Ухвала
від 24.10.2023 по справі 620/12426/23
ЧЕРНІГІВСЬКИЙ ОКРУЖНИЙ АДМІНІСТРАТИВНИЙ СУД

ЧЕРНІГІВСЬКИЙ ОКРУЖНИЙ АДМІНІСТРАТИВНИЙ СУД

СУДОВЕ ДОРУЧЕННЯ

24 жовтня 2023 року Чернігів Справа № 620/12426/23

Чернігівський окружний адміністративний суд у складі:

головуючої суддіЖитнякЛ.О.

за участі секретаряСтасюк Т.В.,

розглянувши за правилами загального позовного провадження у судовому засіданні в залі суду питання про направлення судового доручення у справі за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю «Калина» до Головного управління ДПС у Чернігівській області про визнання протиправним та скасування податкового повідомлення-рішення,

В С Т А Н О В И В:

Позивач звернувся до суду з позовом до Головного управління ДПС у Чернігівській області, в якому просить визнати протиправним та скасувати повністю податкове повідомлення-рішення від27.04.2023 №4504/ж10/25-01-23-07, яким збільшено суму грошового зобов`язання (податку на прибуток іноземних юридичних осіб) на суму 8037883,00 грн та нараховано 2009471,00 грн штрафних санкцій.

На адресу суду надійшло клопотання представника Товариства з обмеженою відповідальністю «Калина» про звернення із судовим дорученням.

Ухвалою суду від05.10.2023 вирішено звернутись із судовим дорученням до компетентного органу іноземної держави - Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії (Великобританія) через Міністерство юстиції України про отримання доказів - письмової інформації про наступне:

Чи мала компанія UKRFARM FUNDING LIMITED (LoanniStylianou, 6, floor 2, flat 202, 2023 Nicosia, Cyprus, НЕ 158897) при отриманні відсотків по кредиту в 2018 році попередньо визначені зобов`язання перерахувати їх прямо чи опосередковано на користь ICBC Standard Bank Ріс на підставі кредитних договорів:

Договір про сезонну поновлювану кредитну лінію від31.05.2007;

Договір про переведення боргу від07.03.2018 до Договору про сезонну поновлювану кредитну лінію від 31.05.2007, укладений з СТОВ «Селянська спілка ім. Шевченка»;

Договір про переведення боргу від17.08.2018 до Договору про сезонну поновлювану кредитну лінію від 03.12.2007, укладений з ПП «КУЛИКІВСЬКІ АГРАРНІ ІНВЕСТИЦІЇ»;

Договір про переведення боргу від05.03.2018 до Договору про сезонну поновлювану кредитну лінію від31.05.2007 укладений з ТОВ «ЛАН 123»;

Договір про переведення боргу від07.03.2018 до Договору про сезонну поновлювану кредитну лінію від31.05.2007 з ПП «ГОРІВСЬКЕ»;

Договір про переведення боргу від07.02.2018 до Договору про сезонну поновлювану кредитну лінію від15.05.2008 з ТОВ «Агро Гамма»;

Договір про переведення боргу від 07.02.2018 до Договору про сезонну поновлювану кредитну лінію від15.05.2008 з ПП «БУРИНСЬКІ АГРАРНІ ІНВЕСТИЦІЇ».

Чи здійснювала компанія UKRFARM FUNDING LIMITED (LoanniStylianou, 6, floor 2, flat 202, 2023 Nicosia, Cyprus, НЕ 158897) у 2018 році перерахування відсотків на користь ОСОБА_1 на підставі вищевказаних договорів.

Уповноважено Товариство з обмеженою відповідальністю «КАЛИНА» здійснити переклад ухвали Чернігівського окружного адміністративного суду у справі №620/12426/23 - судового доручення та доданих документів англійською мовою з урахуванням вимог Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від27.06.2008 №1092/5/54, зареєстрованої в Міністерстві юстиції України 02.07.2008 за №573/15264.

На адресу суду надійшов переклад ухвали Чернігівського окружного адміністративного суду у справі від05.10.2023 №620/12426/23.

Так, відповідно до ст.85 КАС України у разі якщо в процесі розгляду справи суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення про надання правової допомоги надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

Відповідно до ст.86 КАС України зміст і форма судового доручення про надання правової допомоги мають відповідати вимогам міжнародного договору, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо його не укладено - вимогам частин другої - четвертої цієї статті.

Судове доручення про надання правової допомоги оформлюється українською мовою. До судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.

Судове доручення про надання правової допомоги, процесуальні та інші документи, що до нього додаються, засвідчуються підписом судді, який складає доручення, та скріплюються гербовою печаткою.

Витрати, пов`язані з направленням доручення, покладаються на позивача та розподіляються при прийнятті рішення, постанови, ухвали в порядку, визначеному ст.139 цього Кодексу.

З огляду на викладене, суд вважає за необхідне звернутися до Міністерства юстиції України із судовим дорученням для передачі його до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави, з метою отримання доказів - письмової інформації.

Керуючись ст.85, 86, 195, 236, 248, Кодексу адміністративного судочинства України, суд

В И Р І Ш И В:

Звернутися до Міністерства юстиції України із судовим дорученням для передачі його до компетентного органу іноземної держави - Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії (Великобританія), з метою отримання доказів - письмової інформації.

Судове доручення направити сторонам та Міністерству юстиції України.

Суддя Л.О. Житняк

Дата ухвалення рішення24.10.2023
Оприлюднено26.10.2023
Номер документу114398824
СудочинствоАдміністративне
КатегоріяСправи з приводу адміністрування податків, зборів, платежів, а також контролю за дотриманням вимог податкового законодавства, зокрема щодо адміністрування окремих податків, зборів, платежів

Судовий реєстр по справі —620/12426/23

Ухвала від 24.10.2023

Адміністративне

Чернігівський окружний адміністративний суд

Лариса ЖИТНЯК

Ухвала від 24.10.2023

Адміністративне

Чернігівський окружний адміністративний суд

Лариса ЖИТНЯК

Ухвала від 05.10.2023

Адміністративне

Чернігівський окружний адміністративний суд

Житняк Л.О.

Ухвала від 29.08.2023

Адміністративне

Чернігівський окружний адміністративний суд

Житняк Л.О.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовахліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2023Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні