Ухвала
від 26.12.2023 по справі 638/16908/18
ХАРКІВСЬКИЙ АПЕЛЯЦІЙНИЙ СУД

ХАРКІВСЬКИЙ АПЕЛЯЦІЙНИЙ СУД


УХВАЛА

про залишення апеляційної скарги без руху

26 грудня 2023 року

м. Харків

справа № 638/16908/18

провадження № 22ц/818/3013/23

Харківський апеляційний суд в складі судді Бурлака І.В., перевіривши відповідність вимогам закону апеляційної скарги Житлового кооперативу «Резеда-2» на ухвалу Дзержинського районного суду м. Харкова від 01 грудня 2021 року в складі судді Шишкіна О.В. по справі за позовом Житлового кооперативу «Резеда-2» до ОСОБА_1 , ОСОБА_2 , ОСОБА_3 про відшкодування матеріальної шкоди внаслідок злочину, визнання недійсним договору купівлі-продажу та акту електронних торгів, витребування майна та виселення

в с т а н о в и в:

Ухвалою Дзержинського районного суду м. Харкова від 01 грудня 2021 року позовну заяву Житлового кооперативу «Резеда-2» - залишено без розгляду, роз`яснено Житловому кооперативу «Резеда-2», що він має право звернутися до суду повторно після усунення умов, що були підставою для залишення заяви без розгляду.

На вказану ухвалу суду 20 грудня 2023 року Житловий кооператив «Резеда-2» через свого представника подав апеляційну скаргу.

Справа надійшла до суду апеляційної інстанції 22 грудня 2023 року.

Однак, апеляційне провадження по справі не може бути відкрито з наступних підстав.

Апеляційна скарга Житлового кооперативу «Резеда-2» викладена російською мовою.

Відповідно до частини першої статті 9ЦПК України цивільне судочинство в судах провадиться державною мовою.

Згідно з частиною першою статті 10Конституції України державною мовою в Україні є українська мова.

У судах України судочинство провадиться, а діловодство здійснюється державною мовою (частина перша статті 14 Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної»).

Відповідно до частин першої та третьої статті 14Закону України«Про засадидержавної мовноїполітики» судочинство в Україні у цивільних, господарських, адміністративних і кримінальних справах здійснюється державною мовою. Сторони, які беруть участь у справі, подають до суду письмові процесуальні документи і докази, викладені державною мовою.

У Рішенні Конституційного Суду України від 14 грудня 1999 року у справі(№ 10-рп/99) за конституційними поданнями 51 народного депутата України про офіційне тлумачення положень статті 10Конституції України щодо застосування державної мови органами державної влади, органами місцевого самоврядування та використання її у навчальному процесі в навчальних закладах України (справа про застосування української мови) зазначено, що українська мова як державна є обов`язковим засобом спілкування на всій території України при здійсненні повноважень органами державної влади та органами місцевого самоврядування (мова актів, роботи, діловодства, документації тощо), а також в інших публічних сферах суспільного життя, які визначаються законом (частина п`ята статті 10 Конституції України).

Статтею 6 та частинами першою, третьою статті 14 Закону України «Про засади державної мовної політики» встановлено, що державною мовою України є українська мова, а сторони, які беруть участь у справі, подають до суду письмові процесуальні документи і докази, викладені державною мовою.

Частинами першою, третьою статті 14 Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної» встановлено, що у судах України судочинство провадиться, а діловодство здійснюється державною мовою. У судовому процесі може застосовуватися інша мова, ніж державна, у порядку, визначеному процесуальними кодексами України та Законом України «Про судоустрій і статус суддів».

З огляду на зазначене будь-який процесуальний документ повинен бути викладений державною (українською) мовою, проте ця вимога заявником не додержана.

Відповідно до частини четвертої статті 9ЦПК України учасники судового процесу, які не володіють або недостатньо володіють державною мовою, мають право робити заяви, надавати пояснення, виступати в суді і заявляти клопотання рідною мовою або мовою, якою вони володіють, користуючись при цьому послугами перекладача, в порядку, встановленому цим Кодексом.

При цьому, Житловий кооператив «Резеда-2» не позбавлений права звернутися до перекладача з метою приведення апеляційної скарги у відповідність до вимог закону.

Аналогічна позиція викладено в ухвалах Верховного Суду від 25 липня 2023 року у справі № 639/5495/21 (провадження № 61-10245ск23), від 06 липня 2023 року у справі № 337/5378/19 (провадження № 61-7654ск23), від 25 липня 2023 року у справі № 639/5495/21 (провадження № 61-10245ск23).

Згідно з ч.2ст.357 ЦПК Українидо апеляційної скарги, яка оформлена з порушенням вимог, встановленихстаттею 356 цього Кодексу, застосовуються положеннястатті 185 цього Кодексу.

Враховуючи викладене, вважаю за необхідне залишити апеляційну скаргу Житлового кооперативу «Резеда-2» без руху для подання до суду апеляційної інстанції апеляційної скарги, викладеної українською мовою, та її копій відповідно до кількості учасників справи.

Для вчинення апелянтом вказаних дій слід надати строк 10днів з дня отримання копії цієї ухвали.

Керуючись ст.ст.185, 356, 357 ЦПК України

у х в а л и в:

Апеляційну скаргу Житлового кооперативу «Резеда-2» на ухвалу Дзержинського районного суду м. Харкова від 01 грудня 2021 року в складі судді Шишкіна О.В. по справі за позовом Житлового кооперативу «Резеда-2» до ОСОБА_1 , ОСОБА_2 , ОСОБА_3 про відшкодування матеріальної шкоди внаслідок злочину, визнання недійсним договору купівлі-продажу та акту електронних торгів, витребування майна та виселення - залишити без руху.

Встановити Житловому кооперативу «Резеда-2» строк 10днів для подання до суду апеляційної інстанції апеляційної скарги, викладеної українською мовою, та її копій відповідно до кількості учасників справи з дня отримання копії цієї ухвали та роз`яснити, що у разі невиконання у встановлений строк вищевказаних вимог апеляційна скарга буде вважатися неподаною та повернута апелянту.

Ухвала суду апеляційної інстанції набирає законної сили з моменту її підписання, касаційному оскарженню не підлягає.

Суддя І.В. Бурлака

СудХарківський апеляційний суд
Дата ухвалення рішення26.12.2023
Оприлюднено27.12.2023
Номер документу115922253
СудочинствоЦивільне

Судовий реєстр по справі —638/16908/18

Ухвала від 01.03.2024

Цивільне

Харківський апеляційний суд

Мальований Ю. М.

Ухвала від 16.02.2024

Цивільне

Харківський апеляційний суд

Мальований Ю. М.

Ухвала від 24.01.2024

Цивільне

Харківський апеляційний суд

Бурлака І. В.

Ухвала від 26.12.2023

Цивільне

Харківський апеляційний суд

Бурлака І. В.

Ухвала від 12.07.2022

Цивільне

Полтавський апеляційний суд

Пікуль В. П.

Ухвала від 01.12.2021

Цивільне

Дзержинський районний суд м.Харкова

Шишкін О. В.

Ухвала від 01.12.2021

Цивільне

Дзержинський районний суд м.Харкова

Шишкін О. В.

Ухвала від 26.10.2021

Цивільне

Дзержинський районний суд м.Харкова

Шишкін О. В.

Ухвала від 23.09.2021

Цивільне

Дзержинський районний суд м.Харкова

Шишкін О. В.

Ухвала від 20.04.2021

Цивільне

Дзержинський районний суд м.Харкова

Шишкін О. В.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2025Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні