Ухвала
від 28.03.2024 по справі 920/705/23
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД СУМСЬКОЇ ОБЛАСТІ

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД СУМСЬКОЇ ОБЛАСТІ

УХВАЛА

28.03.2024м. СумиСправа № 920/705/23

Господарський суд Сумської області у складі судді Котельницької В.Л., розглянувши матеріали справи №920/705/23

за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю «Зерне» (вулиця Зруб-1, будинок 12, село Глибне, Сумський район, Сумська область, Україна, 42441; код за ЄДРПОУ 23641279),

до відповідача Muranyi es Bence Kft (5667 Magyarbanhegyes, Alkotmany utca 29, Hungary; реєстраційний номер 04-09012930; податковий номер 24872414-2-04),

про стягнення 106138,10 євро, що еквівалентно 4237436,28 грн,

установив:

27.06.2023 позивач звернувся до суду з позовною заявою, відповідно до якої просить стягнути з відповідача на користь позивача 75454,41 євро основного боргу за контрактом купівлі-продажу №243 від 03.11.2022, 21919,35 євро пені (неустойка) за кожен день прострочки платежу, 7545,44 євро 10% штрафних санкцій, 1218,90 євро 3% річних, а також судові витрати.

Ухвалою від 03.07.2023 у справі №920/705/23 залишено без руху позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю «Зерне» до Muranyi es Bence Kft про стягнення 106138,10 євро, що еквівалентно 4237436,28 грн (вх №2308 від 27.06.2023); встановлено позивачу строк для усунення недоліків позовної заяви - протягом семи днів з дня вручення даної ухвали шляхом зазначення в позовній заяві вірного місцезнаходження відповідача та надання доказів надсилання позовної заяви за зареєстрованою адресою відповідача - Muranyi es Bence Kft, а саме: 5667 Magyarbanhegyes, Alkotmany utca 29, Hungary.

04.07.2023 представник позивача на виконання вимог ухвали від 03.07.2023 у справі №920/705/23 усунув недоліки, надавши зі супровідним листом позовну заяву та докази надсилання позовної заяви за повною адресою відповідача. Супровідний лист з доданими доказами (вх №4069/23 від 04.07.2023) долучено до матеріалів справи.

Ухвалою від 06.07.2023 у справі №920/705/23 постановлено:

-прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі №920/705/23 в порядку загального позовного провадження;

-призначити підготовче судове засідання на 10.01.2024, 10:00, з повідомленням учасників справи;

-зобов`язати позивача в строк до 28.07.2023 надати суду три примірники нотаріально засвідченого перекладу на угорську мову: позовної заяви з доданими до неї документами; ухвали про відкриття провадження від 06.07.2023 у справі №920/705/23; прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів, підтвердження про вручення документа.

-після виконання позивачем п. 3 ухвали надіслати вищевказані документи до Центрального органу запитуваної Держави - Угорщини (Ministry of Justice, Department of Private International Law, P.O. Box 2, 1357 BUDAPEST, Kossuth tеr 2-4, 1055 BUDAPEST) для їх подальшого вручення відповідачу - Muranyi es Bence Kft, 5667 Magyarbanhegyes, Alkotmany utca 29, Hungary.

-установити сторонам строки для надання заяв по суті справи;

-зупинити провадження у справі №920/705/23 до надходження відповіді від компетентного органу іноземної держави на судове доручення про вручення виклику до суду та інших документів.

07.07.2023 листом у справі №920/705/23 для нотаріального засвідчення перекладу на угорську мову суд направив позивачу в трьох примірниках копію ухвали від 06.07.2023 у справі №920/705/23 та прохання про вручення за кордон судових або позасудових документів, підтвердження, короткий виклад документа, що підлягає врученню.

19.07.2023 на виконання п. 3 резолютивної частини ухвали від 06.07.2023 у справі №920/705/23 позивачем подане клопотання з нотаріальним перекладом на угорську мову наступних документів у трьох примірниках: копії ухвали Господарського суду Сумської області від 06.07.2023 у справі №920/705/23; копії позовної заяви з додатками; прохання про вручення за кордон судових або позасудових документів, підтвердження, короткий виклад документа, що підлягає врученню.

24.07.2023 на адресу Ministry of Justice, Department of Private International Law Господарським судом Сумської області надіслані наступні документи з їх нотаріальним перекладом на угорську мову в двох примірниках: копія ухвали Господарського суду Сумської області від 06.07.2023 у справі №920/705/23; копія позовної заяви з додатками; прохання про вручення за кордон судових або позасудових документів, підтвердження, короткий виклад документа, що підлягає врученню, для подальшого вручення зазначених документів відповідачу - Muranyi es Bence Kft, 5667 Magyarbanhegyes, Alkotmany utca 29, Hungary.

20.12.2023 Ministry of Justice, Department of Private International Law надіслало супровідний лист з додатками (вх №7943).

Ухвалою від 09.01.2024 у справі №920/705/23 поновлено провадження.

У підготовчому судовому засіданні 10.01.2024 в порядку ч. 5 ст. 233 ГПК України постановлено протокольну ухвалу про відкладення підготовчого судового засіданні до 05.02.2024, 12:30, та про зобов`язання позивача здійснити нотаріально засвідчений переклад на українську мову супровідних документів, отриманих від Центрального органу запитуваної держави - Угорщини.

Ухвалою від 10.01.2024 у справі 3920/705/23 повідомлено відповідача за адресою, зазначеною у позові: Muranyi es Bence Kft (5667 Magyarbanhegyes, Alkotmany utca 29, Hungary; реєстраційний номер 04-09012930; податковий номер 24872414-2-04), про відкладення підготовчого судового засідання до 05.02.2024, 12:30.

12.01.2024 супровідним листом у справі №920/705/23 надіслано представнику позивача оригінали документів, отриманих від Ministry of Justice, Department of Private International Law для нотаріального засвідчення перекладу з угорської мови на українську мову.

22.01.2024 представник позивача супровідним листом подав нотаріально засвідчений переклад з угорської мови на українську мову документів, отриманих судом від Ministry of Justice, Department of Private International Law.

05.02.2024 представник позивача подав заяву про розгляд справи за його відсутності (вх №621/24).

Ухвалою від 05.02.2024 у справі №920/705/23 відкладено підготовче судове засідання на 19.02.2024, 14:00.

12.02.2024 на електронну адресу суду від Zsolt Muranyi (muranyi.zsolt.jnos@gmail.com) надійшли угорською мовою документи.

16.02.2024 на електронну пошту суду надійшло клопотання від Muranyi Zsolt як директора Muranyi es Bence Kft на українській мові (вх №863/24) та на угорській мові (вх №865/24), за яким відповідач просив відкласти розгляд справи.

У судовому засіданні 19.02.2024, оскільки судом, враховуючи зміст листа Ministry of Justice, Department of Private International Law, було встановлено факт неотримання відповідачем нотаріального перекладу на угорську мову наступних документів у справі: копії ухвали Господарського суду Сумської області від 06.07.2023 у справі №920/705/23; копії позовної заяви з додатками, суд (ухвала суду від 19.02.2024 у справі №920/705/23) відклав підготовче судове засідання у справі на 20.03.2024, 14:30, задовольнивши клопотання відповідача, та зобов`язав позивача у строк до 20.03.2024 надати суду три примірники нотаріально засвідченого перекладу на угорську мову позовної заяви з доданими до неї документами.

08.03.2024 супровідним листом (вх №1347/24) представник позивача подав нотаріальний переклад на угорську мову позовної заяви з додатками.

13.03.2024 через систему «Електронний суд» адвокат Мухомедьянов Владислав Аркадійович подав заяву про надання електронного доступу до матеріалів судової справи №920/705/23 як представника Muranyi es Bence Kft відповідно до ордеру серії АО №1119475 від 12.03.2024, в якому визначено, що «повноваження адвоката не обмежуються».

13.03.2024 зазначеного адвоката додано до комп`ютерної програми «Діловодство спеціалізованого суду» представником відповідача у справі №920/705/23 з подальшим наданням доступу до електронної справи.

20.03.2024 розгляд справи, призначений у підготовче судове засідання на 14:30, не відбувся у зв`язку з лікарняним судді Котельницької В.Л. Таким чином, розгляд справи призначається судом на іншу дату та час.

Частинами 2, 3, 6 статті 119 ГПК України визначено, що встановлений судом процесуальний строк може бути продовжений судом за заявою учасника справи, поданою до закінчення цього строку, чи з ініціативи суду. Якщо інше не встановлено законом, заява про поновлення процесуального строку, встановленого законом, розглядається судом, у якому належить вчинити процесуальну дію, стосовно якої пропущено строк, а заява про продовження процесуального строку, встановленого судом, - судом, який встановив строк, без повідомлення учасників справи. Про поновлення або продовження процесуального строку суд постановляє ухвалу.

Враховуючи, що відповідач є таким, що не отримав нотаріального перекладу на угорську мову наступних документів у справі: копії ухвали Господарського суду Сумської області від 06.07.2023 у справі №920/705/23; копії позовної заяви з додатками, внаслідок чого був не повідомлений належним чином про місце, дату та час розгляду справи, суд з урахуванням зазначених норм продовжує сторонам строки для надання заяв по суті справи, а саме: відзиву - до 19.04.2024, відповіді на відзив - до 29.04.2024, заперечень - до 08.05.2024.

Відповідно до ст. 61 ГПК України представник, який має повноваження на ведення справи в суді, здійснює від імені особи, яку він представляє, її процесуальні права та обов`язки. Обмеження повноважень представника на вчинення певної процесуальної дії мають бути застережені у виданій йому довіреності або ордері. Підстави і порядок припинення представництва за довіреністю визначаються Цивільним кодексом України, а представництва за ордером - законодавством про адвокатуру. Про припинення представництва або обмеження повноважень представника за довіреністю або ордером має бути повідомлено суд шляхом подання письмової заяви. У разі припинення повноважень представника на здійснення представництва особи у справі представник не може бути у цій самій справі представником іншої сторони, третьої особи на іншій стороні або третьої особи із самостійними вимогами щодо предмета спору.

Частинами 1-4, 7-9 статті 120 ГПК України визначено:

Суд викликає учасників справи у судове засідання або для участі у вчиненні процесуальної дії, якщо визнає їх явку обов`язковою.

Суд повідомляє учасників справи про дату, час і місце судового засідання чи вчинення відповідної процесуальної дії, якщо їх явка є не обов`язковою.

Виклики і повідомлення здійснюються шляхом вручення ухвали в порядку, передбаченому цим Кодексом для вручення судових рішень.

Ухвала господарського суду про дату, час та місце судового засідання чи вчинення відповідної процесуальної дії повинна бути вручена завчасно, з таким розрахунком, щоб особи, які викликаються, мали достатньо часу, але не менше ніж п`ять днів, для явки в суд і підготовки до участі в судовому розгляді справи чи вчинення відповідної процесуальної дії. Цей термін може бути скорочений судом у випадку, коли цього вимагає терміновість вчинення відповідної процесуальної дії (огляд доказів, що швидко псуються, неможливість захисту прав особи у випадку зволікання тощо).

Учасники судового процесу зобов`язані повідомляти суд про зміну свого місцезнаходження чи місця проживання під час розгляду справи. У разі відсутності заяви про зміну місця проживання ухвала про повідомлення чи виклик надсилається учасникам судового процесу, які не мають електронного кабінету та яких неможливо сповістити за допомогою інших засобів зв`язку, що забезпечують фіксацію повідомлення або виклику, за останньою відомою суду адресою і вважається врученою, навіть якщо відповідний учасник судового процесу за цією адресою більше не знаходиться або не проживає чи не перебуває.

Якщо учасник судового процесу повідомляє суду номери телефонів і факсів, адресу електронної пошти або іншу аналогічну інформацію, він повинен поінформувати суд про їх зміну під час розгляду справи. Положення частини сьомої цієї статті застосовуються також у разі відсутності заяви про зміну номерів телефонів і факсів, адреси електронної пошти, які учасник судового процесу повідомив суду.

За наявності відповідної письмової заяви учасника справи та технічної можливості, повідомлення про призначення справи до розгляду та про дату, час і місце проведення судового засідання чи проведення відповідної процесуальної дії може здійснюватися судом з використанням засобів мобільного зв`язку, які забезпечують фіксацію повідомлення або виклику, шляхом надсилання такому учаснику справи текстових повідомлень із зазначенням веб-адреси відповідної ухвали в Єдиному державному реєстрі судових рішень, у порядку, визначеному Положенням про Єдину судову інформаційно-комунікаційну систему та/або положеннями, що визначають порядок функціонування її окремих підсистем (модулів).

Згідно з ч. 5, 7 ст. 242 ГПК України учасникам справи, які не були присутні в судовому засіданні, або якщо судове рішення було ухвалено поза межами судового засідання чи без повідомлення (виклику) учасників справи, копія судового рішення надсилається протягом двох днів з дня його складення у повному обсязі в електронній формі шляхом надсилання до електронного кабінету у порядку, визначеному законом, а в разі відсутності електронного кабінету - рекомендованим листом з повідомленням про вручення. Якщо копію судового рішення вручено представникові, вважається, що його вручено й особі, яку він представляє.

Іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України (ст. 365 ГПК України).

З огляду на зазначені процесуальні норми суд направляє представнику відповідача на адресу представника відповідача, яка повідомлена ним суду, паперову копію ухвали від 28.03.2024 разом з копією позовної заяви з додатками та її нотаріально засвідченим перекладом на угорську мову, примірник якої наданий представником позивача супровідним листом від 08.03.2024 за вх №1347/24.

Керуючись 12, 32, 42, 46, 119, 120, 121, 177-185, 197, 233, 234, 242, 255, 365 Господарського процесуального кодексу України, суд

ухвалив:

1. Призначити підготовче судове засідання у справі №920/705/23 на 08.05.2024, 10:00. Судове засідання відбудеться в приміщенні Господарського суду Сумської області за адресою: м. Суми, проспект Шевченка Тараса, 18/1, 1-й поверх, зал судового засідання № 4.

2. Продовжити сторонам строки для надання заяв по суті справи, а саме:

Відповідачу - подати відзив на позовну заяву з урахуванням вимог ст. 165 ГПК України у строк до 19.04.2024.

Позивачу - подати відповідь на відзив з дотриманням правил, що встановлені ч. 3-6 ст. 165 та ст. 166 ГПК України у строк до 29.04.2024.

Відповідачу - подати заперечення з урахуванням вимог ч. 3-6 ст. 165 та ст.167 ГПК України у строк до 07.05.2024.

3. Повідомити учасників справи про право брати участь у судовому засіданні в режимі відеоконференції, а також про обов`язок повідомляти суд про зміну свого місцезнаходження чи місця проживання, зміну номерів телефонів і факсів, адреси електронної пошти або іншої аналогічної інформації.

4. Роз`яснити учасникам справи, що на виконання доручення Державної судової адміністрації України, у відповідності до пунктів 8, 45, 49 Положення про порядок функціонування окремих підсистем Єдиної судової інформаційно-телекомунікаційної системи, затвердженого Рішенням Вищої ради правосуддя від 17.08.2021 №1845/0/15-21, з 01.10.2022 доступ користувачів до сервісу відеоконференцзв`язку ЄСІТС буде можливий тільки через Електронний кабінет Електронного суду (https://cabinet.court.gov.ua).

5. Паперову копію ухвали суду від 28.03.2024 у справі №920/705/23 з копією позовної заяви з додатками та її нотаріально засвідченим перекладом на угорську мову надіслати представнику відповідача на адресу: Мухамедьянов В.А. , АДРЕСА_1 .

6. Електронну копію ухвали надіслати сторонам відповідно до вимог частин 6-7 статті 6 ГПК України з урахуванням положень ч. 7 ст. 242 ГПК України (в т.ч. відповідачу на його електронну адресу - ІНФОРМАЦІЯ_1 ).

Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання. Ухвала оскарженню окремо від рішення суду не підлягає.

Суд звертає увагу учасників справи, що відповідно до частин 6-7 статті 6 ГПК України адвокати, нотаріуси, приватні виконавці, арбітражні керуючі, судові експерти, державні органи, органи місцевого самоврядування, суб`єкти господарювання державного та комунального секторів економіки та особи, які провадять клірингову діяльність у значенні, наведеному в Законі України "Про ринки капіталу та організовані товарні ринки", реєструють офіційні електронні адреси в Єдиній судовій інформаційно-телекомунікаційній системі в обов`язковому порядку. Інші особи реєструють свої офіційні електронні адреси в Єдиній судовій інформаційно-телекомунікаційній системі в добровільному порядку. Особам, які зареєстрували офіційні електронні адреси в Єдиній судовій інформаційно-телекомунікаційній системі, суд вручає будь-які документи у справах, в яких такі особи беруть участь, виключно в електронній формі шляхом їх направлення на офіційні електронні адреси таких осіб, що не позбавляє їх права отримати копію судового рішення у паперовій формі за окремою заявою.

Інформацію у справі, що розглядається можна отримати на сторінці суду на офіційному вебпорталі «Судова влада України» в мережі Інтернет за вебадресою: https://su.arbitr.gov.ua/sud5021/.

Суддя В.Л. Котельницька

СудГосподарський суд Сумської області
Дата ухвалення рішення28.03.2024
Оприлюднено01.04.2024
Номер документу117986674
СудочинствоГосподарське
КатегоріяСправи позовного провадження Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів Невиконання або неналежне виконання зобов’язань зовнішньоекономічної діяльності

Судовий реєстр по справі —920/705/23

Ухвала від 27.12.2024

Господарське

Господарський суд Сумської області

Котельницька Вікторія Леонідівна

Ухвала від 14.11.2024

Господарське

Господарський суд Сумської області

Котельницька Вікторія Леонідівна

Ухвала від 10.10.2024

Господарське

Господарський суд Сумської області

Котельницька Вікторія Леонідівна

Ухвала від 11.09.2024

Господарське

Господарський суд Сумської області

Котельницька Вікторія Леонідівна

Ухвала від 30.07.2024

Господарське

Господарський суд Сумської області

Котельницька Вікторія Леонідівна

Ухвала від 22.05.2024

Господарське

Господарський суд Сумської області

Котельницька Вікторія Леонідівна

Ухвала від 10.05.2024

Господарське

Господарський суд Сумської області

Котельницька Вікторія Леонідівна

Ухвала від 28.03.2024

Господарське

Господарський суд Сумської області

Котельницька Вікторія Леонідівна

Ухвала від 25.03.2024

Господарське

Господарський суд Сумської області

Резніченко Олена Юріївна

Ухвала від 22.03.2024

Господарське

Господарський суд Сумської області

Котельницька Вікторія Леонідівна

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2023Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні