Ухвала
від 02.08.2010 по справі 16/86-10-2392
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ОДЕСЬКОЇ ОБЛАСТІ

     

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ОДЕСЬКОЇ ОБЛАСТІ


 

УХВАЛА

"02" серпня 2010 р.

№ 16/86-10-2392

За позовом:          фізичної особи –підприємця ОСОБА_1

до  відповідача:   відкритого акціонерного товариства „Морський транспортний банк”

про  внесення змін до  договору

ВСТАНОВИВ:

Ухвалою від 03.06.2010р. господарським судом Одеської області було порушено провадження по справі № 16 /86  - 10 –2392 за позовом фізичної особи – підприємця ОСОБА_1 до  відкритого акціонерного товариства „Морський транспортний банк” про внесення змін до  угоди про переведення боргу та відступлення права  вимоги, укладеної 21.09.2006р. між сторонами по справі. Свої вимоги позивач обґрунтовує дотриманням з боку позивача передбаченого чинним законодавством України порядку внесення змін до договорів та необхідністю приведення умов вказаної угоди у відповідність до вимог чинного законодавства України та дійсної волі сторін, у зв’язку з розглядом господарським судом Херсонської області спору про визнання вказаної угоди недійсною.

В подальшому, 19.07.2010р. позивач звернувся до суду із уточненнями позовних вимог, згідно з якими просить суд:

-  зобов’язати відповідача внести наступні зміни до угоди про переведення боргу та відступлення права вимоги від 21.09.2006 р.: назву угоди змінити на наступну –„Угода про відступлення права вимоги”; п. 1 угоди викласти у наступній редакції: „1. Ця Угода спрямована на регламентацію цивільних правовідносин, що виникають з приводу передачі Цедентом Цесіонарію в порядку та на умовах, визначених цією Угодою та чинним в Україні законодавством, права відступлення вимоги належного Цедентові в межах якого Цесіонарій стає Кредитором за кредитним договором № 03/132-К від 02.03.2005 року укладеним між Цедентом та Відкритим акціонерним товариством „Великолепетиський маслозавод” (надалі іменується Боржник).”; п. 2 угоди викласти у наступній редакції: „2. Фізична особа-підприємець ОСОБА_1 шляхом здійснення оплати на користь Цедента згідно п. 6 цієї Угоди набуває права вимоги за Кредитним договором № 03/132-К від „02” березня 2005 р., укладеним між ВАТ АБ „Приватінвест” (правонаступник згідно договору про заміну кредитора від 07.10.2005р. - Відкрите акціонерне товариство „Морський транспортний банк”) та ВАТ „Великолепетиський маслозавод”, яке повинно сплатити Відкритому акціонерному товариству „Морський транспортний банк” суму боргу по кредиту 556033,97 грн. (п'ятсот п'ятдесят шість тисяч тридцять три грн. 97 коп), витрати на охорону об'єктів іпотеки та застави 16136,71 грн. (шістнадцять тисяч сто тридцять шість грн. 71 коп) та витрат по оплаті держмита в сумі 1730,00 грн. (тисяча сімсот тридцять грн. 00 коп.) та 30,00 грн. (тридцять грн. 00 коп.) судових витрат, а всього 573 900,68 грн. (п'ятсот сімдесят три тисячі дев'ятсот грн.. 68 коп.).”; п. 3 угоди викласти у наступній редакції: „3. Після повного виконання грошових зобов'язань за цією Угодою  фізична особа - підприємець ОСОБА_1 отримує право вимоги боргу від Відкритого акціонерного товариства „Великолепетиський маслозавод”.”; доповнити п.  7 угоди наступним:  „...укласти договір про відступлення права вимоги за договором іпотеки, договір про відступлення права вимоги за договором застави № 03/132-3з, договір про відступлення права вимоги за договором  застави  №  03/132-1з  та передати Цесіонарію за  актами прийому-передачі іпотечне та заставне майно”; доповнити угоду п. 8.2. та викласти його в наступній редакції: „Цесіонарій після проведення перерахування коштів, відповідно до п. 6 цієї Угоди, набуває право задоволення вимог за Кредитним договором № 03/132-К від „02” березня 2005 р. та за рахунок іпотечного та заставного майна в порядку визначеному договором іпотеки від 11.03.2005р., договором застави № 03/132-1з від 05.03.2005 р. та договором застави № 03/132-3з від 05.03.2005 р.; інші умови угоди залишити без змін;

- встановити строк набрання чинності вищевказаними змінами до спірної угоди  датою укладання угоди –тобто з 21.09.2006р.

19.07.2010р. сторони звернулися із спільним клопотанням про затвердження по даній справі мирової угоди та припинення на цій підставі провадження по справі. У судовому засіданні 02.08.2010р. сторони разом із клопотанням  про затвердження мирової угоди надали підписані між ними  примірники мирової угоди від 19.07.2010р., за умовами якої домовилися внести наступні зміни до угоди про переведення боргу та відступлення права вимоги від 21.09.2006 року: 1) змінити назву угоди та викласти її в наступній редакції: „Угода про відступлення права вимоги”. 2) внести зміни до пункту 1 угоди та викласти його у наступній редакції: „1. Ця Угода спрямована на регламентацію цивільних правовідносин, що виникають з приводу передачі Цедентом Цесіонарію в порядку та на умовах, визначених цією Угодою та чинним в Україні законодавством, права відступлення вимоги належного Цедентові в межах якого Цесіонарій стає Кредитором за кредитним договором № 03/132-К від 02.03.2005 року укладеним між Цедентом та Відкритим акціонерним товариством „Великолепетиський маслозавод” (надалі іменується Боржник).”; 3) внести зміни до пункту 2 угоди та викласти його у наступній редакції : „2. Фізична особа-підприємець ОСОБА_1 шляхом здійснення оплати на користь Цедента згідно п. 6 цієї Угоди набуває права вимоги за Кредитним договором № 03/132-К від „02” березня 2005 р., укладеним між ВАТ АБ „Приватінвест” (правонаступник згідно договору про заміну кредитора від 07.10.2005 р. Відкрите акціонерне товариство „Морський транспортний банк”) та ВАТ „Великолепетиський маслозавод”, яке повинно сплатити Відкритому акціонерному товариству „Морський транспортний банк” суму боргу по кредиту 556033,97 грн. (п'ятсот п'ятдесят шість тисяч тридцять три грн. 97 коп), витрати на охорону об'єктів іпотеки та застави 16136,71 грн. (шістнадцять тисяч сто тридцять шість грн. 71 коп) та витрат по оплаті держмита в сумі 1730,00 грн. (тисяча сімсот тридцять грн. 00 коп.) та 30,00 грн. (тридцять грн. 00 коп.) судових витрат, а всього 573 900,68 грн. (п'ятсот сімдесят три тисячі дев'ятсот грн.. 68 коп.).”;  4) внести зміни до пункту 3 угоди та викласти його у наступній редакції: „3. Після повного виконання грошових зобов'язань за цією Угодою фізична особа-підприємець ОСОБА_1 отримує право вимоги боргу від Відкритого акціонерного товариства „Великолепетиський маслозавод”.”; інші пункти угоди залишити без змін; встановити, що відповідно до ч. 3 ст. 631 ЦК України  вищевикладені зміни до Угоди, зазначені в даній мировій угоді, набирають чинності з 21.09.2006 року; фізична особа-підприємець ОСОБА_1 відмовляється від позовних вимог про доповнення пункту 7 угоди та про доповнення угоди пунктом 8.2; витрати по сплаті державного мита та інформаційні витрати покласти на фізичну особу - підприємця ОСОБА_1; дана мирова угода є невід'ємною частиною угоди про переведення боргу та відступлення права вимоги від 21.09.2006 року.

Відповідно до вимог ст. 78 ГПК України мирова угода може стосуватися лише прав і обов'язків сторін щодо предмету позову. Умови мирової угоди сторін викладаються в адресованих господарському суду письмових заявах, що долучаються до справи. При цьому, ці заяви повинні бути підписані відповідно позивачем, відповідачем чи обома сторонами. В свою чергу, про затвердження мирової угоди господарський суд виносить ухвалу, якою одночасно припиняє провадження у справі. При цьому, згідно з п. 3.9.6 Роз'яснень Вищого господарського суду України від 18.09.97 р. N 02-5/289 „Про деякі питання практики застосування Господарського процесуального кодексу України” господарський суд не затверджує мирову угоду, якщо вона не відповідає закону, або за своїм змістом вона є такою, що не може бути виконана у відповідності з її умовами, або якщо така угода остаточно не вирішує спору чи може призвести до виникнення нового спору.

Проаналізувавши наявні у матеріалах справи документи та зміст укладеної між сторонами по справі мирової угоди від 19.07.2010р., суд доходить висновку про її невідповідність законодавчим вимогам з огляду на наступне.

Відповідно до ст. 598 ЦК України зобов'язання припиняється частково або у повному обсязі на підставах, встановлених договором або законом. За змістом ст. 599 цього Кодексу  зобов'язання припиняється виконанням, проведеним належним чином. Згідно з  п. 11 угоди про переведення боргу та відступлення права вимоги від 21.09.2006р. дана угода набирає чинності з моменту її підписання та діє до повного виконання сторонами своїх зобов’язань за вказаною угодою.

Як вбачається з матеріалів даної справи, зобов’язання прийняті на себе як позивачем, так і ВАТ „Морський транспортний банк”  за угодою про переведення боргу та відступлення права вимоги від 21.09.2006р. були виконані відповідно до визначених у ній умов. Так, позивачем було сплачено на користь Цедента обумовлену договором суму у розмірі 573 900,68 грн., а   ВАТ „Морський транспортний банк”  передав всі документи, з яких випливає право вимоги, що є предметом даної  угоди.

Викладені законодавчі положення, умови угоди про переведення боргу та відступлення права вимоги від 21.09.2006р., та повне виконання сторонами прийнятих на себе зобов’язань, дозволяють суду дійти висновку про припинення зобов’язань, які виникли між сторонами по справі на підставі угоди про переведення боргу та відступлення права вимоги від 21.09.2006р., та, як наслідок, про  припинення її  дії.

В свою чергу, відповідно до ст. 653 ЦК України у разі зміни договору зобов'язання сторін змінюються відповідно до змінених умов щодо предмета, місця, строків виконання тощо.  

Виходячи з наведених законодавчих положень, на думку суду, зміна зобов’язань можлива лише у разі наявності існуючих (невиконаних) зобов’язань, а не припинених. З огляду на викладене, внесення змін до договору допустима  лише стосовно діючого договору та невиконаних зобов’язань його учасників.

Наведене виключає правомірність  мирової угоди, укладеної між сторонами по справі, за умовами якої сторонами передбачалося внесення змін до угоди про переведення боргу та відступлення права вимоги від 21.09.2006р., у зв’язку з чим у задоволенні клопотання сторін про затвердження вказаної мирової угоди суд вважає за необхідне відмовити.

Враховуючи викладене, приймаючи до уваги, що мирова угода, укладена 19.07.2010р. між фізичною особою –підприємцем ОСОБА_1  та  відкритим акціонерним товариством „Морський транспортний банк”, не відповідає вимогам чинного законодавства України,  суд вважає,  що зазначена мирова угода  затвердженню не підлягає, у зв’язку з чим у задоволенні клопотання сторін про її затвердження та припинення провадження по даній справі слід відмовити.

                             Керуючись ст.ст. 78, п. 7 ч. 1 ст. 80, ст. 86 ГПК України, суд, -

                                                 

У Х В А Л И В:

У задоволенні клопотання сторін від 19.07.2010р. про затвердження по  справі № 16 /86  - 10 –2392 мирової угоди від 19.07.2010р.  та припинення провадження по даній  справі  - відмовити.

Суддя                                                                         

 

СудГосподарський суд Одеської області
Дата ухвалення рішення02.08.2010
Оприлюднено30.09.2010
Номер документу11378816
СудочинствоГосподарське

Судовий реєстр по справі —16/86-10-2392

Рішення від 02.08.2010

Господарське

Господарський суд Одеської області

Желєзна С.П.

Ухвала від 02.08.2010

Господарське

Господарський суд Одеської області

Желєзна С.П.

Ухвала від 21.06.2010

Господарське

Господарський суд Одеської області

Желєзна С.П.

Ухвала від 03.06.2010

Господарське

Господарський суд Одеської області

Желєзна С.П.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2025Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні