ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ОДЕСЬКОЇ ОБЛАСТІ
65119, м. Одеса, просп. Шевченка, 29, тел.: (0482) 307-983, e-mail: inbox@od.arbitr.gov.ua
веб-адреса: http://od.arbitr.gov.ua
УХВАЛА
про зупинення провадження у справі
"15" січня 2024 р.м. Одеса Справа № 916/2566/23
Господарський суд Одеської області у складі:
судді С.В. Літвінова
при секретарі Т.О. Липі
розглянувши справу в підготовчому засіданні за позовом Товариство з обмеженою відповідальністю "ПРОГРЕС"; (вул.Леніна,80,Вознесенка-Друга,Тарутинський район, Одеська область,68514) до відповідача: Компанія ProfAgroTrans GmbH (Germany, Hanover, Querstr. 34A, 30519, Hanover Reg. of Com.: HRB 216039, VAT No. DE 315785101, EUR Business Account: IBAN НОМЕР_1 , SWIFT/BIC: PRCBDEFFXXX open with ProCreditBankAG) про стягнення 4 381 231,50 Євро
за участю представників:
від позивача: не з`явився
від відповідача: не з`явився
в с т а н о в и в:
Товариство з обмеженою відповідальністю "ПРОГРЕС" звернулось до господарського суду Одеської області з позовною заявою до Компанія ProfAgroTrans GmbH про стягнення 4 381 231,50 Євро
16.06.2023 Господарським судом Одеської області постановлено ухвалу, якою прийнято позовну заяву до розгляду та відкрито провадження у справі. Надано позивачу відстрочку сплати судового збору до ухвалення судового рішення. Справу вирішено розглядати за правилами загального позовного провадження. Підготовче засідання призначено на "18" грудня 2023 р. о 10:00, а також призначено резервну дату підготовчого засідання на 15 січня 2024р. о 10:00 год. Разом с цим суд зупинив провадження у справі № 916/2566/23 на строк до 18.12.2023 р.
Ухвалою суду від 18.12.2023 поновлено провадження у справі №916/2566/23.
У зв`язку із неможливістю вирішення питань, визначених ч.2 ст.182 ГПК України у даному підготовчому засіданні, неявкою у судове засідання сторін, підготовче засідання підлягає відкладенню господарським судом.
Як вбачається із матеріалів справи, відповідач Компанія ProfAgroTrans GmbH є нерезидентом України з місцем знаходження: Germany, Hanover, Querstr. 34A, 30519, Hanover Reg. of Com.: HRB 216039, VAT No. DE 315785101, EUR Business Account: IBAN НОМЕР_1 , SWIFT/BIC: PRCBDEFFXXX open with ProCreditBankAG, а відтак на неї поширюються положення ст. 15 Конвенції.
Так для належного повідомлення відповідача у справі, господарський суд вважає за необхідне в порядку ст.367 ГПК України звернутись до компетентного органу: Bundesministerium der Justiz und fur Verbraucherschutz Mohrenstra?e 37, 10117 Berlin. із судовим дорученням про вручення судових документів.
Відповідно до ст. 365 Господарського процесуального кодексу України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Згідно зі ст. 367 Господарського процесуального кодексу України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Згідно з ст.1 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965р., яка ратифікована Україною 19.10.2000р., ця Конвенція застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном. Ця Конвенція не застосовується, якщо адреса особи, якій необхідно вручити документ, невідома.
Відповідно до ст.3 Конвенції орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.
Згідно з ч.ч.1,3 ст.5 Конвенції Центральний Орган запитуваної Держави власноручно вручає документ або забезпечує його вручення відповідним органом: a) у спосіб, визначений його внутрішнім правом для вручення документів, складених в цій державі, особам, що перебувають на її території, або b) в особливий спосіб, обумовлений запитуючим органом, якщо такий спосіб не є несумісним з законами запитуваної Держави. Якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої цієї статті, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної Держави.
Отже необхідною умовою направлення судового доручення є отримання судом перекладу позовної заяви з додатками на одну з офіційних мов Компанії ProfAgroTrans GmbH яка є резидентом Федеративної Республіки Німеччина, відтак документи, які підлягають врученню, слід перекладати німецькою мовою.
Згідно п. 4 ч. 1 ст. 228 ГПК України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі, зокрема, у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
За правилами п. 8 ч. 1 ст. 229 ГПК України провадження у справі зупиняється у випадку, передбаченому пунктом 4 частини першої статті 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.
Проаналізувавши встановлені обставини, суд приходить до висновку про необхідність відкладення підготовчого судового засідання та направлення судового доручення до компетентного органу Федеративної Республіки Німеччина для належного повідомлення відповідача, а відтак провадження у справі слід зупинити до надходження відповіді від компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги.
Керуючись ст.ст. 177, 185, 4 ч.1 ст.228, 229, 230, 365, 367 Господарського процесуального кодексу України, суд, -
УХВАЛИВ:
1. Підготовче засідання відкласти на 15 липня 2024р. о 10:00 год. Засідання відбудеться в приміщенні господарського суду Одеської області в залі судових засідань № 15 за адресою: 65119, Україна, м. Одеса, пр. Шевченка, 29, 5й поверх, тел. 307-985.
2. Призначити резервну дату підготовчого засідання - 09 вересня 2024р. о 10:00 год.
3. Встановити відповідачу строк для подання відзиву на позов із урахуванням вимог ст. 165 ГПК України до 15.07.2024 р. з наданням до відзиву доказів в обґрунтування заперечень на позов, якщо такі докази не надані позивачем.
4. Викликати учасників справи у підготовче засідання.
5.Звернутися до Центрального органу Федеративної Республіки Німеччина за місцезнаходженням відповідача - Bundesministerium der Justiz und fur Verbraucherschutz Mohrenstra?e 37, 10117 Berlin. із судовим дорученням про вручення ухвал суду від 16.06.2023 та 15.01.2024 р. разо із позовною заявою - Компанії ProfAgroTrans GmbH за адресою: Germany, Hanover, Querstr. 34A, 30519, Hanover Reg. of Com.: HRB 216039, VAT No. DE 315785101.
6. Зобов`язати Товариство з обмеженою відповідальністю ПРОГРЕС в строк до 19.02.2024 р. подати до господарського суду Одеської області нотаріально засвідчені переклади на німецьку мову ухвал господарського суду Одеської області від 16.06.2023 та 15.01.2024 р. в двох примірниках, позовної заяви в двох примірниках та нотаріально засвідчений переклад у двох примірниках прохання про вручення судових документів та підтвердження.
7. Зупинити провадження у справі № 916/2566/23 на строк до 15.07.2024 р.
Інформацію по справі, що розглядається можна отримати на сторінці суду на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою: http://od.arbitr.gov.ua
Ухвала набрала чинності 15.01.2024 та оскарженню не підлягає.
Суддя С.В. Літвінов
Суд | Господарський суд Одеської області |
Дата ухвалення рішення | 15.01.2024 |
Оприлюднено | 18.01.2024 |
Номер документу | 116320237 |
Судочинство | Господарське |
Категорія | Справи позовного провадження Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів Невиконання або неналежне виконання зобов’язань купівлі-продажу |
Господарське
Господарський суд Одеської області
Літвінов С.В.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2025Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні