Ухвала
від 19.07.2023 по справі 907/659/23
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЗАКАРПАТСЬКОЇ ОБЛАСТІ

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЗАКАРПАТСЬКОЇ ОБЛАСТІ

вул. Коцюбинського, 2А, м. Ужгород, 88000, e-mail: inbox@zk.arbitr.gov.ua, вебадреса: http://zk.arbitr.gov.ua


УХВАЛА

про відкриття провадження у справі

"19" липня 2023 р. м. УжгородСправа № 907/659/23

Суддя Господарського суду Закарпатської області Лучко Р.М., розглянувши матеріали позовної заяви

за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю «К.П.К», с. Макарьово Мукачівського району Закарпатської області

до відповідача RECIPLAST d.o.o., Республіка Словенія

про стягнення 6 717 011,63 грн

ВСТАНОВИВ:

Товариство з обмеженою відповідальністю «К.П.К» звернувся до Господарського суду Закарпатської області з позовною заявою до RECIPLAST d.o.o. про стягнення 6 717 011,63 грн (еквівалент 163 636,78 Євро) заборгованості за поставлений товар (обладнання, розхідні матеріали, сировину і готову продукцію) за договором купівлі продажу №01/2022 від 12.02.2022 з урахуванням додаткової угоди № 1 від 01.03.2023) укладеним між Товариством з обмеженою відповідальністю «К.П.К» та INTER OIL d.o.o. Позовні вимоги обґрунтовані не виконанням відповідачем взятих на себе зобов`язань за договором про переведення боргу від 01.03.2023 укладеним між INTER OIL d.o.o., RECIPLAST d.o.o. та Товариством з обмеженою відповідальністю «К.П.К».

Автоматизованою системою документообігу суду для розгляду справи №907/659/23 визначено головуючого суддю Лучка Р.М., що підтверджується протоколом автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 18.07.2023.

Позовна заява відповідає вимогам статей 162-164 Господарського процесуального кодексу України (далі ГПК України).

Розглянувши матеріали позовної заяви, суд визнає подані матеріали достатніми для відкриття провадження у справі. Підстави для її повернення або відмови у відкритті провадження у справі, встановлені ГПК України, відсутні. Відтак, в силу приписів ч.1 ст.176 ГПК України, провадження у даній справі підлягає відкриттю.

Відповідно до ст. 12 ГПК України, загальне позовне провадження призначене для розгляду справ, які через складність або інші обставини недоцільно розглядати у спрощеному позовному провадженні.

Враховуючи приписи ст.ст.12, 247, 249 ГПК України, оцінивши предмет та підстави позову, категорію справи та її складність, значення справи для сторін, обраний позивачем спосіб захисту, можливий обсяг і характер доказів у справі, з метою забезпечення принципів змагальності сторін, диспозитивності та пропорційності у господарському судочинстві, за відсутності встановлених главою 10 розділу ІІІ ГПК України обставин в сукупності, господарський суд, врахуванням поданого позивачем клопотання з даного приводу, вважає, що зазначену справу слід розглядати за правилами загального позовного провадження зі стадії підготовчого засідання (глава 3 ГПК України).

Водночас, з обставин викладених у позовній заяві та доданих до неї доказів вбачається необхідність залучення до участі у справі як третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні відповідача - INTER OIL d.o.o. з огляду на те, що вказана юридична особа є божником за договором купівлі-продажу щодо невиконання умов якого виник спір та первісним боржником у тристоронньому зобов`язанні, яке виникло на підставі договору про переведення боргу від 01.03.2023.

Відповідно до ч.ч. 2, 4 ст. 50 ГПК України, якщо суд при вирішенні питання про відкриття провадження у справі або при підготовці справи до розгляду встановить, що рішення господарського суду може вплинути на права та обов`язки осіб, які не є стороною у справі, суд залучає таких осіб до участі у справі як третіх осіб, які не заявляють самостійних вимог щодо предмета спору.

Про залучення третіх осіб до участі у справі суд постановляє ухвалу, в якій зазначає, на які права чи обов`язки такої особи та яким чином може вплинути рішення суду у справі.

З огляду на наведене, враховуючи, що INTER OIL d.o.o. є боржником право вимоги до якого було предметом договору на підставі невиконання якого заявлено позов, суд вважає за доцільне залучити до участі у справі INTER OIL d.o.o., як третю особу без самостійних вимог на предмет спору на стороні відповідача.

Водночас, з матеріалів позовної заяви вбачається, що місцезнаходженням відповідача (RECIPLAST d.o.o. Na gaj 108, 2354 Bresterniva, Slovenia) та третьої особи (INTER OIL d.o.o. Na gaj 108, 2354 Bresterniva, Slovenia) є Республіка Словенія, тобто, відповідач та третя особа є іноземними суб`єктами господарювання.

Достовірна інформація щодо наявності на території України офіційно зареєстрованого представництва відповідача або третьої особи на момент відкриття провадження в справі у суду відсутня.

Таким чином, відповідач та третя особа у справі є нерезидентами, які не мають свого представництва на території України.

Статтею 2 Закону України "Про міжнародне приватне право" встановлено, що цей Закон застосовується до таких питань, що виникають у сфері приватноправових відносин з іноземним елементом, зокрема, підсудності судам України справ з іноземним елементом.

Порядок вручення судових та позасудових документів на території Республіки Словенія регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року (Гаазька конвенція 1965 року).

Відповідно до ст. 1 вказаної Конвенції, передбачено, що ця конвенція застосовується у цивільних або комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.

Згідно зі статтею 3 Конвенції, орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей.

Відповідно до частини 2 пункту b) статті 15 Конвенції кожна договірна держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови, зокрема, з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців.

До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.

Відповідно до статті 7 Конвенції про вручення, формуляр обов`язково складається французькою чи англійською мовою чи мовою запитуваної держави, а в разі заповнення українською мовою - обов`язково супроводжується перекладом на одну із зазначених мов. Заповнений формуляр доручення і документи, що підлягають врученню, надсилаються у двох примірниках. Суд чи інший компетентний орган України надсилає доручення на підставі Конвенції про вручення до Центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою відповідно до статті 2 цієї Конвенції.

Відповідно до ч. 1 ст. 5 Конвенції центральний орган запитуваної держави власноручно вручає документ або забезпечує його вручення відповідним органом: a) у спосіб, визначений його внутрішнім правом для вручення документів, складених в цій державі, особам, що перебувають на її території, або; b) в особливий спосіб, обумовлений запитуючим органом, якщо такий спосіб не є несумісним з законами запитуваної Держави.

Центральним органом Республіки Словенія у розумінні ст. ст. 2, 6 та 18 Конвенції відповідно до інформації, розміщеної на веб-сайті Гаазької конференції з міжнародного приватного права http://www.hcch.net, до якого слід надсилати судове доручення про вручення документів відповідачу у справі (Ministry of Justice c/o Mr. Jurij Mesec, Secretary Zupanciceva 3 1000 Ljubljana Slovenia tel.: +386 (1) 369 5396 e-mail: jurij.mesec@gov.si).

Особливості виконання Конвенції визначено розділом VI Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України і Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 року N 1092/5/54 з наступними змінами і доповненнями (далі - Інструкція).

Так, відповідне доручення про вручення документів за кордоном складається судом у формі прохання згідно з додатком до Інструкції. Заповненню з урахуванням приписів пунктів 6.2.1 і 6.2.2 Інструкції підлягають дві частини формуляра: Прохання і Короткий виклад документа.

Якщо формуляр складається українською мовою, то його обов`язково необхідно супроводжувати перекладом французькою чи англійською мовами або мовою запитуваної держави.

Згідно з п. 6.6 Інструкції, якщо документ підлягає врученню в іноземній державі відповідно до частини першої статті 5 Конвенції, він має бути складений або перекладений на офіційну мову або одну з офіційних мов запитуваної держави. Якщо доручення чи документи, що до нього додаються, складено українською мовою, слід додавати завірений переклад на мову запитуваної держави або на іншу мову, передбачену міжнародним договором України.

Таким чином, з метою належного повідомлення відповідача про дату, час і місце розгляду справи, враховуючи норми ст. 3 Конвенції, відправлення судових документів здійснюється шляхом направлення Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром.

Згідно зі ст. 365 ГПК України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.

Статтею 367 ГПК України визначено, що у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

Відповідно до п. 4 ч. 1 ст. 228 ГПК України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Провадження у справі зупиняється у випадках, встановлених пунктом 4 частини першої статті 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів (п. 8 ч. 1 ст. 229 ГПК України).

Оскільки суд повинен належним чином повідомити відповідача та третю особу про дату, час та місце розгляду справи, з метою реалізації гарантованого Конвенцією про захист прав людини та основоположних свобод, а також враховуючи положення Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (Гаага, 15.11.1965), суд дійшов висновку про необхідність зупинення провадження у справі.

Керуючись ст. ст. 12, 50, 51, 120, 121, 162, 165-167, 176, 177, 181, 228, 229, 232-235, 367 ГПК України, суд

ПОСТАНОВИВ:

1. Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі №907/659/23.

2. Здійснювати розгляд справи №907/659/23 за правилами загального позовного провадження.

3. Призначити у справі №907/659/23 підготовче засідання та повідомити учасників справи, що воно відбудеться 14 грудня 2023 р. на 10:00 год. у приміщенні Господарського суду Закарпатської області за адресою: м. Ужгород, вул. Коцюбинського, 2а, зал судових засідань №2.

4. Залучити до участі у справі як третю особу, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору на стороні відповідача INTER OIL d.o.o. Na gaj 108, 2354 Bresterniva, Slovenia.

5. Зобов`язати позивача:

- у строк до 10 вересня 2023 року надати до суду належним чином нотаріально завірені копії перекладу на словенську мову ухвалу Господарського суду Закарпатської області від 19.07.2023, прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів, позовної заяви б/н від 17.07.2023 та доданих до неї документів у трьох примірниках для направлення відповідачу - RECIPLAST d.o.o. та третій особі - INTER OIL d.o.o. у порядку встановленому Конвенцією вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (Гаага, 15.11.1965).

Документи, що підлягають перекладу отримати у Господарському суді Закарпатської області.

6. Запропонувати учасникам справи подати/надіслати суду:

Відповідачу:

- відзив на позов, оформлений згідно з вимогами ст. 165 ГПК України, разом із доказами, які підтверджують обставини, на яких він ґрунтуються, якщо такі докази не надані позивачем протягом 15 днів з дня вручення ухвали про відкриття провадження у справі;

- заперечення на відповідь на відзив (у разі отримання відповіді на відзив) протягом 5 днів з дня її отримання, оформлені згідно з вимогами ст. 167 ГПК України;

- заяви з процесуальних питань (за наявності) не пізніше ніж за три дні до проведення підготовчого засідання.

Позивачу:

- відповідь на відзив (у разі отримання відзиву на позов) протягом 5 днів з дня його отримання, оформлену згідно з вимогами ст. 166 ГПК України;

- заяви з процесуальних питань (за наявності) не пізніше ніж за три дні до проведення підготовчого засідання.

Третій особі:

- пояснення щодо позову або відзиву, оформлені згідно з вимогами ст. 168 ГПК України, разом із доказами, які підтверджують обставини, на яких вони ґрунтуються протягом 15 днів з дня вручення ухвали про відкриття провадження у справі/відзиву на позов.

7. Попередити відповідача, що у разі ненадання відзиву на позов, справа згідно з ч. 9 ст. 165 ГПК України буде розглянута за наявними в ній матеріалами.

8. Звернути увагу учасників справи, що заяви з процесуальних питань (заяви, клопотання, заперечення) учасники справи подають з дотриманням вимог ст. 169, 170 ГПК України.

9. Звернутися до Центрального Органу Республіки Словенія - (Ministry of Justice c/o Mr. Jurij Mesec, Secretary Zupanciceva 3 1000 Ljubljana Slovenia tel.: +386 (1) 369 5396e-mail: jurij.mesec@gov.si) обов`язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, з судовим дорученням про вручення RECIPLAST d.o.o. (Na gaj 108, 2354 Bresterniva, Slovenia) та INTER OIL d.o.o. (Na gaj 108, 2354 Bresterniva, Slovenia) ухвали Господарського суду Закарпатської області від 19.07.2023 у справі №907/659/23, позовної заяви б/н від 17.07.2023 та доданих до неї документів.

10. Зупинити провадження у справі № 907/659/23.

Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та може бути оскаржена в частині зупинення провадження у справі шляхом подання апеляційної скарги безпосередньо до Західного апеляційного господарського суду у строк, встановлений ч.1 ст. 256 Господарського процесуального кодексу України.

Веб-адреса сторінки на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет, за якою учасники справи можуть отримати інформацію по справі, що розглядається http://court.gov.ua/fair/sud5008/ або http://www.reyestr.court.gov.ua.

Суддя Р.М. Лучко

СудГосподарський суд Закарпатської області
Дата ухвалення рішення19.07.2023
Оприлюднено20.07.2023
Номер документу112284372
СудочинствоГосподарське

Судовий реєстр по справі —907/659/23

Судовий наказ від 13.01.2025

Господарське

Господарський суд Закарпатської області

Лучко Р.М.

Рішення від 12.12.2024

Господарське

Господарський суд Закарпатської області

Лучко Р.М.

Ухвала від 21.11.2024

Господарське

Господарський суд Закарпатської області

Лучко Р.М.

Ухвала від 23.10.2024

Господарське

Господарський суд Закарпатської області

Лучко Р.М.

Ухвала від 14.12.2023

Господарське

Господарський суд Закарпатської області

Лучко Р.М.

Ухвала від 19.07.2023

Господарське

Господарський суд Закарпатської області

Лучко Р.М.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2025Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні