ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЖИТОМИРСЬКОЇ ОБЛАСТІ
майдан Путятинський, 3/65, м. Житомир, 10002, тел. (0412) 48 16 20,
e-mail: inbox@zt.arbitr.gov.ua, web: https://zt.arbitr.gov.ua,
код ЄДРПОУ 03499916
УХВАЛА
"12" березня 2024 р. м. Житомир Справа № 906/1114/23
Господарський суд Житомирської області у складі судді Сікорської Н.А.,
розглядаючи справу
за позовом: Товариства з обмеженою відповідальністю "Ступник-Агро"
до AGRAVIS OST Co.KG
про стягнення 221188,00 євро,
ВСТАНОВИВ:
Ухвалою суду від 07.03.2024р. відкладено підготовче засідання на 24.09.2024р.
Згідно статті 367 ГПК України, у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Відповідно до ч.3 ст.368 ГПК України судове доручення про надання правової допомоги оформлюється українською мовою. До судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Оскільки, відповідач - AGRAVIS OST GMBH Co. KG є нерезидентом, який знаходиться на території країни - учасниці Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах від 15.11.1965p., тому про розгляд господарським судом Житомирської області справи необхідно повідомити його в порядку, передбаченому даною Конвенцію.
Враховуючи вищевикладене, суд покладає на позивача обов`язок з оплати послуг перекладача щодо перекладу судового доручення, ухвали від 07.03.2024 р. та підтвердження про вручення на німецьку мову.
Керуючись ст.ст. 367, 368 Господарського процесуального кодексу України,
УХВАЛИВ:
1. Зобов`язати позивача здійснити переклад ухвали суду від 07.03.2024р., прохання про вручення та підтвердження про вручення, короткий виклад документів, що підлягають врученню, німецькою мовою, з урахуванням вимог Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України № 1092/5/54 від 27.06.2008 р.
2. Нотаріально посвідчити переклад вищевказаних документів та 2 примірники подати до канцелярії господарського суду у строк до 25.03.2024р. для подальшого скерування компетентному органу Федеративної Республіки Німеччини.
Суддя Сікорська Н.А.
1 - в справу
Суд | Господарський суд Житомирської області |
Дата ухвалення рішення | 12.03.2024 |
Оприлюднено | 15.03.2024 |
Номер документу | 117620781 |
Судочинство | Господарське |
Категорія | Справи позовного провадження Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів Невиконання або неналежне виконання зобов’язань купівлі-продажу |
Господарське
Господарський суд Житомирської області
Сікорська Н.А.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні