внесено виправлення до опису вкладення у цінний лист, що з огляду на положення Порядку пересилання поштових відправлень є недопустимим.
Вказані обставини унеможливлюють визнання долученого до матеріалів справи опису вкладення у цінний лист належним доказом відправлення відповідачу копії позовної заяви з додатками, що подана на розгляд суду.
Відповідно до частини першої статті 174 Господарського процесуального кодексу України суддя, встановивши, що позовну заяву подано без додержання вимог, викладених у статтях 162, 164, 172 цього Кодексу, протягом п`яти днів з дня надходження до суду позовної заяви постановляє ухвалу про залишення позовної заяви без руху.
Залишення позовної заяви без руху - це тимчасовий захід, який застосовується судом з метою усунення позивачем недоліків позовної заяви та дотримання порядку її подання, визначеного Господарським процесуальним кодексом України.
У даному випадку, подана позовна заява не відповідає вимогам статей 162, 164, 172 Господарського процесуального кодексу України, у зв`язку з чим підлягає залишенню без руху з посиланням на положення статті 174 Господарського процесуального кодексу України.
Керуючись статтями 164, 174, 234 Господарського процесуального кодексу України суд
ухвалив:
1. Позовну заяву залишити без руху.
2. Встановити строк на усунення недоліків десять днів з дня вручення ухвали про залишення позовної заяви без руху.
3. Запропонувати Товариству з обмеженою відповідальністю "СІЛЬПО-ФУД" усунути недоліки позовної заяви у встановлений строк, надавши суду:
- нотаріально посвідчений переклад на українську мову документів доданих до позовної заяви б/н від 07.07.2023 (договір № ПС-22-19 поставки та монтажу обладнання від 30.01.2019 разом із додатками до нього та рахунки);
- належні докази (опис вкладення), які підтверджують відправлення Приватному підприємству "КЛАРІКС МЕДІА" копії позовної заяви б/н від 07.07.2023 та доданих до неї додатків;
- докази, що підтверджують право підписанта позовної заяви (Дирул Ю.) на заняття адвокатською діяльністю (тобто свідоцтво про право на заняття адвокатською діяльністю; посвідчення).
4. Роз`яснити учаснику справи, що в разі не усунення недоліків позовної заяви у строк, встановлений судом, заява вважається неподаною і повертається особі, що звернулася із позовною заявою, на підставі частини четвертої статті 174 Господарського процесуального кодексу України.
5. Повідомити учасників справи про можливість ознайомитися з текстами всіх судових рішень по справі в Єдиному державному реєстрі судових рішень за вебадресою https://reyestr.court.gov.ua/.
6. Надіслати копію цієї ухвали ТОВ "СІЛЬПО-ФУД".
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання суддею та не підлягає оскарженню. Заперечення на ухвали, що не підлягають оскарженню окремо від рішення суду, включаються до апеляційної скарги на рішення суду.
Суддя Н.Г. Шевчук
Ухвалу підписано: 17.07.2023
Суд | Господарський суд Київської області |
Дата ухвалення рішення | 17.07.2023 |
Оприлюднено | 18.07.2023 |
Номер документу | 112226576 |
Судочинство | Господарське |
Господарське
Господарський суд Київської області
Шевчук Н.Г.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні