ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД КИЇВСЬКОЇ ОБЛАСТІ
вул. Симона Петлюри, 16/108, м. Київ, 01032, тел. (044) 235-95-51, е-mail: inbox@ko.arbitr.gov.ua
УХВАЛА
"29" січня 2024 р., м. Київ Справа № 911/2193/23
Суддя Черногуз А. Ф., у підготовчому судовому засіданні у справі
за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю «А-Технолоджі» (08292, Київська область, м. Буча, вул. Енергетиків, буд. 14, код ЄДРПОУ 41306706)
до Khantex-Group OOO (Товариство з обмеженою відповідальністю «Khantex-Group») (170700, Republic of Uzbekistan, Andijanskaya oblast, Kurgantepinsky district, 7A, street At-Termizi, Uchkun MFY; 170700, Республіка Узбекистан, Андижанська область, Кургантепинский район, 7А, вул. Ат-Термізій, Учкун МФЙ, код 303691832; тел. +998901425070; info@khantex-group.uz, https://khantex.group/contact)
про стягнення заборгованості за контрактом поставки і дистрибуції №3/2022-УК від 02.05.2022,
за участю представників:
позивача: Москаленко Андрія Олеговича, Мінченко Ярослава Васильовича
відповідача: не з`явились.
ВСТАНОВИВ:
В судове засідання 29.01.2024 з`явились представники позивача. Відповідачем не подано відзиву на позов чи інших заяв.
Копія ухвали Господарського суду Київської області від 25.07.2023 (екземпляри українською та узбецькою мовами) про відкриття провадження (https://reyestr.court.gov.ua/Review/112405061), копія позовної заяви № 14-07/7/23 від 14.07.2023 (екземпляри українською та узбецькою мовами); доручення про вручення документів (екземпляри українською та узбецькою мовами); виклик (повідомлення) про день судового розгляду (екземпляри українською та узбецькою мовами) були надіслані судом 04.09.2023 Міністерству юстиції України для подальшого направлення судового доручення про надання правової допомоги через дипломатичні канали іноземній юридичній особі Khantex-Group OOO (Товариство з обмеженою відповідальністю «Khantex-Group») (170700, Republic of Uzbekistan, Andijanskaya oblast, Kurgantepinsky district, 7A, street At-Termizi, Uchkun MFY; 170700, Республіка Узбекистан, Андижанська область, Кургантепинский район, 7А, вул. Ат-Термізій, Учкун МФЙ, код 303691832; тел. +998901425070; info@khantex-group.uz, https://khantex.group/contact). Однак, суд констатує відсутність відомостей щодо вручення Компетентним судом Республіки Узбекистан відповідно до Договору між Україною і Республікою Узбекистан про правову допомогу в цивільних справах від 19.02.1998, пакету документів з ухвалою про відкриття провадження у справі відповідачу не зважаючи на звернення суду до Міністерства Юстиції України щодо надання інформації стосовно цього питання.
Враховуючи те, що у два підготовчих судових засідання, визначених ухвалою від 25.07.2023, представники відповідача не з`явились, суд приходить до висновку про необхідність закриття підготовчого провадження у справі у зв`язку з чим суд призначає справу до розгляду по суті.
Водночас, суд звертає увагу відповідача, що останній не позбавлений права подати відзив у справі.
З огляду на те, що відповідач є нерезидентом та обставину відсутності у суду відомостей про вручення ухвали про відкриття провадження відповідачу, суд з власної ініціативи продовжує строк для подання відзиву до 06.08.2024.
Відтак, суд призначає проведення першого судового засідання з розгляду справи по суті на 06.08.2024 на 14:00, яке відбудеться у приміщенні Господарського суду Київської області (м. Київ, вул. С. Петлюри, 16/108).
Крім того, згідно з п. 2.2, ІІ розділу Наказу Міністерства юстиції України від 27.06.2008 № 1092/5/54 «Про затвердження Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень» у разі надіслання судом України доручення для виконання за кордоном цивільна справа, у зв`язку з якою складається доручення, призначається до розгляду з урахуванням розумних строків пересилання документів та виконання направленого доручення за кордоном. У разі можливості, судом України призначається дата наступного судового засідання, на яке може прибути особа, що викликається.
З цих підстав, суд вважає за необхідне визначити дату другого судового засідання з розгляду справи по суті (за умови, що відповідач не з`явиться у визначені в попередньому абзаці дату та час) - 08.10.2024 на 14:00.
Відповідно до ст. 367 ГПК України, у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
У зв`язку з тим, що відповідач є нерезидентом - суду необхідно повідомити таку особу про дату наступного судового засідання шляхом вручення даної ухвали через центральні органи Республіки Узбекистан.
За статтею 76 Закону України «Про міжнародне приватне право» суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом у випадку коли дія або подія, що стала підставою для подання позову, мала місце на території України.
Відповідно до ст. 38 Закону України «Про зовнішньоекономічну діяльність», спори, що виникають між суб`єктами зовнішньоекономічної діяльності, іноземними суб`єктами господарської діяльності у процесі такої діяльності можуть розглядатися судами України, а також за згодою сторін спору Міжнародним комерційним арбітражним судом та Морською арбітражною комісією при Торгово-промисловій палаті України та іншими органами вирішення спору, якщо це не суперечить чинним законам України або передбачено міжнародними договорами України.
Відповідно до ст. 365 Господарського процесуального кодексу України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Відповідач у даній справі знаходиться на території іншої держави - Республіки Узбекистан і йому необхідно вручити копію ухвали про дату, час та місце судового засідання у справі та повідомлення відповідно до Договору про правову допомогу в цивільних справах від 19.02.1998, який укладено між Україною та Республікою Узбекистан. Вказаний договір ратифікований Законом України від 05.11.1998 та набув чинності 19.06.1999. З урахування зазначеного, суду необхідно звернутись з відповідним судовим дорученням у порядку, встановленому вказаним міжнародним договором, у зв`язку з чим провадження у даній справі підлягає зупиненню.
Стаття 1 Договору між Україною та Республікою Узбекистан про правову допомогу та правові відносини у цивільних та сімейних справах від 19.02.1998 визначає, що Громадяни кожної з Договірних Сторін користуються на території другої Договірної Сторони стосовно своїх особистих та майнових прав таким самим правовим захистом, як і власні громадяни цієї Договірної Сторони.
Згідно статті 5 Договору між Україною та Республікою Узбекистан про правову допомогу та правові відносини у цивільних та сімейних справах від 19.02.1998 при наданні правової допомоги установи юстиції Договірних Сторін зносяться одна з одною через Міністерство юстиції України і Міністерство юстиції Республіки Узбекистан, якщо цим Договором не встановлено інший порядок зносин.
В силу статті 17 Договору між Україною та Республікою Узбекистан про правову допомогу та правові відносини у цивільних та сімейних справах установи юстиції Договірних Сторін у стосунках одна з одною при виконанні цього Договору користуються українською, узбецькою та російською мовами.
В частині 2 цієї статті вказано, що документи, що направляються на мові запитуючої Договірної Сторони, супроводжуються перекладом на мову запитуваної Договірної Сторони чи на російську мову, якщо цим Договором не передбачено інше.
Частиною 3 закріплено, що підтвердження вірності письмового перекладу документів здійснюється відповідно до законодавства Договірних Сторін та положень цього Договору.
З урахуванням вищезазначеного, з метою належного вручення даної ухвали відповідачу, суду необхідно звернутись з судовим дорученням до центрального органу Республіки Узбекистан, для чого відповідне доручення перекласти узбецькою мовою.
В той же час, задля виконання завдань господарського судочинства, з метою надання можливості відповідачу скористатися правом доступу до правосуддя, керуючись порядком, що визначений у Договорі між Україною та Республікою Узбекистан про правову допомогу та правові відносини у цивільних та сімейних справах - суд зобов`язує позивача протягом п`ятнадцяти днів з моменту отримання даної ухвали подати суду в двох примірниках нотаріально посвідчений, належним чином прошитий переклад узбецькою мовою цієї ухвали про повідомлення про дату, час та місце судового засідання у справі, доручення про вручення та повідомлення про день судового засідання та бланку підтвердження про вручення документа.
Відповідно до положень п. 4 ч. 1 ст. 228 Господарського процесуального кодексу України суд може з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення з судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
З цих підстав, суд в порядку п. 4 ч. 1 ст. 228 Господарського процесуального кодексу України вважає за необхідне з метою належного вручення документів, в строк який забезпечить відповідачу доступ до правосуддя, одразу зупинити провадження у справі до дня першого судового засідання з розгляду справи по суті, яке відбудеться 06.08.2024 о 14:00.
На підставі викладеного, керуючись ст. ст. 119, 185, 228, 234, 367 ГПК України, суд
ПОСТАНОВИВ:
1. Закрити підготовче провадження та призначити справу до судового розгляду по суті на 06.08.2024 на 14:00. Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду Київської області (м. Київ, вул. С. Петлюри,16/108).
2. Призначити проведення другого судового засідання з розгляду справи по суті на 08.10.2024 на 14:00. Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду Київської області (м. Київ, вул. С. Петлюри,16/108).
3. Продовжити Khantex-Group OOO (Товариство з обмеженою відповідальністю «Khantex-Group») строк на подання відзиву до 06.08.2024.
4. Повідомити сторони про те, що в силу положень ч. 2 ст. 169 ГПК України суд встановлює виключно письмову форму для всіх заяв та клопотань, що будуть подаватись у даній справі. Загальні вимоги до форми та змісту письмової заяви, клопотання, заперечення унормовані статтею 170 ГПК України. Користуючись дискрецією, наданою частиною 2 статті 169 ГПК України, суд повідомляє учасників справи, що вказана вимога суду поширюється, зокрема, на заяви та клопотання, що подаються до суду у порядку абзацу 2 частини 8 статті 129 ГПК України стосовно конкретного моменту надання доказів про судові витрати у справі (до чи після прийняття рішення у справі), на заяви про ознайомлення з матеріалами справи, що мають подаватися заздалегідь до дня коли таке ознайомлення може бути проведене, та інші заяви чи клопотання, які повинні розглядатися судом в межах справи. Суд акцентує увагу сторін, що у разі недотримання письмової форми та строків подання - такі усні заяви та клопотання залишаються судом без розгляду.
5. Зобов`язати позивача протягом п`ятнадцяти днів з моменту отримання даної ухвали подати суду в двох примірниках нотаріально посвідчений, належним чином прошитий переклад узбецькою мовою цієї ухвали про повідомлення про дату, час та місце судового засідання у справі, доручення про вручення та повідомлення про день судового засідання та бланку підтвердження про вручення документа.
6. Після виконання надання вимог суду щодо надання нотаріального посвідченого перекладу відповідних документів - направити до Міністерства юстиції України вказані документи для направлення судового доручення про надання правової допомоги через дипломатичні канали юридичній особі Khantex-Group OOO (Товариство з обмеженою відповідальністю «Khantex-Group») (170700, Republic of Uzbekistan, Andijanskaya oblast, Kurgantepinsky district, 7A, street At-Termizi, Uchkun MFY; 170700, Республіка Узбекистан, Андижанська область, Кургантепинский район, 7А, вул. Ат-Термізій, Учкун МФЙ, код 303691832; тел. +998901425070; info@khantex-group.uz, https://khantex.group/contact ).
7. Зупинити провадження у справі до дня судового засідання визначеного пунктом 1 резолютивної частини даної ухвали.
Ухвала господарського суду набирає законної сили в порядку статті 235 ГПК України.
Ухвала суду підлягає оскарженню в порядку та строки, визначені статтями 254-256 ГПК України.
Ухвалу підписано 05.02.2024
Суддя А.Ф. Черногуз
Суд | Господарський суд Київської області |
Дата ухвалення рішення | 29.01.2024 |
Оприлюднено | 08.02.2024 |
Номер документу | 116794366 |
Судочинство | Господарське |
Категорія | Справи позовного провадження Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів Невиконання або неналежне виконання зобов’язань купівлі-продажу поставки товарів, робіт, послуг |
Господарське
Господарський суд Київської області
Черногуз А.Ф.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні