ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД СУМСЬКОЇ ОБЛАСТІ
УХВАЛА
26.10.2023м. СумиСправа № 920/949/23
Господарський суд Сумської області у складі судді Джепи Ю.А., при секретарі судового засідання Павлючок І.М., розглянувши у відкритому судовому засіданні у порядку загального позовного провадження справу № 920/949/23
за позовом: Товариства з обмеженою відповідальністю «СТАРКОМ-С» (вул. Холодноярської бригади (колишня Сумсько-Київських дивізій), 9/5, м. Суми, 40000, Україна, код 33390348)
до відповідача: SIA «LIEPZIEDINI» (Лієлвардська волость, Огрський край, Кайбала, LV-5070, Латвія, код 40103270493)
про стягнення 24539,15 євро, що станом на 10.08.2023 еквівалентно 984495,97 грн,
за участю представників:
позивача - не з`явився,
відповідача - не з`явився,
УСТАНОВИВ:
Позивач звернувся до суду з позовною заявою, в якій просить суд стягнути з відповідача заборгованість в сумі 24539,15 євро, що станом на 10.08.2023 еквівалентно 984495,97 грн, за контрактом № 03/02-2023 від 03.02.2023, а також судовий збір в сумі 14767,55 грн, що станом на 10.08.2023 еквівалентно 368,09 євро.
В обґрунтування позову позивач посилається на неналежне виконання відповідачем зобов`язань за контрактом № 03/02-2023 від 03.02.2023 в частині здійснення оплати за поставлений товар.
Розглянувши матеріали позовної заяви, господарський суд визнав їх достатніми для прийняття позовної заяви до розгляду та ухвалою від 16.08.2023 відкрив провадження у справі № 920/949/23.
У той же час, судом у вищевказаній ухвалі від 16.08.2023 було зобов`язано позивача надати суду в строк до 12.09.2023 три примірники нотаріально засвідченого перекладу на латиську або російську мову поданої до суду позовної заяви та цієї ухвали відповідно до вимог Договору між Україною та Латвійською Республікою про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних, трудових та кримінальних справах (ратифіковано Законом № N 452/95-ВР від 22.11.1995, дата набуття чинності для України 12.07.1996).
16.08.2023 представником позивача - адвокатом Маківським О.В. (згідно ордеру серії ВМ № 1040019 від 09.08.2023) згідно його заяви від 18.08.2023 б/н (вх.№ 5182/23 від 16.08.2023) отримано нарочно вищезазначено ухвалу суду від 16.08.2023 у даній справі.
Однак, у встановлений судом строк - 12.09.2023 та на час проведення підготовчого судового засідання 26.10.2023 позивачем вищезазначені вимоги суду не виконані, про причини невиконання або стану її виконання суд не повідомлено, що об`єктивно позбавляє суд можливості належним чином повідомити відповідача у справі про розгляд справи № 920/949/23.
У судове засідання 26.10.2023, 11:00, представники сторін не з`явились.
Від представника позивача - адвоката Маківського О.В. надійшло клопотання від 25.10.2023 б/н (вх. № 6752/23 від 25.10.2023) про відкладення розгляду справи № 920/949/23 на іншу дати у зв`язку із здійсненням ним захисту обвинуваченого у судовій справі № 591/6665/22, розгляд якої призначено на 26.10.2023, 09:30.
Суд звертає увагу позивача та його представника на те, що ані чинним господарським процесуальним, ані кримінально-процесуальним законодавством не передбачена приоритетність розгляду справ однієї юрисдикції перед іншою, чи одного суду в порівнянні з іншим.
Крім того, позивачем не виконано вимоги ухвали суду від 16.08.2023 та не надано жодного пояснення причин невиконання.
За вказаних обставин суд вважає за необхідне задовольнити клопотання від 25.10.2023 б/н (вх. № 6752/23 від 25.10.2023) представника позивача про відкладення розгляду справи, але не з підстав, що викладені у ньому, а з метою дотримання прав сторін на об`єктивний, неупереджений розгляд справи. А також повторно зобов`язати позивача здійснити переклади, визнати обов`язковою явку представника позивача та попередити про передбачені чинним законодавством наслідки невиконання вимог суду, виходячи з наступного.
За приписами частини 5 ст. 176 ГПК України ухвала про відкриття провадження у справі надсилається учасникам справи, а також іншим особам, якщо від них витребовуються докази, в порядку, встановленому статтею 242 цього Кодексу, та з додержанням вимог частини 4 статті 120 цього Кодексу. Ухвала господарського суду про дату, час та місце судового засідання чи вчинення відповідної процесуальної дії повинна бути вручена завчасно, з таким розрахунком, щоб особи, які викликаються, мали достатньо часу, але не менше ніж п`ять днів, для явки в суд і підготовки до участі в судовому розгляді справи чи вчинення відповідної процесуальної дії (частина 4 статті 120 ГПК України).
З тексту позовної заяви та доданих до неї матеріалів вбачається, що відповідач є іноземною юридичною особою та знаходиться за адресою: Лієлвардська волость, Огрський край, Кайбала, LV-5070, Латвія.
Згідно із частиною другою статті 367 Господарського процесуального кодексу України у разі, якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Порядок вручення викликів, повідомлень та судових рішень іноземним юридичним особам регулюється Господарським процесуальним кодексом України, двосторонніми та багатосторонніми міжнародними договорами, ратифікованими Україною.
Щодо вручення документів у Латвійській Республіці діє двосторонній Договір між Україною та Латвійською Республікою про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних, трудових та кримінальних справах (ратифіковано Законом № N 452/95-ВР від 22.11.1995, дата набуття чинності для України 12.07.1996).
Відповідно до статті 2 Договору Установи юстиції Договірних Сторін надають взаємно правову допомогу у цивільних, сімейних та кримінальних справах відповідно до положень даного Договору. Установи юстиції надають правову допомогу й іншим установам, до компетенції яких відносяться справи, вказані в пункті 1 цієї статті. Інші установи, до компетенції яких відносяться справи, вказані в пункті 1 цієї статті, надсилають клопотання про правову допомогу через установи юстиції.
Статтями 3 Договору визначено, що правова допомога охоплює виконання процесуальних дій, що передбачені законодавством запитуваної Договірної Сторони, зокрема, допит сторін, потерпілих, обвинувачених та підсудних, свідків, експертів, проведення експертиз, обшуку (судового огляду), вилучення та передачу речових доказів, порушення або перейняття кримінального переслідування та видачу осіб, які скоїли злочини, визнання та виконання судових рішень, вручення та пересилання документів, надання за клопотанням другої Договірної Сторони відомостей про судимість обвинувачених.
Відповідно до статті 5 Договору клопотання про надання правової допомоги та документи, які до нього додаються, складаються державною мовою запитуючої установи. Клопотання скріплюється гербовою печаткою запитуючої установи та засвідчується підписом її керівника (компетентної особи).
До клопотання про надання правової допомоги та документів, які до нього додаються, повинен бути прикладений переклад на державну мову виконавця клопотання або російську мову. Переклад засвідчується офіційним перекладачем чи нотаріусом, або посадовою особою запитуючої установи, або дипломатичним представництвом чи консульською установою запитуючої Договірної Сторони.
При виконанні клопотання про надання правової допомоги документи складаються державною мовою виконавця клопотання та відсилаються разом з перекладом на державну мову запитуючої установи або російську мову. Переклад засвідчується офіційним перекладачем чи нотаріусом, або посадовою особою запитуваної установи, або дипломатичним представництвом чи консульською установою запитуваної Договірної Сторони.
Порядок опрацювання доручень про вручення документів, отримання доказів, вчинення інших процесуальних дій, а також клопотань про визнання і виконання судових рішень на виконання чинних міжнародних договорів України з питань надання правової допомоги в цивільних справах визначено Інструкцією про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженою наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 № 1092/5/54.
Відповідно до пункту 1.6 Інструкції реалізація міжнародних договорів України з питань міжнародної правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень здійснюється у межах компетенції Міністерством юстиції України безпосередньо та через міжрегіональні управління Міністерства юстиції України (далі міжрегіональне управління), місцевими судами України (далі суди України), а у відповідних випадках іншими органами державної влади.
Пунктом 2.1 Інструкції визначено, що у разі, якщо при розгляді цивільної справи в суду України виникне необхідність у врученні документів або отриманні доказів, у проведенні окремих процесуальних дій за кордоном, суд України складає доручення про надання правової допомоги за кордоном.
Пунктом 2.1.1 Інструкції визначено, що доручення складається судом України, який розглядає цивільну справу, і повинно містити інформацію та документи, передбачені міжнародним договором України. Доручення адресується компетентному суду запитуваної держави.
Відповідно до пункту 2.2 Інструкції у разі надіслання судом України доручення для виконання за кордоном цивільна справа, у зв`язку з якою складається доручення, призначається до розгляду з урахуванням розумних строків пересилання документів та виконання направленого доручення за кордоном. У разі можливості судом України призначається дата наступного судового засідання, на яке може прибути особа, що викликається.
Згідно із пунктом 2.3 Інструкції доручення та документи, що до нього додаються, складаються мовою, передбаченою відповідним міжнародним договором України.
Якщо доручення чи документи, що до нього додаються, складено українською мовою, слід додавати завірений переклад на мову запитуваної держави або на іншу мову, передбачену міжнародним договором України.
Документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову.
У відповідних випадках документи, що підлягають врученню, можуть бути складені або перекладені на ту мову, яку, як є підстави вважати, розуміє особа, якій необхідно вручити документи. Це окремо визначається судом України у дорученні.
Суд України направляє доручення через міжрегіональне управління до Мін`юсту, якщо інше не передбачено міжнародним договором України (пункт 2.5 Інструкції).
Статтею 4 Договору між Україною та Латвійською Республікою про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних, трудових та кримінальних справах передбачено, що при наданні правової допомоги установи Договірних Сторін зносяться одна з одною через Міністерство юстиції та Генеральну Прокуратуру України і Міністерство юстиції та Генеральну Прокуратуру Латвійської Республіки, якщо даним Договором не передбачено інше.
Умовами п. 8.2 Додаткової угоди № 1 від 06.03.2023 до Контракту № 03/02-2023 від 03.02.2023 передбачено, що будь-який спір або вимоги, що можуть виникнути за контрактом або пов`язані з ним, з порушенням його положень, а також питаннями його дійсності вирішуються Господарським судом Сумської області за законодавством України українською мовою з можливим (або без такого) перекладом на російську мову.
Таким чином, з метою належного повідомлення відповідача про розгляд справи та право скористатися наданими йому процесуальними правами, необхідно звернутися до компетентного органу Республіки Латвія з дорученням про вручення відповідачу судових документів.
За таких обставин, суд вважає за необхідне повторно зобов`язати позивача надати суду у визначений строк три примірники нотаріально засвідченого перекладу на латиську або російську мову поданої до суду позовної заяви, ухвали від 16.08.2023 та зобов`язати надати суду у визначений строк три примірники нотаріально засвідченого перекладу на латиську або російську мову цієї ухвали від 26.10.2023 відповідно до вимог Договору між Україною та Латвійською Республікою про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних, трудових та кримінальних справах (ратифіковано Законом № N 452/95-ВР від 22.11.1995, дата набуття чинності для України 12.07.1996), а також визнати обов`язковою явку представника позивача.
При цьому суд звертає увагу на те, що відповідно до положень ст. 135 Господарського процесуального кодексу України суд може постановити ухвалу про стягнення в дохід державного бюджету з відповідної особи штрафу у сумі від одного до десяти розмірів прожиткового мінімуму для працездатних осіб у випадках:
1) невиконання процесуальних обов`язків, зокрема ухилення від вчинення дій, покладених судом на учасника судового процесу;
2) зловживання процесуальними правами, вчинення дій або допущення бездіяльності з метою перешкоджання судочинству;
3) неповідомлення суду про неможливість подати докази, витребувані судом, або неподання таких доказів без поважних причин;
4) невиконання ухвали про забезпечення позову або доказів, ненадання копії відзиву на позов, апеляційну чи касаційну скаргу, відповіді на відзив, заперечення іншому учаснику справи у встановлений судом строк;
5) порушення заборон, встановлених частиною десятою статті 188 цього Кодексу.
У випадку повторного чи систематичного невиконання процесуальних обов`язків, повторного чи неодноразового зловживання процесуальними правами, повторного чи систематичного неподання витребуваних судом доказів без поважних причин або без їх повідомлення, триваючого невиконання ухвали про забезпечення позову або доказів суд, з урахуванням конкретних обставин, стягує в дохід державного бюджету з відповідного учасника судового процесу або відповідної іншої особи штраф у сумі від п`яти до п`ятдесяти розмірів прожиткового мінімуму для працездатних осіб.
У випадку невиконання процесуальних обов`язків, зловживання процесуальними правами представником учасника справи суд, з урахуванням конкретних обставин справи може стягнути штраф як з учасника справи, так і з його представника.
Також згідно із положеннями п.4 ч.1 ст. 226 Господарського процесуального кодексу України суд залишає позов без розгляду, якщо позивач без поважних причин не подав витребувані судом докази, необхідні для вирішення спору, або позивач (його представник) не з`явився у підготовче засідання чи у судове засідання або не повідомив про причини неявки, крім випадку, якщо від нього надійшла заява про розгляд справи за його відсутності і його нез`явлення не перешкоджає вирішенню спору.
Крім іншого, відповідно до ч.6 ст. 6 Господарського процесуального кодексу України адвокати, нотаріуси, державні та приватні виконавці, арбітражні керуючі, судові експерти, органи державної влади та інші державні органи, органи місцевого самоврядування, інші юридичні особи реєструють свої електронні кабінети в Єдиній судовій інформаційно-телекомунікаційній системі або її окремій підсистемі (модулі), що забезпечує обмін документами, в обов`язковому порядку. Інші особи реєструють свої електронні кабінети в Єдиній судовій інформаційно-телекомунікаційній системі або її окремій підсистемі (модулі), що забезпечує обмін документами, в добровільному порядку.
Процесуальні наслідки, передбачені цим Кодексом у разі звернення до суду з документом особи, яка відповідно до цієї частини зобов`язана зареєструвати електронний кабінет, але не зареєструвала його, застосовуються судом також у випадках, якщо інтереси такої особи у справі представляє адвокат.
Якщо реєстрація електронного кабінету в Єдиній судовій інформаційно-телекомунікаційній системі або її окремій підсистемі (модулі), що забезпечує обмін документами, суперечить релігійним переконанням особи, яка зобов`язана його зареєструвати відповідно до цієї частини, передбачені цим Кодексом процесуальні наслідки звернення до суду такою особою без реєстрації електронного кабінету у вигляді залишення її документа без руху, його повернення або залишення без розгляду не застосовуються за умови, що особа заявила про такі обставини одночасно із поданням відповідного документа шляхом подання окремої обґрунтованої письмової заяви.
Таким чином, суд також додатково повідомляє позивача та його представника про обов`язок зареєструвати свої електронні кабінети в Єдиній судовій інформаційно-телекомунікаційній системі, оскільки у випадку невиконання відповідних імперативних вимог з 18.10.2023 чинним господарським процесуальним законодавством передбачені відповідні негативні процесуальні наслідки для учасників провадження. Зокрема, відповідно до ст. 170 Господарського процесуального кодексу України суд повертає письмову заяву (клопотання, заперечення) заявнику без розгляду також у разі, якщо її подано особою, яка відповідно до частини шостої статті 6 цього Кодексу зобов`язана зареєструвати електронний кабінет, але не зареєструвала його.
Відповідно до частини 3 ст. 183 Господарського процесуального кодексу України суд відкладає підготовче засідання в межах визначеного цим Кодексом строку підготовчого провадження у випадках:
1) визначених частиною другою статті 202 цього Кодексу;
2) залучення до участі або вступу у справу третьої особи, заміни неналежного відповідача, залучення співвідповідача;
3) в інших випадках, коли питання, визначені частиною другою статті 182 цього Кодексу, не можуть бути розглянуті у даному підготовчому засіданні.
Керуючись статтями 6, 12, 42, 46, 120, 170, 176, 177, 182, 183, 234, 255, 365-367 Господарського процесуального кодексу України, господарський суд
УХВАЛИВ:
1. Задовольнити клопотання від 25.10.2023 б/н (вх. № 6752/23 від 25.10.2023) представника Товариства з обмеженою відповідальністю «СТАРКОМ-С» - адвоката Маківського О.В. про відкладення розгляду справи.
2. Відкласти підготовче судове засідання у справі № 920/949/23 в судове засідання на 14.12.2023, 11:00. Судове засідання відбудеться в приміщенні Господарського суду Сумської області за адресою: м. Суми, проспект Шевченка Тараса, 18/1, зал судового засідання № 2.
3. Зобов`язати позивача в строк до 14.11.2023 надати суду належним чином (нотаріально) засвідчені переклади на латиську або російську мову ухвали Господарського суду Сумської області від 16.08.2023 та цієї ухвали від 26.10.2023 у справі № 920/949/23, а також та копії позовної заяви у трьох примірниках.
4. Визнати обов`язковою явку представника позивача у підготовче судове засідання, що призначене на 14.12.2023, 11:00.
5. Подані позивачем нотаріально засвідчені переклади ухвал та позовної заяви направити в порядку, передбаченому Договором між Україною та Латвійською Республікою про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних, трудових та кримінальних справах (ратифіковано Законом № N 452/95-ВР від 22.11.1995, дата набуття чинності для України 12.07.1996), до Міністерства юстиції Латвії через Міністерство юстиції України.
6. Встановити відповідачу строк для подання відзиву на позов із урахуванням вимог статті 165 Господарського процесуального кодексу України протягом п`ятнадцяти днів з дня вручення ухвали про відкриття провадження у справі.
Копія відзиву та доданих до нього документів іншим учасникам справи повинна бути надіслана (надана) одночасно з надісланням (наданням) відзиву до суду.
До відзиву додаються: 1) докази, які підтверджують обставини, на яких ґрунтуються заперечення відповідача, якщо такі докази не надані позивачем; 2) документи, що підтверджують надіслання (надання) відзиву і доданих до нього доказів іншим учасникам справи.
До відзиву, підписаного представником відповідача, додається довіреність чи інший документ, що підтверджує повноваження представника відповідача.
7. У разі ненадання відповідачем відзиву у встановлений судом строк без поважних причин, суд вирішує справу за наявними матеріалами (статті 165 Господарського процесуального кодексу України).
8. Встановити позивачу семиденний строк з дня отримання відзиву на позовну заяву для подання відповіді на відзив відповідно до статті 166 ГПК України.
9. Встановити відповідачу семиденний строк з дня отримання відповіді на відзив для подання до суду заперечення із урахуванням вимог статей 167, 251 Господарського процесуального кодексу України.
10. Учасники справи мають право брати участь у судовому засіданні в режимі відеоконференції.
11. Рекомендувати учасникам справи необхідні документи надсилати в електронному вигляді на електронну адресу суду: inbox@su.arbitr.gov.ua, або шляхом реєстрації у підсистемі «Електронний суд», або поштою. Звернути увагу учасників справи на вимоги ч. 8 ст. 42 ГПК України щодо необхідності скріплення електронних документів ЕЦП.
12. Ухвала набирає законної сили негайно після її підписання суддею - 31.10.2023 та не підлягає оскарженню.
13. Надіслати позивачу дві копії ухвали (перша до відома, друга для здійснення перекладу).
Інформацію по справі, що розглядається можна отримати на сторінці суду на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою: https://su.arbitr.gov.ua/sud5021/.
Суд звертає увагу учасників справи, що відповідно до частин шостої-сьомої статті 6 ГПК України адвокати, нотаріуси, приватні виконавці, арбітражні керуючі, судові експерти, державні органи, органи місцевого самоврядування, суб`єкти господарювання державного та комунального секторів економіки та особи, які провадять клірингову діяльність у значенні, наведеному в Законі України «Про ринки капіталу та організовані товарні ринки», реєструють офіційні електронні адреси в Єдиній судовій інформаційно-телекомунікаційній системі в ОБОВ`ЯЗКОВОМУ ПОРЯДКУ. Інші особи реєструють свої офіційні електронні адреси в Єдиній судовій інформаційно-телекомунікаційній системі в добровільному порядку. Особам, які зареєстрували офіційні електронні адреси в Єдиній судовій інформаційно-телекомунікаційній системі, суд вручає будь-які документи у справах, в яких такі особи беруть участь, виключно в електронній формі шляхом їх направлення на офіційні електронні адреси таких осіб, що не позбавляє їх права отримати копію судового рішення у паперовій формі за окремою заявою.
СуддяЮ.А. Джепа
Суд | Господарський суд Сумської області |
Дата ухвалення рішення | 26.10.2023 |
Оприлюднено | 02.11.2023 |
Номер документу | 114578678 |
Судочинство | Господарське |
Категорія | Справи позовного провадження Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів Невиконання або неналежне виконання зобов’язань зовнішньоекономічної діяльності |
Господарське
Господарський суд Сумської області
Джепа Юлія Артурівна
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2025Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні