Ухвала
від 22.08.2023 по справі 911/2529/23
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД КИЇВСЬКОЇ ОБЛАСТІ

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД КИЇВСЬКОЇ ОБЛАСТІ

вул. Симона Петлюри, 16/108, м. Київ, 01032, тел. (044) 235-95-51, е-mail: inbox@ko.arbitr.gov.ua

УХВАЛА

"22" серпня 2023 р. м. Київ

Справа № 911/2529/23

Суддя А.Р. Ейвазова, розглянувши матеріали

за позовом Благодійної організації

«Міжнародний благодійний фонд «Океан надій»

(80300, Львівська область, Львівський район,

м. Жовква, вул. Січових стрільців, 2)

до SURGI-TRADE Sp. z o. o.

(вул. Фалата, 15/1, м. Торунь, 87-100, Польща)

про стягнення 672 2763,80 доларів США

ВСТАНОВИВ:

Благодійна організація «Міжнародний благодійний фонд «Океан надій» (далі позивач) звернулось до Господарського суду Київської області з позовом до SURGI-TRADE Sp. z o. o. (Польша) (далі відповідач) про стягнення 672 276,80 доларів США основного боргу.

В обґрунтування заявлених вимог позивач посилається на порушення відповідачем зобов`язань за договором №2023-02-SANUKR в частині поставки товару у встановлений договором строк.

Відповідна позовна заява подана з дотриманням встановлених вимог, тому провадження за такою позовною заявою підлягає відкриттю.

В силу ст.12 Господарського процесуального кодексу України (далі ГПК України) господарське судочинство здійснюється за правилами, передбаченими цим Кодексом, у порядку наказового або позовного (загального або спрощеного) провадження.

Як визначено ч.ч.1,2 ст.247 ГПК України: у порядку спрощеного позовного провадження розглядаються малозначні справи; у порядку спрощеного позовного провадження може бути розглянута будь-яка інша справа, віднесена до юрисдикції господарського суду, за винятком справ, зазначених у частині четвертій цієї статті.

Так, згідно п.8 ч.4 ст.247 ГПК України у порядку спрощеного позовного провадження не можуть бути розглянуті справи у спорах, в яких ціна позову перевищує п`ятсот розмірів прожиткового мінімуму для працездатних осіб.

Ціна позову у даній справі перевищує п`ятсот розмірів прожиткового мінімуму для працездатних осіб станом на 01.01.2023, тому відповідна справа підлягає розгляду виключно у порядку загального позовного провадження.

Відповідно до ч.1 ст.181 ГПК України для виконання завдання підготовчого провадження в кожній судовій справі, яка розглядається за правилами загального позовного провадження, проводиться підготовче засідання.

Зважаючи на викладене, суд вважає за необхідне призначити дату і час підготовчого засідання та встановити строки для вчинення певних процесуальних дій учасниками справи.

Окрім того, з матеріалів позовної заяви вбачається, що відповідач - SURGI-TRADE Sp. z o. o. (податковий номер №9562284421) є нерезидентом та знаходиться на території Польщі, інформації щодо наявності на території України офіційно зареєстрованого представництва такої особи у суду немає, а тому про розгляд даної справи відповідача належить повідомляти в порядку, передбаченому чинними міжнародними договорами, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України.

Між Україною та Польщею укладено Договір про правову допомогу та правові відносини у цивільних та кримінальних справах, ратифікований постановою Верховної Ради України №3941-ХІІ від 04.02.94 (далі Міжнародний двосторонній договір).

Пунктом 3 статті 33 Міжнародного двостороннього договору сторонам дозволено змінювати за їх згодою компетенцію судового органу, визначену в пункті 2 такої статті.

Так, у договорі №2023-02-SANUK, який укладено сторонами у справі та на який позивач посилається, звертаючись до суду з відповідним позовом, з урахуванням внесення змін до нього додатковою угодою №2 від 06.03.2023, сторони узгодили, що суперечки чи претензії, що випливають із цього договору або пов`язані з ним, або його порушенням, будуть остаточно вирішені згідно інстанційної юрисдикції, встановленої Законом України «Про судоустрій і статус суддів» у редакції, чинній на момент правовідносин та Господарського процесуального кодексу України, а територіальна юрисдикція (підсудність) буде за місцезнаходженням складських приміщень покупця, які розташовані у Київській області.

Відповідно до ст.365 ГПК України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.

Як установлено ч.1 ст.367 ГПК України, у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.

Згідно ч.2 ст.367 ГПК України судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

В силу ст.2 Міжнародного двостороннього договору суди і органи прокуратури Договірних Сторін, що далі іменуються "установи юстиції" надають взаємну правову допомогу у цивільних та кримінальних справах.

Статтею 4 Міжнародного двостороннього договору визначено, що договірні сторони надають взаємну правову допомогу щодо, зокрема, вручення документів. При цьому, відповідно до ст. 3 Міжнародного двостороннього договору в справах, що охоплюються цим Договором, установи юстиції, зносяться між собою за посередництвом центральних органів, якщо інше не передбачено цим Договором, якими є: з боку України - Міністерство юстиції та Генеральна Прокуратура, а з боку Республіки Польщі - Міністерство юстиції, які можуть домовитися, що установи юстиції Договірних Сторін зносяться між собою безпосередньо.

Згідно ст.5 Міжнародного двостороннього договору: у справах, що охоплюються цим Договором, клопотання складаються державною мовою запитуючої Сторони і до них додаються переклади на державну мову запитуваної Сторони або англійську чи російську; якщо стосовно положень цього Договору вимагається додати до документів, що пересилаються, їх переклад на мову іншої Договірної Сторони, ті переклади мають бути здійснені офіційним перекладачем, підпис якого має бути офіційно посвідчений, або присяжним перекладачем однієї з Договірних Сторін.

Відповідно до ст.ст.1,2 Угоди між Міністерством юстиції України та Міністерством юстиції Республіки Польща на виконання пункту 3 статті 3 Договору між Україною і Республікою Польща про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах, яка підписана 10.01.2011, у справах, які охоплюються договором встановлено, що під час передачі клопотань про надання правової допомоги на основі статті 4 договору наступні органи зносяться між собою безпосередньо: з боку України - Головне управління юстиції Міністерства юстиції України в Автономній Республіці Крим, головні управління юстиції в областях, містах Києві і Севастополі; з боку Республіки Польща - окружні суди Республіки Польща; Суд України, який розглядає справу, подає клопотання про надання правової допомоги через відповідне головне управління юстиції до голови окружного суду Республіки Польща, в окрузі якого має бути виконане клопотання.

Угодою між Міністерством юстиції України та Міністерством юстиції Республіки Польща про застосування двомовних бланків клопотань про надання правової допомоги, яка підписана 10.01.2011 встановлено єдину форму клопотання при оформленні судових доручень про вручення документів та про проведення процесуальних дій у цивільних справах на підставі відповідного Міжнародного двостороннього договору.

Отже, з метою належного повідомлення відповідача про дату, час і місце розгляду справи з урахуванням наведених положень Міжнародного двостороннього договору та вищевказаних Угод, суд має направити доручення про вручення документів з додатками у встановленому порядку для чого необхідно перекласти документи на польську мову.

Перелік обов`язків позивача, який відповідно до ч.1 ст.41 ГПК України є учасником справи, визначений, зокрема, ст.42 ГПК України, в силу п.7 ч.2 якої, учасники справи, зобов`язані виконувати інші процесуальні обов`язки, визначені законом або судом.

З огляду на зазначене, суд покладає на позивача обов`язок надати суду в трьох примірниках нотаріально засвідчений переклад на польську мову клопотання про вручення документів, цієї ухвали та позовної заяви.

У відповідності до п.4 ч.1 ст.228 ГПК України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

З урахуванням необхідності звернення з судовим дорученням, суд вважає за необхідне зупинити провадження у справі.

На підставі викладеного, керуючись ст.ст. 176, 181, 228, 234-235, 365, 367 Господарського процесуального кодексу України, суд

УХВАЛИВ:

1.Відкрити провадження у справі за поданою позовною заявою.

2.Розгляд справи здійснювати за правилами загального позовного провадження.

3.Призначити проведення підготовчого засідання на 27.03.2024 о 14:00.

Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду Київської області (м. Київ, вул. С.Петлюри, 16/108).

4.Участь у підготовчому засіданні учасників справи не є обов`язковою.

5.Встановити строки для подання:

-відповідачу: відзиву на позов та доказів, які підтверджують обставини, на яких ґрунтуються його заперечення, а також доказів направлення відзиву та доданих до нього документів іншим учасникам справи - 20 днів з дня вручення ухвали про відкриття провадження у справі.

6. Роз`яснити учасникам справи, що:

-докази, не подані у встановлений законом або судом строк, до розгляду судом не приймаються, крім випадку, коли особа, яка їх подала, обґрунтувала неможливість їх подання у вказаний строк з причин, що не залежали від неї;

-копії доказів, що подаються до суду, заздалегідь надсилаються або надаються особою, яка їх подає, іншим учасникам справи; суд не бере до уваги докази у разі відсутності підтвердження надсилання (надання) їх копій іншим учасникам справи, крім випадку, якщо такі докази є у відповідного учасника справи або обсяг доказів є надмірним, або вони подані до суду в електронній формі, або є публічно доступними;

-докази, які раніше не додані до позовної заяви чи відзиву на неї, якщо інше не передбачено ГПК України, подаються через канцелярію суду або в судовому засіданні з клопотанням про їх приєднання до матеріалів справи;

-клопотання про витребування доказів судом надається у строки, визначені в чч.2, 3 ст.80, ст.81 ГПК України;

-письмові докази відповідно до ч.2 ст.91 ГПК України подаються в оригіналі або належним чином засвідченій копії.

-клопотання про продовження встановленого судом процесуального строку, в силу ч.2 ст.119 ГПК України, подається до закінчення такого строку.

7.Роз`яснити відповідачу, що у разі ненадання відзиву у встановлений судом строк без поважних причин суд має право вирішити спір за наявними матеріалами справи в силу ч.2 ст.178 ГПК України, а у разі ненадання копії відзиву на позов іншому учаснику справи постановити ухвалу про стягнення штрафу відповідно до п.4 ч.1 ст.135 ГПК України.

8.Зобов`язати позивача протягом 14 днів з дня отримання ухвали з додатками надати у трьох примірниках нотаріально засвідчений переклад на польську мову клопотання про вручення документів, цієї ухвали та позовної зави.

9.Провадження у справі зупинити до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на клопотання про вручення документів.

10.Ухвалу направити учасникам справи.

Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та може бути оскаржена окремо до суду апеляційної інстанції в частини зупинення провадження у справі протягом 10 днів з дня її складання в порядку, визначеному ст.257 ГПК України.

Інформацію по справі сторони можуть отримати на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет (http://court.gov.ua/fair/).

Суддя А.Р. Ейвазова

Дата ухвалення рішення22.08.2023
Оприлюднено25.08.2023
Номер документу112992118
СудочинствоГосподарське
Сутьстягнення 672 2763,80 доларів США

Судовий реєстр по справі —911/2529/23

Ухвала від 24.04.2024

Господарське

Господарський суд Київської області

Ейвазова А.Р.

Ухвала від 27.03.2024

Господарське

Господарський суд Київської області

Ейвазова А.Р.

Ухвала від 27.03.2024

Господарське

Господарський суд Київської області

Ейвазова А.Р.

Ухвала від 22.08.2023

Господарське

Господарський суд Київської області

Ейвазова А.Р.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовахліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2023Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні