ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЧЕРКАСЬКОЇ ОБЛАСТІ
18005, м. Черкаси, бульвар Шевченка, 307, тел. канцелярії (0472) 31-21-49, inbox@ck.arbitr.gov.ua
РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
13 лютого 2024 року Черкаси справа №925/881/22
Господарський суд Черкаської області у складі судді Кучеренко О.І. із секретарем судового засідання Міняйло А.С.,
розглянув у відкритому судовому засіданні у приміщенні суду справу
за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю «СПЕЦМОНТАЖ-8» (вул.1 Травня (Тартацька), 140, м.Корсунь-Шевченківський, Черкаська область, 19400, ідентифікаційний код 14191713)
до Kellman Produktions GmbH (Industriestrasse, 34, m.Stendal, Sachsen-Anhalt - Magdeburg, Germany, 39576)
про стягнення 14985,84 євро,
представники сторін у судове засідання не з`явилися,
Товариство з обмеженою відповідальністю «СПЕЦМОНТАЖ-8» звернулось у Господарський суд Черкаської області із позовом до Kellman Produktions GmbH, у якому просить суд стягнути з відповідача 14985,84 євро заборгованості за контрактом №2021 від 01.07.2021. У позові позивач також просить суд відшкодувати судові витрати зі сплати судового збору у сумі 8156,87 грн. Позовні вимоги обґрунтовані тим, що на виконання умов контракту №2021 від 01.07.2021 позивач відправив відповідачу мед бджолиний натуральний у кількості 18698,00 грн по ціні 5,08 євро на загальну суму 94985,84 євро, що підтверджене відповідною специфікацією від 09.09.2021. Відповідач свої зобов`язання зі сплати вартості поставленого товару виконав частково та перерахував на користь позивача 80000,00 євро, внаслідок чого у відповідача виникла заборгованість перед позивачем у сумі 14985,84 євро, за примусовим стягненням якої позивач і звернувся з цим позовом до суду.
Ухвалою Господарського суду Черкаської області від 12.09.2022 відкрито провадження у справі, справу ухвалено розглядати за правилами загального позовного провадження. Встановлено відповідачу строк 15 днів з дня вручення ухвали про відкриття провадження у справі для подання суду відзиву на позовну заяву та усіх письмових та електронних доказів, що підтверджують заперечення проти позову. Підготовче засідання у справі призначено о 10 год 00 хв 01.11.2022.
Ухвала Господарського суду Черкаської області від 12.09.2022 про відкриття провадження у справі була направлено судом рекомендованим листом на адресу відповідача, яка вказана позивачем у позові - Industriestrasse, 34, m.Stendal, Sachsen-Anhalt - Magdeburg, Germany, 39576 та 26.09.2022 була вручення представнику відповідача, що підтверджене роздруківкою з офіційного сайту Акціонерного товариства «Укрпошта» (а.с.48-49).
Протокольною ухвалою від 01.11.2022 суд відклав підготовче засідання у справі до 10 год 00 хв 29.11.2022.
Ухвалою Господарського суду Черкаської області від 29.11.2022 зобов`язано позивача до 31.01.2023 надати суду через канцелярію Господарського суду Черкаської області у трьох примірниках нотаріально завірені копії перекладу на німецьку мову: ухвали від 29.11.2022, позовної заяви з доданими до неї документами та прохання про вручення документів для їх надіслання відповідачу у порядку, встановленому Конвенцією, підготовче засідання у справі призначено 08.08.2023 о 10 год 00 хв, вирішено оформити доручення про вручення відповідачу судових документів відповідно до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965. Провадження у справі №925/881/22 зупинено на період вручення документів відповідачу.
Позивач у визначений судом строк не виконав вимоги ухвали Господарського суду Черкаської області від 29.11.2022 та не надав суду належним чином оформлені документи, які він був зобов`язаний надати до 31.01.2023, будь-яких заяв чи клопотань від позивача (його представника) до суду не надходило, тому суд ухвалою від 09.05.2023 поновив провадження у справі та призначив підготовче засідання у справі об 11 год 00 хв 17.05.2023.
17.05.2023 від представника позивача надійшло клопотання про відкладення розгляду справи на іншу дату. Клопотання обґрунтоване тим, що виникла необхідність у остаточному з`ясуванні обставин і можливості вирішення спору в порядку позасудового врегулювання спору.
Ухвалою Господарського суду Черкаської області від 17.05.2023 суд відклав підготовче провадження у справі до 07.06.2023 11 год 30 хв.
Судове засідання, яке призначене судом на 07.06.2023 не відбулося, у зв`язку з оголошенням повітряної тривоги на території Черкаської області, яка припала на час проведення судового засідання, у зв`язку з чим ухвалою Господарського суду Черкаської області від 07.06.2023 підготовче засідання у справі призначено о 15 год 00 хв 21.06.2023.
Протокольною ухвалою від 21.06.2023 суд оголосив перерву у справі до 10 год 00 хв 23.06.2023.
Ухвалою Господарського суду Черкаської області від 23.06.2023 вирішено звернутися із судовим дорученням до органу запитуваної Держави Федеративної Республіки Німеччина - Ministerium fur Justiz und Verbraucherschutz des Landes Sachsen-Anhalt, Domplatz 2-4, 39104, Magdeburg з Проханням про вручення за кордоном судових або позасудових документів, відповідно до Гаазької Конвенції про вручення за кордоном судових або позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965, відповідачу Kellman Produktions Gm bH (Industriestrasse, 34, m.Stendal, Germany, 39576) ухвали Господарського суду Черкаської області від 29.11.2022, ухвали Господарського суду Черкаської області від 23.06.2023 та позовної заяви з додатками Товариства з обмеженою відповідальністю «СПЕЦМОНТАЖ-8». Направлення вказаних документів вирішено здійснити через Міністерство юстиції України. У разі відкладення підготовчого засідання 08.08.2023, визначено наступну дату підготовчого засідання - 07.11.2023 о 10 год 00 хв. Провадження у справі №925/881/22 зупинено на період вручення документів відповідачу.
У листі №925/881/22/8568/2023 від 28.06.2023 Господарський суд Черкаської області просив Департамент міжнародного права Міністерства юстиції України направити до компетентного органу Федеративної Республіки Німеччина - Ministerium fur Justiz und Verbraucherschutz des Landes Sachsen-Anhalt, Domplatz 2-4, 39104, Magdeburg на підставі Гаазької Конвенції про вручення за кордоном судових або позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 через Міністерство закордонних справ України Прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів з відповідними додатками.
Міністерство юстиції України листом №93929/104361-22-23/12.1.3 від 18.07.2023, який надійшов до суду 28.07.2023 повернуло Прохання про вручення за кордоном судових документів з відповідними додатками представнику Kellman Produktions Gm bH, оскільки таке Прохання надсилається судом безпосередньо до Центрального органу запитуваної держави.
28.07.2023 Прохання про вручення за кордоном судових документів з додатками було направлено судом безпосередньо до Ministerium fur Justiz und Verbraucherschutz des Landes Sachsen-Anhalt, Domplatz 2-4, 39104, Magdeburg.
Прохання про вручення за кордоном судових документів з відповідними додатками 10.08.2023 було вручено представнику компетентного органу Федеративної Республіки Німеччина, що підтверджене роздруківкою з офіційного сайту Акціонерного товариства «Укрпошта».
Ухвалою Господарського суду Черкаської області від 07.11.2023 поновлено провадження у справі №925/881/22, призначено судове засідання у справі о 10 год 00 хв 16.01.2024 та провадження у справі зупинено.
Ухвалою Господарського суду Черкаської області від 16.01.2024 поновлено провадження у справі; закрито підготовче провадження у справі та призначено справу до судового розгляду по суті о 10 год 00 хв 13.02.2024.
Позивач та відповідач (їх представники) у судове засідання 13.02.2024 не з`явилися.
13.02.2024 від представника позивача до суду надійшла заява про розгляд справи без участі позивача та його представника, у якій також просив суд задовольнити позовні вимоги.
Щодо повідомлення відповідача про розгляд справи судом та можливість судом прийняття рішення у цій справі, суд зазначає наступне.
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном, як і повідомлення в належній формі іноземних учасників судового процесу про час і місце розгляду справи, регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, Гаага, 1965 (надалі - Конвенція), яка є чинною в Україні згідно із Законом України «Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах» №2052-111 від 19.10.2000.
Згідно зі статтею 3 Конвенції, орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої держави, направляють центральному органу запитуваної держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.
Інструкцією про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженою наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації №1092/5/54 від 27.06.2008 (із наступними змінами), відповідно до абзаців 3, 4 пункту 2.3 передбачено, що документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову.
Згідно з пунктом 36 рішення Європейського суду з прав людини у справі «Віктор Назаренко проти України» від 03.10.2017 принцип змагальності та принцип рівності сторін є наріжним каменем справедливого судового розгляду в розумінні статті 6 Конвенції про захист прав людини та основоположних свобод. Відповідно до зазначених принципів кожна зі сторін повинна мати змогу надати власне розуміння справи. Європейський суд визнав, що дані принципи є застосованими також в частині вручення сторонам судових документів.
Пунктом «b» частини 2 статті 15 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах зазначено, що кожна Договірна Держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови, зокрема, з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців.
У цій справі на підставі статті 367 Господарського процесуального кодексу України, Господарський суд Черкаської області звертався із судовим дорученням в порядку, встановленому Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965, до якої приєдналась і Федеративна Республіка Німеччина.
28.07.2023 Прохання про вручення за кордоном судових документів з додатками було направлено судом до Ministerium fur Justiz und Verbraucherschutz des Landes Sachsen-Anhalt, Domplatz 2-4, 39104, Magdeburg.
08.02.2024 компетентний орган Федеративної Республіки Німеччина повернув до суду документи, які були направлені йому разом з Проханням про вручення за кордоном судових документів.
Враховуючи, що Федеративна Республіка Німеччина є підписантом Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, то, з огляду на викладені вище обставини, суд дійшов висновку, що ним вчинено всі належні та допустимі дії для належного та своєчасного повідомлення відповідача про розгляд даної справи, судові документи, що підлягали врученню відповідачу згідно з дорученням Господарського суду Черкаської області, надсилались в нотаріально засвідченому перекладі на німецьку мову та відповідному компетентному органу запитуваної держави.
Станом на дату прийняття рішення у цій справі (13.02.2024), з дати направлення Прохання про вручення за кордоном судових документів з додатками сплинув термін, який суд визначив як достатній для цієї справи і становить більше шести місяців.
Статтею 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод передбачено право кожного на справедливий і публічний розгляд його справи упродовж розумного строку незалежним і безстороннім судом, встановленим законом.
У рішенні від 03.04.2008 року у справі «Пономарьов проти України» Європейський суд з прав людини зробив, зокрема, висновок про те, що сторони в розумні інтервали часу мають вживати заходів, щоб дізнатись про стан відомого їм судового провадження.
Враховуючи наведе господарський суд зазначає, що відповідач не був позбавлений права та можливості ознайомитись, зокрема, з ухвалами суду у справі у Єдиному державному реєстрі судових рішень (www.reyestr.court.gov.ua).
З огляду на вищевикладене суд констатує, що ним вчинено всі необхідні та можливі заходи з метою встановлення місцезнаходження відповідача та повідомлення його про розгляд справи судом, тому справа підлягає розгляду, з метою забезпечення на справедливий і публічний розгляд справи упродовж розумного строку.
Відповідно до вимог частини 1 статті 202 Господарського процесуального кодексу України неявка у судове засідання будь-якого учасника справи за умови, що його належним чином повідомлено про дату, час і місце засідання, не перешкоджає розгляду справи по суті.
Відповідно до частини 9 статті 165 Господарського процесуального кодексу України, у разі ненадання відповідачем відзиву у встановлений судом строк без поважних причин, суд вирішує справу за наявними матеріалами.
Розглянувши матеріали справи, з`ясувавши всі фактичні обставини, об`єктивно оцінивши докази, які мають значення для розгляду справи, суд встановив наступне.
01.07.2021 між Товариством з обмеженою відповідальністю «СПЕЦМОНТАЖ-8» (постачальник) та Kellman Produktions GmbH (покупець) було укладено контракт №2021 (далі - контракт) (а.с.9-12). За умовами цього контракту, постачальник зобов`язується передати товар - мед бджолиний у власність покупця, а покупець прийняти та оплатити його на умовах, визначених у цьому контракті (пункт 1.1 контракту).
Найменування, асортимент, ціна, кількість поставленого товару, зазначаються у додатку до цього контракту - Специфікації на товар, яка з моменту підписання уповноваженими представниками сторін є невід`ємною частиною контракту (пункт 1.2 контракту).
Загальна вартість товару, який поставляється згідно з цим контрактом становить 500 000,00 євро. Вартість одиниці товару вказана у Специфікації (пункт 2.1 контракту).
Ціна на товар встановлюється в євро та включає в себе вартість навантаження товару у постачальника, вартість усіх митних формальностей в країні постачальника та вартість сертифікації товару. Зміна цін в процесі виконання контракту узгоджується сторонами (пункт 2.2 контракту).
Постачальник зобов`язаний поставити, а покупець прийняти товар на умовах DDU «Stendal» «Корсунь-Шевченківський» (Інкотермс 2000) на протязі 365 календарних днів з моменту укладення контракту (пункт 3.1 контракту).
Оплата товару здійснюється покупцем на умовах оплати по факту безготівковим платежем не пізніше 90 днів після відвантаження (пункт 4.1 контракту).
Кінцеве здавання товару по кількості та якості здійснюється покупцем за адресою м. Корсунь-Шевченківський, вул. 1-травня, 140 (пункт 5.1 контракту).
Прийняття товару по кількості здійснюється по транспортним та супровідним документам (рахунку-фактури, Специфікації) постачальника (пункт 5.2 контракту).
Всі розбіжності, які виникають внаслідок або у зв`язку з цим контрактом можуть вирішуватися шляхом переговорів між сторонами (пункт 9.1 контракту).
Будь-який спір, який виникає у зв`язку з виконанням цього контракту, підлягає передачі для розгляді у Господарський суд Черкаської області. Право, яким регулюється цей контракт та будь-які протиріччя, зв`язані з ним, є матеріальне та процесуальне право України.
Цей контракт вступає в силу з моменту його підписання обома сторонами та діє на протязі 12 місяців. Якщо будь-якою із сторін не виконано будь-яке зобов`язання за цим контрактом, то строк дії цього контракту продовжується до моменту належного виконання цього зобов`язання (пункт 11.4 контракту).
Контракт підписаний уповноваженими представниками постачальника та покупця та скріплений відповідними печатками підприємств.
09.09.2021 між позивачем та відповідачем було підписано додаткову угоду №1 до контракту №2021 від 01.07.2021 - Специфікацію №1 (далі - Специфікація) (а.с.13), у якій між сторонами за контрактом узгодженні: найменування товару, кількість, вартість за одиницю товару та загальна вартість товару, що поставляється позивачем на користь відповідача (мед бджолиний у кількості 18698,00 кг на загальну суму 94985,84 грн).
На виконання умов контракту позивач поставив відповідачу 18698,00 кг меду бджолиного натурального на загальну суму 94985,84 євро, що підтверджується митною декларацією МД-2 №UA902050/2021/500645, інвойсом №6 від 09.09.2021 до контракту №2021 від 01.07.2021, міжнародно-транспортною накладною №0069749 від 09.09.2021 та актом здачі-прийняття робіт (надання послуг) №ОУ-0000080 від 24.09.2021 щодо виконання міжнародного перевезення на адресу відповідача (а.с.14-17, 32).
Відповідач частково розрахувався за поставлений товар з позивачем, перерахувавши на його користь 80000,00 євро, що підтверджується банківськими виписками Акціонерного товариства «Райффайзен Банк» по рахунку позивача № НОМЕР_1 за період з 29.07.2021 до 17.12.2021, внаслідок чого у відповідача наявна заборгованість перед позивачем у сумі 14985,84 євро.
За доводами позивача, він направляв на адресу відповідача претензію, яка була залишена відповідачем без відповідь, проте доказів направлення такої претензії матеріали справи не містять.
Несплата відповідачем грошових коштів за поставлений товар у сумі 14985,84 євро і стала підставою для звернення позивача з цим позовом до суду для примусового стягнення з відповідача заборгованості за контрактом №2021 від 01.07.2021.
Мотиви та джерела права, з яких виходить суд при прийнятті рішення та оцінка аргументів учасників справи.
Відповідно до статті 366 Господарського процесуального кодексу України підсудність справ за участю іноземних осіб визначається цим Кодексом, законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України (стаття 365 статті 366 Господарського процесуального кодексу України).
Правовідносини, пов`язані з усіма видами зовнішньоекономічної діяльності в Україні, регулюються положеннями Закону України «Про зовнішньоекономічну діяльність», а питання, що виникають у сфері приватноправових відносин з іноземним елементом (хоча б один учасник правовідносин є іноземцем, особою без громадянства або іноземною особою), зокрема, і питання підсудності судам України справ з іноземним елементом, визначені Законом України «Про міжнародне приватне право».
Згідно з пунктом 1 частини першої статті 76 Закону України «Про міжнародне приватне право» суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом, зокрема, у випадку, якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків виключної підсудності у справах з іноземним елементом, передбачених у статті 77 цього Закону.
Згідно зі статтею 6 Закону України «Про зовнішньоекономічну діяльність» суб`єкти, які є сторонами зовнішньоекономічного договору (контракту), мають бути здатними до укладання договору (контракту) відповідно до цього та інших законів України та/або закону місця укладання договору (контракту). Зовнішньоекономічний договір (контракт) складається відповідно до цього та інших законів України з урахуванням міжнародних договорів України. Суб`єкти зовнішньоекономічної діяльності при складанні тексту зовнішньоекономічного договору (контракту) мають право використовувати відомі міжнародні звичаї, рекомендації, правила міжнародних органів та організацій, якщо це не заборонено прямо та у виключній формі цим та іншими законами України.
Судом приймається до уваги, що згідно з пунктом 9.1 контракту, позивач та відповідач домовились, що право, що застосовується до цього контракту - матеріальне та процесуальне право України. Усі спори, розбіжності чи вимоги, які виникають із цього контракту або у зв`язку з ним, підлягають вирішенню у Господарському суді Черкаської області.
Отже, враховуючи викладені вище норми, даний спір підлягає розгляду у Господарському суді Черкаської області.
Згідно з визначенням, яке наведене у статті 1 Закону України «Про зовнішньоекономічну діяльність», зовнішньоекономічний договір (контракт) - це домовленість двох або більше суб`єктів зовнішньоекономічної діяльності та їх іноземних контрагентів, спрямована на встановлення, зміну або припинення їх взаємних прав та обов`язків у зовнішньоекономічній діяльності.
Правовідносини, які виникли між сторонами у справі за своєю правовою природою є відносинами з поставки товарів, на підставі укладеного між сторонами договору. Зазначені правовідносини урегульовані нормами Господарського кодексу України та Цивільного кодексу України. Відповідно до статті 265 Господарського кодексу України, за договором поставки одна сторона постачальник зобов`язується передати (поставити) у зумовлені строки (строк) другій стороні покупцеві товар (товари), а покупець зобов`язується прийняти вказаний товар (товари) і сплатити за нього певну грошову суму.
До договору поставки застосовуються загальні положення про купівлю-продаж, якщо інше не встановлено договором, законом або не випливає з характеру відносин сторін.
Кількість товару, що продається, встановлюється у договорі купівлі-продажу у відповідних одиницях виміру або грошовому вираженні. Умова щодо кількості товару може бути погоджена шляхом встановлення у договорі купівлі-продажу порядку визначення цієї кількості. Якщо за договором купівлі-продажу переданню підлягає товар у певному співвідношенні за видами, моделями, розмірами, кольорами або іншими ознаками (асортимент), продавець зобов`язаний передати покупцеві товар в асортименті, погодженому сторонами. Покупець зобов`язаний оплатити товар за ціною, встановленою у договорі купівлі-продажу (статті 669, 671, 691 Цивільного кодексу України).
Суд вважає, що сторонами досягнуто згоди з усіх істотних умов договору. Договір не заперечений сторонами, не визнаний судом недійсним та не розірваний в установленому порядку. Суд також враховує презумпцію правомірності правочину (положення статті 204 Цивільного кодексу України).
Судом встановлено, що на виконання умов контракту, позивач поставив, а відповідач прийняв 18698,00 кг мед бджолиний натуральній загальною вартістю 94985,84 євро, що підтверджується належними доказами, які містяться у матеріалах справи, а саме митною декларацією МД-2 №UA902050/2021/500645, інвойсом №6 від 09.09.2021 до контракту №2021 від 01.07.2021, міжнародно-транспортної накладною №0069749 від 09.09.2021 та актом здачі-прийняття робіт (надання послуг) №ОУ-0000080 від 24.09.2021 щодо виконання міжнародного перевезення на адресу відповідача.
Відсутність претензій відповідача щодо неналежної поставки товару, недопоставки, неякісного товару чи іншого невиконання умов спірного договору є доказом належного виконання постачальником своїх зобов`язань за договором.
Частиною першою статті 692 Цивільного кодексу України передбачено, що покупець зобов`язаний оплатити товар після його прийняття або прийняття товаророзпорядчих документів на нього, якщо договором або актами цивільного законодавства не встановлений інший строк оплати товару. Покупець зобов`язаний сплатити продавцеві повну ціну переданого товару.
За умовами контракту оплата здійснюється протягом восьми банківських днів (наступного з моменту відвантаження тижня у четвер).
Судом встановлено, що відповідач за поставлений товар розрахувався з позивачем частково, перерахувавши на користь позивача 80000,00 євро, що підтверджується банківськими виписками Акціонерного товариства «Райффайзен Банк» по рахунку позивача № НОМЕР_1 за період з 29.07.2021 до 17.12.2021, внаслідок чого у відповідача наявна заборгованість перед позивачем у сумі 14985,84 євро. Будь-яких доказів іншого матеріали справи не містять.
Згідно зі статтею 526 Цивільного кодексу України та статті 193 Господарського кодексу України зобов`язання повинно виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться. Кожна сторона повинна вжити усіх заходів, необхідних для належного виконання нею зобов`язання, враховуючи інтереси другої сторони та забезпечення загальногосподарського інтересу.
Отже, вимога про примусове стягнення з відповідача заборгованості за контрактом у сумі 14985,84 євро є обґрунтованою та підлягає до задоволення.
Статтею 99 Конституції України визначено, що грошовою одиницею України є гривня.
Відповідно до вимог статті 192 Цивільного кодексу України гривня є законним платіжним засобом на території України. Іноземна валюта може використовуватися в Україні у випадках і в порядку, встановлених законом.
За змістом статті 524 Цивільного кодексу України грошовим визнається зобов`язання, виражене у грошовій одиниці України - гривні, проте в договорі сторони можуть визначити грошовий еквівалент зобов`язання в іноземній валюті.
Загальні положення виконання грошового зобов`язання закріплені у статті 533 Цивільного кодексу України, зокрема: грошове зобов`язання має бути виконане у гривнях; якщо у зобов`язанні визначено грошовий еквівалент в іноземній валюті, сума, що підлягає сплаті у гривнях, визначається за офіційним курсом відповідної валюти на день платежу, якщо інший порядок її визначення не встановлений договором або законом чи іншим нормативно-правовим актом; використання іноземної валюти, а також платіжних документів в іноземній валюті при здійсненні розрахунків на території України за зобов`язаннями допускається у випадках, порядку та на умовах, встановлених законом.
За умовами договору ціна на товар встановлюється в євро. Отже, враховуючи викладене, суд дійшов висновку, що з відповідача підлягає стягненню на користь позивача 14985,84 євро.
У частині третій статті 533 Цивільного кодексу України закріплено, що використання іноземної валюти, а також платіжних документів в іноземній валюті при здійсненні розрахунків на території України за зобов`язаннями допускається у випадках, порядку та на умовах, встановлених законом. У разі ухвалення судом рішення про стягнення боргу в іноземній валюті стягувачу має бути перерахована саме іноземна валюта, визначена судовим рішенням, а не її еквівалент у гривні.
Позивачем при зверненні до суду із цим позовом використано належний, у розумінні вимог статті 16 Цивільного кодексу України та статті 20 Господарського кодексу України, спосіб захисту його порушеного права. З огляду на це, суд вважає, що позовні вимоги Товариства з обмеженою відповідальністю «СПЕЦМОНТАЖ-8» до Kellman Produktions GmbH (Industriestrasse, 34, m.Stendal, Sachsen-Anhalt - Magdeburg, Germany, 39576) про стягнення 14985,84 євро підлягають до задоволення у повному обсязі.
Відповідно до статті 129 Господарського процесуального кодексу України, судовий збір покладається, зокрема, у спорах, що виникають при виконанні договорів та з інших підстав, - на сторони пропорційно розміру задоволених позовних вимог. Оскільки позовні вимоги позивача задоволені повністю, сплачена ним сума судового збору підлягає відшкодуванню позивачу за рахунок відповідача у сумі 8156,87 грн.
Керуючись статтями 129, 236-241 Господарського процесуального кодексу України, суд
ВИРІШИВ:
1.Позов задовольнити повністю.
2.Стягнути з Kellman Produktions GmbH (Industriestrasse, 34, m.Stendal, Sachsen-Anhalt - Magdeburg, Germany, 39576) на користь Товариства з обмеженою відповідальністю «СПЕЦМОНТАЖ-8» (вул.1 Травня (Тартацька), 140, м.Корсунь-Шевченківський, Черкаська область, 19400, ідентифікаційний код 14191713) 14985,84 євро заборгованості та 8156,87 грн судового збору.
Рішення набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення набирає законної сили після прийняття судом апеляційної інстанції судового рішення. Рішення може бути оскаржене протягом двадцяти днів з дня складення повного судового рішення до Північного апеляційного господарського суду.
Повне рішення складено 27.02.2024.
Суддя О.І.Кучеренко
Суд | Господарський суд Черкаської області |
Дата ухвалення рішення | 13.02.2024 |
Оприлюднено | 04.03.2024 |
Номер документу | 117306999 |
Судочинство | Господарське |
Категорія | Справи позовного провадження Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів Невиконання або неналежне виконання зобов’язань купівлі-продажу поставки товарів, робіт, послуг |
Господарське
Господарський суд Черкаської області
Кучеренко О.І.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2025Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні