Ухвала
від 28.11.2023 по справі 924/1216/23
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ХМЕЛЬНИЦЬКОЇ ОБЛАСТІ

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ХМЕЛЬНИЦЬКОЇ ОБЛАСТІ

29000, м. Хмельницький, майдан Незалежності, 1 тел. 71-81-84, факс 71-81-98


УХВАЛА

про відкриття провадження у справі

"28" листопада 2023 р. Справа № 924/1216/23

м. Хмельницький

Господарський суд Хмельницької області у складі судді Яроцького А.М., розглянувши матеріали справи

за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "АКВА-РОДОС"

до Індивідуального підприємця "АКЕБАЕВ", Республіка Казахстан

про стягнення 170 095,50 доларів США, що еквівалентно 6 134 919,45 грн.

ВСТАНОВИВ:

24.11.2023 на адресу Господарського суду Хмельницької області надійшла позовна заява Товариства з обмеженою відповідальністю "АКВА-РОДОС" до Індивідуального підприємця "АКЕБАЕВ", Республіка Казахстан про стягнення 170 095,50 доларів США, що еквівалентно 6 134 919,45 грн. (згідно офіційного курсу НБУ станом на день написання та подання позовної заяви 23.11.2022 - 36,0675 грн. за 1 долар США), заявлених з підстав неналежного виконання умов договору поставки №148 від 09.08.2022.

Відповідно до протоколу автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 24.11.2023 вказану позовну заяву передано для розгляду судді Яроцькому А.М.

Відповідно до ч. 1 ст. 3 ГПК України судочинство в господарських судах здійснюється відповідно до Конституції України, цього Кодексу, Закону України "Про міжнародне приватне право", Закону України "Про відновлення платоспроможності боржника або визнання його банкрутом", а також міжнародних договорів, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України.

Згідно ст. 3 Закону України "Про міжнародне приватне право" якщо міжнародним договором України передбачено інші правила, ніж встановлені цим Законом, застосовуються правила цього міжнародного договору.

Як убачається із матеріалів справи та встановлено судом, відповідач по справі є нерезидентом, його представництво на території України не зазначено. Місцезнаходженням Індивідуального підприємця "АКЕБАЕВ" є Республіка Казахстан (Республіка Казахстан, Алматинська обл., м. Алмати, пр. Рискулова, б. 103В, ТЦ "Буд сіті", бутік №125, E-mail: ІНФОРМАЦІЯ_1).

Іноземні суб`єкти господарювання на підставі ст. 365 Господарського процесуального кодексу України (далі - ГПК України), мають такі самі процесуальні права та обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.

Статтею 366 ГПК України визначено, що підсудність справ за участю іноземних осіб визначається цим Кодексом, законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.

У випадках, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, підсудність справ за участю іноземних осіб може бути визначено за угодою сторін.

Пунктом. 1 ч. 1 ст. 76 Закону України "Про міжнародне приватне право" передбачено, що, суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом у випадку, якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у статті 77 цього Закону.

Як вже зазначалось, позивач, посилаючись на неналежне виконання договору поставки №148 від 09.08.2022 просить суд стягнути заявлену в позові суму.

При цьому, відповідно до пунктів 7.1., 7.2. договору №148 від 09.08.2022, всі суперечки і розбіжності, які можуть виникнути за цим договором або в зв`язку з ним, сторони будуть вирішувати шляхом переговорів. У разі якщо сторони не дійдуть згоди справа підлягає передачі на розгляд і остаточне вирішення до Господарського суду Хмельницької області. Місце розгляду спору: місто Хмельницький, майдан Незалежності, 1. До договору застосовується Українське законодавство.

Частиною 1 ст. 176 Господарського процесуального кодексу України передбачено, що за відсутності підстав для залишення позовної заяви без руху, повернення позовної заяви чи відмови у відкритті провадження, суд відкриває провадження у справі протягом п`яти днів з дня надходження позовної заяви або заяви про усунення недоліків, поданої в порядку, передбаченому статтею 174 цього Кодексу.

За результатами аналізу поданої позовної заяви, судом не встановлено наявності підстав для повернення позовної заяви чи відмови у відкритті провадження, передбачених ст. ст. 174, 175 Господарського процесуального кодексу України.

На підставі зазначеного, позовну заяву необхідно прийняти до розгляду, відкрити провадження та призначити засідання у справі. Проаналізувавши матеріали позову та зміст позовних вимог, суд дійшов до висновку, що дана справа підлягає розгляду за правилами загального позовного провадження.

У разі, якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.

Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами. ( ст. 367 ГПК України).

Згідно ч. ч. 3, 4 ст. 368 ГПК України судове доручення про надання правової допомоги оформлюється українською мовою. До судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення про надання правової допомоги, процесуальні та інші документи, що додано до нього, засвідчуються підписом судді, який складає доручення, та скріплюються гербовою печаткою.

Законом України від 10.11.1994 №240/94-ВР ратифіковано Конвенцію про правову допомогу і правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах від 22.01.1993.

Відповідно до ст. 17 Конвенції про правову допомогу і правові відносини у цивільних, сімейних та кримінальних справах 1993 року, ратифікованої 10.11.1994р. Верховною Радою України, яка набула чинності для України 14.04.1995 року і яка застосовується у відносинах України з Республікою Білорусь, Азербайджанською Республікою, Республікою Узбекистан, російською федерацією, Республікою Казахстан, Республікою Таджикистан, Республікою Вірменія, Киргизькою Республікою, Республікою Молдова, Грузією, Туркменістаном, у відношеннях один з одним при виконанні цієї Конвенції установи юстиції Договірних Сторін користуються державними мовами Договірних Сторін або російською мовою.

За умовами статей 4, 5 Конвенції установи юстиції Договірних Сторін надають правову допомогу у цивільних, сімейних і кримінальних справах відповідно до положень цієї Конвенції. При виконанні цієї Конвенції компетентні установи юстиції Договірних Сторін зносяться один з одним через свої центральні органи, якщо тільки цією Конвенцією не встановлений інший порядок зносин.

Згідно ст. 6 Конвенції Договірні Сторони надають один одному правову допомогу шляхом виконання процесуальних і інших дій, передбачених законодавством запитуваної Договірної Сторони, зокрема складання і пересилання документів, проведення обшуків, вилучення, пересилання і видачі речових доказів, проведення експертизи, допиту сторін, обвинувачених, свідків, експертів, порушення карного переслідування, розшуку і видачі осіб, що вчинили злочини, визнання і виконання судових рішень по цивільним справам, вироків у частині цивільного позову, виконавчих написів, а також шляхом вручення документів.

За умовами ст. 10 Конвенції запитувана установа юстиції здійснює вручення документів відповідно до порядку, що діє в її державі, якщо документи, що вручаються, написані на її мові або російською мовою або забезпечені завіреним перекладом на ці мови. В іншому випадку вона передає документи одержувачеві, якщо він згодний добровільно їх прийняти. Якщо документи не можуть бути вручені за адресою, вказаній в дорученні, запитувана установа юстиції зі своєї ініціативи вживає заходів, необхідних для встановлення адреси. Якщо встановлення адреси запитуваною установою юстиції виявиться неможливим, вона повідомляє про це запитуючу установу і повертає їй документи, що підлягають врученню.

Згідно з ст. 11 Конвенції, вручення документів засвідчується підтвердженням, підписаним особою, якій вручений документ, і скріпленим офіційною печаткою запитуваної установи, із зазначенням дати вручення і підписом працівника установи, що вручає документ або виданий цією установою інший документ, у якому повинні бути зазначені спосіб, місце і час вручення.

Відповідно до абз. 3, 4 п. 2.3 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої спільним наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації від 27.06.2008р. № 1092/5/54 (із змінами і доповненнями), документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову. У відповідних випадках документи, що підлягають врученню, можуть бути складені або перекладені на ту мову, яку, як є підстави вважати, розуміє особа, якій необхідно вручити документи. Це окремо визначається судом України у дорученні.

Відповідно до статті 7 Конституції Казахстану, у Республіці Казахстан державною мовою є казахська. У державних організаціях та органах місцевого самоврядування на рівні із казахською мовою офіційно використовується російська.

За таких обставин, для належного повідомлення відповідача - Індивідуального підприємця "АКЕБАЕВ" (Республіка Казахстан, Алматинська обл., м. Алмати, пр. Рискулова, д. 103В, ТЦ "Буд сіті", бутік №125, E-mail: ІНФОРМАЦІЯ_1) про дату, час та місце слухання справи, суд вважає за необхідне зобов`язати позивача - Товариство з обмеженою відповідальністю "АКВА-РОДОС" здійснити переклад даної ухвали та Доручення про вручення документів у цивільній справі казахською мовою. Для цього господарський суд направляє позивачу три примірники даної ухвали (належним чином завірених відповідно до вимог законодавства), а також три примірники Доручення про вручення документів у цивільній справі.

Пунктом "b" частини 2 статті 15 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (Гаага, 1965) зазначено, що кожна Договірна Держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови, зокрема, з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців.

Разом з тим, відповідно до положень статті 15 Конвенції вбачається, що ця норма застосовується за умов необхідності повідомлення юридичної особи-нерезидента, який є відповідачем у справі (а не позивачем чи третьою особою), про наявність справи, яка розглядається судом, для надання відповідачу можливості вжиття заходів захисту.

Тобто положення Конвенції не допускають винесення судом рішення у справі до виконання певних умов у разі неявки саме відповідача, а не будь-якого іншого учасника провадження.

Такий же правовий висновок викладено у постановах Верховного Суду від 11.10.2019р. у справі №911/165/18 та від 27.01.2020р. у справі №910/29287/15.

Відповідно до п. 4 ч. 1 ст. 228 ГПК України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Згідно п. 8 ч. 1 ст. 229 ГПК України провадження у справі зупиняється у випадках, встановлених пунктом 4 частини першої статті 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.

Як передбачено ч. 1 ст. 117 ГПК України, зупинення провадження у справі зупиняє перебіг процесуальних строків.

Зважаючи на викладене, суд вважає за необхідне зупинити провадження у даній справі на період вручення документів відповідачу.

Керуючись положеннями Конвенції про правову допомогу і правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах та ст.ст. 121, 176, 228, 234, 235, 365, 366, 367, 368 Господарського процесуального кодексу України, суд -

УХВАЛИВ:

1. Прийняти позовну заяву до розгляду.

2. Відкрити провадження у справі для її розгляду в порядку загального позовного провадження.

3. Призначити підготовче засідання на 10:00 год. 30 травня 2024р. в приміщенні Господарського суду Хмельницької області за адресою: м. Хмельницький, майдан Незалежності, 1.

4. У випадку необхідності або відсутності доказів вручення відповідачу судових документів (виконання судового доручення) станом на 30.05.2024 наступне судове засідання призначити на 10:00год. 25 червня 2024 року у приміщенні Господарського суду Хмельницької області за адресою: Україна, Хмельницька область, м. Хмельницький, майдан Незалежності, 1.

5. Зобов`язати позивача надати суду для огляду оригінали всіх документів по суті спору, доданих до позовної заяви.

6. Встановити відповідачу 15-денний строк з дня вручення даної ухвали для подання відзиву на позов із урахуванням вимог ст. 165 ГПК України, копії такого відзиву та доданих документів надіслати позивачу відповідно до ст. 178 ГПК України.

Попередити відповідача, що у разі ненадання відзиву у встановлений судом строк без поважних причин суд має право вирішити спір за наявними матеріалами справи.

7. Відповідачу (Індивідуальному підприємцю "АКЕБАЕВ", Республіка Казахстан) надати суду документи, що підтверджують правосуб`єктність відповідача за законодавством Республіки Казахстан на час пред`явлення позовної заяви.

8. Встановити позивачу п`ятиденний строк з дня отримання відзиву, для подання до суду відповіді на відзив із врахуванням вимог ст. 166 Господарського процесуального кодексу України, ч.ч. 3-6 ст. 165 ГПК. Надати суду докази направлення відповіді на відзив з доданими до неї документами на адресу відповідача.

9. Викликати учасників справи в судове засідання або/та їх представників з документами, що підтверджують їх повноваження.

10. Роз`яснити учасникам справи, що у підготовчому засіданні суд:

з`ясовує наявність підстав для відводів;

з`ясовує, чи бажають сторони укласти мирову угоду, передати справу на розгляд третейського суду, міжнародного комерційного арбітражу або звернутися до суду для проведення врегулювання спору за участю судді;

у разі необхідності заслуховує уточнення позовних вимог та заперечень проти них та розглядає відповідні заяви;

вирішує питання про вступ у справу інших осіб, заміну неналежного відповідача, залучення співвідповідача, об`єднання справ і роз`єднання позовних вимог, прийняття зустрічного позову, якщо ці питання не були вирішені раніше;

може роз`яснювати учасникам справи, які обставини входять до предмета доказування, які докази мають бути подані тим чи іншим учасником справи;

з`ясовує, чи повідомили сторони про всі обставини справи, які їм відомі;

з`ясовує, чи надали сторони докази, на які вони посилаються у позові і відзиві, а також докази, витребувані судом чи причини їх неподання; вирішує питання про проведення огляду письмових, речових і електронних доказів у місці їх знаходження; вирішує питання про витребування додаткових доказів та визначає строки їх подання, вирішує питання про забезпечення доказів, якщо ці питання не були вирішені раніше;

вирішує питання про призначення експертизи, виклик у судове засідання експертів, свідків, залучення перекладача, спеціаліста;

за клопотанням учасників справи вирішує питання про забезпечення позову, про зустрічне забезпечення;

вирішує заяви та клопотання учасників справи;

направляє судові доручення;

встановлює строки для подання відповіді на відзив та заперечення;

встановлює строк для подання пояснень третіми особами та відповіді учасників справи на такі пояснення;

встановлює строки та порядок врегулювання спору за участю судді за наявності згоди сторін на його проведення;

встановлює порядок з`ясування обставин, на які сторони посилаються як на підставу своїх вимог і заперечень, та порядок дослідження доказів, якими вони обґрунтовуються під час розгляду справи по суті;

з`ясовує розмір заявлених сторонами судових витрат.

11. Зупинити провадження у справі №924/1216/23 на період вручення документів відповідачу.

12. Оформити Доручення про вручення документів у цивільній справі відповідно до Конвенції про правову допомогу і правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах 1993 року.

13. Зобов`язати позивача до 20 грудня 2023р. надати суду через канцелярію Господарського суду Хмельницької області у трьох примірниках посвідчений переклад офіційним перекладачем або нотаріусом на казахську мову ухвали Господарського суду Хмельницької області від 28.11.2023р. та Доручення про вручення документів у трьох примірниках.

14. Після надходження від позивача зазначених в ухвалі документів через Головне територіальне управління юстиції у Хмельницькій області звернутися до компетентного органу Республіки Казахстану із судовими дорученнями про надання правової допомоги щодо вручення копії цієї ухвали відповідачу - Індивідуальному підприємцю "АКЕБАЕВ" (Республіка Казахстан, Алматинська обл., м. Алмати, пр. Рискулова, д. 103В, ТЦ "Буд сіті", бутік №125, E-mail: ІНФОРМАЦІЯ_1).

Інформацію по справі, що розглядається, можна отримати на сторінці суду на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою: http://km.arbitr.gov.ua.

Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання суддею (28.11.2023) та може бути оскаржена протягом десяти днів до Північно-західного апеляційного господарського суду в порядку ст. ст. 254-259 ГПК України з урахуванням пп. 17.5 Розділу XI "Перехідні положення" ГПК України.

Суддя А.М. Яроцький

Віддрук. у 4 прим.:

1 - для суду;

2-4 - позивачу - 30000, Хмельницька обл., Шепетівський р-н, м. Славута, вул. Козацька, 122А. (код ЄДРПОУ 32065083) (реком. листом з

повідомленням про вручення)

Направити на адресу електронної пошти:

відповідача - ІНФОРМАЦІЯ_1

Ухвала надсилається до електронного кабінету ЄСІТС позивача - Товариства з обмеженою відповідальністю "АКВА-РОДОС" та представника позивача - Петровського Григорія Івановича.

Дата ухвалення рішення28.11.2023
Оприлюднено01.12.2023
Номер документу115271389
СудочинствоГосподарське
Сутьстягнення 170 095,50 доларів США, що еквівалентно 6 134 919,45 грн

Судовий реєстр по справі —924/1216/23

Ухвала від 29.01.2024

Господарське

Господарський суд Хмельницької області

Яроцький А.М.

Ухвала від 12.01.2024

Господарське

Господарський суд Хмельницької області

Яроцький А.М.

Ухвала від 28.11.2023

Господарське

Господарський суд Хмельницької області

Яроцький А.М.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовахліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2023Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні